Lil 2z - Roots - перевод текста песни на немецкий

Roots - Lil 2zперевод на немецкий




Roots
Wurzeln
(Hey, Dela, fuck it up)
(Hey, Dela, mach's kaputt)
I got roots comin' out my feet 'cause I got this shit out the mud
Mir wachsen Wurzeln aus den Füßen, weil ich diesen Scheiß aus dem Dreck geholt habe
I realized not lovin' nothin' was just the right way to love
Ich habe erkannt, dass nichts zu lieben, die richtige Art zu lieben war
I'm so H2GMB, I'm gon' spell this shit out in blood
Ich bin so H2GMB, ich werde das in Blut buchstabieren
Every time I seen the sun, I turned 'round and I seen the flood
Jedes Mal, wenn ich die Sonne sah, drehte ich mich um und sah die Flut
I got roots comin' out my feet 'cause I got this shit out the mud
Mir wachsen Wurzeln aus den Füßen, weil ich diesen Scheiß aus dem Dreck geholt habe
I realized not lovin' nothin' was just the right way to love
Ich habe erkannt, dass nichts zu lieben, die richtige Art zu lieben war
I'm so H2GMB, I'm gon' spell this shit out in blood
Ich bin so H2GMB, ich werde das in Blut buchstabieren
Every time I seen the sun, I turned 'round and I seen the flood
Jedes Mal, wenn ich die Sonne sah, drehte ich mich um und sah die Flut
Speculate every move, I can't let these niggas get over me
Ich beobachte jede Bewegung, ich kann nicht zulassen, dass diese Typen mich überholen
Watchin' who move away and I'm watchin' who gettin' close to me
Ich beobachte, wer sich entfernt und wer mir näher kommt
We was goin' through hеll and my granny gave me a rosary
Wir gingen durch die Hölle und meine Oma gab mir einen Rosenkranz
I might ice thе bitch out and then wear that bitch on the road with me
Ich könnte die Schlampe mit Eis überziehen und sie dann mit auf die Straße nehmen
But lately, I just been ballin' on niggas like I was Spud
Aber in letzter Zeit habe ich einfach über diese Typen triumphiert, als wäre ich Spud
I'm keepin' my heart locked up, I ain't lettin' it see the judge
Ich halte mein Herz verschlossen, ich lasse es nicht den Richter sehen
I might let some shit die down, but don't sweep it under the rug
Ich lasse vielleicht einiges Gras über die Sache wachsen, aber kehre es nicht unter den Teppich
I'll be the first to admit it, I'm known to hold me a grudge
Ich bin der Erste, der es zugibt, ich bin dafür bekannt, einen Groll zu hegen
These niggas rodents and rats and these bitches leeches and bugs
Diese Typen sind Nagetiere und Ratten und diese Schlampen sind Blutegel und Wanzen
Is this nigga really gangster or is it just all the drugs?
Ist dieser Typ wirklich ein Gangster oder liegt es nur an den Drogen?
These niggas got bitches' trait, might as well bleed once every month
Diese Typen haben weibliche Züge, könnten genauso gut einmal im Monat bluten
Never met 'em in my life, but they'll hate your ass just because
Ich habe sie noch nie in meinem Leben getroffen, aber sie werden dich einfach so hassen





Авторы: Brett James, Jim Collins, Nick Brophy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.