Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need Her Dead
Хочу Её Смерти
I
just
need
her
dead
Хочу
твоей
смерти,
All
the
rumors
of
us
together
put
them
to
rest
Все
эти
слухи
о
нас
вместе
- пора
им
улечься.
Momma
told
me
boy
wake
up
get
off
the
cess
Мама
говорила:
"Сынок,
очнись,
брось
эту
дрянь",
But
my
ex
girl
got
me
going
out
my
head
Но
моя
бывшая
сводит
меня
с
ума.
I
just
need
her
dead
Хочу
твоей
смерти,
Just
to
put
some
peace
inside
my
brain
Чтобы
хоть
немного
успокоить
свой
разум,
Before
I
take
a
piece
and
put
one
in
my
brain
Прежде
чем
я
возьму
пушку
и
пущу
пулю
себе
в
лоб.
I
just
need
her
dead
Хочу
твоей
смерти.
She
didn't
do
anything
for
me
but
cause
me
pain
Ты
не
сделала
для
меня
ничего,
кроме
как
причиняла
боль.
If
I
see
that
clown
I'm
hopping
in
the
drain
Если
я
увижу
тебя,
дуру,
то
прыгну
в
канаву.
My
only
regret
is
you
can't
drown
in
the
rain
Я
только
жалею,
что
ты
не
можешь
утонуть
под
дождем.
But
as
of
now
I'm
drowning
in
the
pain
А
пока
что
я
тону
в
боли.
She
was
the
best
for
me
Ты
была
для
меня
лучшей,
Better
than
the
rest
girl
you
were
to
me
Лучше
всех
остальных,
вот
кем
ты
была
для
меня.
Our
love
was
a
tragedy
Наша
любовь
была
трагедией.
Someone
should
end
you
before
I
end
me
Кто-нибудь
должен
был
прикончить
тебя
до
того,
как
я
покончу
с
собой.
And
I
can't
change
how
I
feel
И
я
не
могу
изменить
то,
что
чувствую.
Depressed
and
17
not
many
layers
back
to
peel
Подавлен
в
свои
17,
и
не
так
много
слоев,
чтобы
снять
с
себя.
One
day
older
yea
I'm
closer
to
death
Ещё
на
день
старше
- да,
я
ближе
к
смерти.
And
I'm
more
excited
about
being
laid
to
rest
И
меня
всё
больше
радует
мысль
о
том,
что
я
упокоюсь.
I
just
need
her
dead
Хочу
твоей
смерти,
All
the
rumors
of
us
together
put
them
to
rest
Все
эти
слухи
о
нас
вместе
- пора
им
улечься.
Momma
told
me
boy
wake
up
get
off
the
cess
Мама
говорила:
"Сынок,
очнись,
брось
эту
дрянь",
But
my
ex
girl
got
me
going
out
my
head
Но
моя
бывшая
сводит
меня
с
ума.
I
just
need
her
dead
Хочу
твоей
смерти,
Just
to
put
some
peace
inside
my
brain
Чтобы
хоть
немного
успокоить
свой
разум,
Before
I
take
a
piece
and
put
one
in
my
brain
Прежде
чем
я
возьму
пушку
и
пущу
пулю
себе
в
лоб.
I
just
need
her
dead
Хочу
твоей
смерти.
Swear
she
and
her
parents
will
hate
me
after
this
song
Клянусь,
ты
и
твои
родители
возненавидите
меня
после
этой
песни.
But
compared
to
my
life
my
misery
is
long
Но
по
сравнению
с
моей
жизнью,
мои
страдания
бесконечны.
So
strung
out
from
all
this
stress
Настолько
измотан
от
всего
этого
стресса,
Can't
think
straight
to
count
how
I've
been
blessed
Что
не
могу
собраться
с
мыслями,
чтобы
сосчитать,
сколько
раз
меня
благословили.
And
she
should
feel
the
pain
yea
she
should
feel
the
wrath
И
ты
должна
почувствовать
эту
боль,
да,
ты
должна
почувствовать
гнев.
If
I
go
crazy
I
swear
she's
in
my
path
Если
я
сойду
с
ума,
клянусь,
ты
будешь
у
меня
на
пути.
And
actions
I've
done
in
anger
I
don't
care
to
take
back
И
поступки,
которые
я
совершил
в
гневе,
я
не
хочу
возвращать.
Yea
she's
got
me
in
a
grab
Да,
ты
держишь
меня
в
своих
лапах.
Not
physically
but
mentally
Не
физически,
а
морально.
Not
good
enough
I
see
Недостаточно
хорош,
я
понял.
Maybe
I
should
make
myself
bleed
Может,
мне
стоит
пустить
себе
кровь,
Then
maybe
I
can
feel
the
rush
I
need
Тогда,
может
быть,
я
почувствую
тот
самый
прилив,
который
мне
нужен.
The
rush
I
get
from
you
and
me
Тот
прилив,
который
я
получаю
от
нас
с
тобой.
I
just
need
her
dead
Хочу
твоей
смерти,
All
the
rumors
of
us
together
put
them
to
rest
Все
эти
слухи
о
нас
вместе
- пора
им
улечься.
Momma
told
me
boy
wake
up
get
off
the
cess
Мама
говорила:
"Сынок,
очнись,
брось
эту
дрянь",
But
my
ex
girl
got
me
going
out
my
head
Но
моя
бывшая
сводит
меня
с
ума.
I
just
need
her
dead
Хочу
твоей
смерти,
Just
to
put
some
peace
inside
my
brain
Чтобы
хоть
немного
успокоить
свой
разум,
Before
I
take
a
piece
and
put
one
in
my
brain
Прежде
чем
я
возьму
пушку
и
пущу
пулю
себе
в
лоб.
I
just
need
her
dead
Хочу
твоей
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gage Bridges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.