Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Dance BASED FREESTYLE
Letzter Tanz BASED FREESTYLE
Yeah,
welcome
to
this
beautiful
mixtape
Ja,
willkommen
zu
diesem
wunderschönen
Mixtape
Based
freestyle
Based
Freestyle
Chance
the
Rapper,
Lil
B
yeah
Chance
the
Rapper,
Lil
B,
yeah
This
our
fuckin'
last
chance
Das
ist
unsere
verdammte
letzte
Chance
I'm
goin'
to
the
top
bitch,
this
is
the
last
dance
Ich
gehe
an
die
Spitze,
Schlampe,
das
ist
der
letzte
Tanz
I
got
my
hands
open,
lookin'
to
the
sky
like
Ich
habe
meine
Hände
offen,
schaue
zum
Himmel
und
sage:
Lord
can
you
take
me?
I'm
alright
Herr,
kannst
du
mich
holen?
Mir
geht
es
gut
I
got
my
wings
flyin',
bitch
I'm
like
a
Red
Bull
Ich
habe
meine
Flügel,
Schlampe,
ich
bin
wie
ein
Red
Bull
I
knock
niggas
out
the
game,
bitch
this
shit
is
full
Ich
haue
Typen
aus
dem
Spiel,
Schlampe,
die
Sache
ist
voll
I'm
not
full,
I'm
still
hungry
and
shit
Ich
bin
nicht
satt,
ich
bin
immer
noch
hungrig
und
so
I
got
bitches
on
my
shit,
I'm
not
funny,
it's
rich
Ich
habe
Schlampen
an
meinem
Ding,
ich
bin
nicht
lustig,
es
ist
reich
You
feel
me?
(what's
up
bitch?)
Verstehst
du
mich?
(Was
geht,
Schlampe?)
That's
why
we
so
serious
Deshalb
sind
wir
so
ernst
And
mothafuckas
gotta
stop,
bitch
I'm
like
a
period
Und
Motherfucker
müssen
aufhören,
Schlampe,
ich
bin
wie
eine
Periode
Or
a
comma
cause
these
mothafuckas
gotta
take
a
pause
Oder
ein
Komma,
weil
diese
Motherfucker
eine
Pause
machen
müssen
I
might
hit
'em
with
the
llama
for
frontin'
Ich
könnte
sie
mit
dem
Lama
schlagen,
weil
sie
angeben
These
mothafuckas
gotta
stick
with
me
Diese
Motherfucker
müssen
bei
mir
bleiben
Cause
I
don't
know
nobody
but
I
know
Lil
B
Weil
ich
niemanden
kenne,
außer
Lil
B
And
I
don't
hate
nobody
but
I
love
BasedGod
Und
ich
hasse
niemanden,
aber
ich
liebe
BasedGod
It's
mothafuckin'
Chance
the
Rapper,
what's
up
my
Chi?
Es
ist
der
verdammte
Chance
the
Rapper,
was
geht,
mein
Chi?
What's
up?
You
thought
it
was
a
joke
Was
geht?
Du
dachtest,
es
wäre
ein
Witz
Til
I
come
in
- hocus
pocus,
with
the
dopest
Bis
ich
reinkomme
- Hokuspokus,
mit
dem
geilsten
Shit-halitosis,
I
spit
the
grossest
Scheiß-Mundgeruch,
ich
spucke
das
Ekligste
Now
I
gotta
spit
ashy
then
gross
assist
Jetzt
muss
ich
aschig
spucken
und
dann
einen
ekligen
Assist
geben
Grocery
shoppin'
for
my
mama
and
daughter
Ich
kaufe
Lebensmittel
für
meine
Mama
und
Tochter
I'm
feelin'
like
I
shouldn't
have
involved
her
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
hätte
sie
nicht
einbeziehen
sollen
But
now
I'm
movin'
too
quickly
Aber
jetzt
bewege
ich
mich
zu
schnell
Believe
it
or
not,
I'm
Mr.
Ripley,
talented
too
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
ich
bin
Mr.
Ripley,
auch
talentiert
Comin'
through
like
the
afterwards
school
Ich
komme
durch
wie
die
Nach-der-Schule-Schule
Afterwards
what
they
have
at
school
Nachher,
was
sie
in
der
Schule
haben
Nothin'
leftover
so
I
came
back
to
the
land
Nichts
übrig,
also
kam
ich
zurück
ins
Land
With
my
homie
Lil
B
and
half
of
my
bands
Mit
meinem
Homie
Lil
B
und
der
Hälfte
meiner
Bands
We
did
it
different
than
the
Xans
Wir
haben
es
anders
gemacht
als
die
Xans
No
sleep,
stayin'
up
real
late
with
my
mans
Kein
Schlaf,
bleibe
echt
spät
wach
mit
meinen
Jungs
And
out
in
Chicago
droppin'
shit
off
the
top
Und
in
Chicago
lasse
ich
Scheiße
vom
Kopf
fallen
They
thought
after
Surf
this
shit
would
just
stop
Sie
dachten,
nach
Surf
würde
dieser
Scheiß
einfach
aufhören
What's
their
problem?
What's,
what's
their
problem?
Was
ist
ihr
Problem?
Was,
was
ist
ihr
Problem?
I'm
comin'
through,
I
had
to
dissolve
'em
Ich
komme
durch,
ich
musste
sie
auflösen
Like
acid
to
bases
Wie
Säure
zu
Basen
They
want
me
to
go
back
to
Acid,
the
basic
Sie
wollen,
dass
ich
zurück
zu
Acid
gehe,
dem
Einfachen
Shit
that's
just
tasteless
Scheiß,
der
einfach
geschmacklos
ist
Now
I'm
flippin'
it
up
like
the
Taste
did
Jetzt
drehe
ich
es
um,
wie
der
Taste
es
tat
This
year
in
Chicago
when
they
started
chargin'
for
tickets
Dieses
Jahr
in
Chicago,
als
sie
anfingen,
Geld
für
Tickets
zu
verlangen
Ayy
shout
out
to
the
hood,
they
ain't
gon'
keep
chargin'
for
tickets
Ayy,
Shoutout
an
die
Hood,
sie
werden
nicht
weiter
Geld
für
Tickets
verlangen
If
they
don't
let
us
in
then
we're
chargin'
the
bridges
Wenn
sie
uns
nicht
reinlassen,
dann
stürmen
wir
die
Brücken
They
tried
to
charge
like
Tar
with
the
bridges
Sie
versuchten,
wie
Tar
mit
den
Brücken
zu
stürmen
I
went
to
school
with
my
sisters
Ich
ging
mit
meinen
Schwestern
zur
Schule
And
speakin'
of
my
sisters
Und
wo
wir
gerade
von
meinen
Schwestern
sprechen
I
got
Fatimah
Noname
Gypsy
comin'
through
on
the
feelings
Ich
habe
Fatimah
Noname
Gypsy,
die
mit
den
Gefühlen
durchkommt
Ayy
it's
Fatimah,
Mrs.
Noname
Gypsy
Ayy,
es
ist
Fatimah,
Mrs.
Noname
Gypsy
Not
tipsy
today
but
I'm
Ripley
today
Heute
nicht
beschwipst,
aber
ich
bin
heute
Ripley
Like
he
said
before
Wie
er
schon
sagte
I'm
knockin'
on
your
door
Ich
klopfe
an
deine
Tür
I'm
comin'
through
with
metaphor
after
metaphor
Ich
komme
durch
mit
Metapher
nach
Metapher
Like
Meta
5 I'm
still
alive,
like
the
beehive
Wie
Meta
5 bin
ich
immer
noch
am
Leben,
wie
der
Bienenstock
On
some
Beyoncé
shit,
I'm
hella
equipped
Auf
irgendeinem
Beyoncé-Scheiß,
ich
bin
verdammt
ausgerüstet
For
anything
if
you're
ready,
I'm
heavy
Für
alles,
wenn
du
bereit
bist,
ich
bin
schwer
Like
Monique,
that
was
a
fat
reference
Wie
Monique,
das
war
eine
fette
Referenz
You
can
put
me
on
the
guest
list
Du
kannst
mich
auf
die
Gästeliste
setzen
You
can
tell
me
that
I'm
next,
bitch
Du
kannst
mir
sagen,
dass
ich
die
Nächste
bin,
Schlampe
And
I'd
be
like,
"Fasho
I
am!"
Und
ich
würde
sagen:
"Auf
jeden
Fall,
das
bin
ich!"
Sorry
fam,
I'm
not
a
good
freestyler
Tut
mir
leid,
Fam,
ich
bin
kein
guter
Freestyler
Uh
I
don't
know
what
to
say
Äh,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I'm
kinda
crazy,
kinda
hazy,
smokin'
hazy
Ich
bin
irgendwie
verrückt,
irgendwie
benebelt,
rauche
Hazy
I'm
off
the
top,
I'm
super
lazy,
hella
Jay
Z
Ich
bin
spontan,
ich
bin
super
faul,
verdammt
Jay
Z
But
not
Jay
Z,
I
meant
jaded,
I'm
faded
Aber
nicht
Jay
Z,
ich
meinte
abgestumpft,
ich
bin
verblasst
I
be
smokin'
mad
cigarettes
Ich
rauche
verdammt
viele
Zigaretten
Uh,
I'm
in
a
jet,
I
got
a
jetpack
Äh,
ich
bin
in
einem
Jet,
ich
habe
einen
Jetpack
I'm
super
black
like
Obama
Ich
bin
super
schwarz
wie
Obama
Or
like
Nina
Simone
Oder
wie
Nina
Simone
I'm
comin'
home
again
like
Kanye
should've
Ich
komme
wieder
nach
Hause,
wie
Kanye
es
hätte
tun
sollen
Uh,
I
don't
know
Äh,
ich
weiß
nicht
Uh
is
this
gonna
be
a
whole
freestyle
mixtape?
Äh,
wird
das
ein
ganzes
Freestyle-Mixtape?
That's
crazy
Das
ist
verrückt
Got
my
man
Chance
and
my
brother
Lil
B
Habe
meinen
Mann
Chance
und
meinen
Bruder
Lil
B
And
of
course
myself,
Noname
Und
natürlich
mich
selbst,
Noname
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Christopher Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.