Lil B & Chance The Rapper - Whats Next BASED FREESTYLE - перевод текста песни на немецкий

Whats Next BASED FREESTYLE - Lil B & Chance The Rapperперевод на немецкий




Whats Next BASED FREESTYLE
Was kommt als Nächstes? BASED FREESTYLE
Ah, so I think by now you may be confused as to what we're doing
Ah, ich denke, jetzt bist du vielleicht verwirrt, was wir hier machen.
We're making an entire piece of content from scratch
Wir erschaffen ein ganzes Werk von Grund auf neu.
Which is where the best things in life come, the best things in life come from nothing
Und daher kommen die besten Dinge im Leben, die besten Dinge im Leben entstehen aus dem Nichts
And become something different, so, you know
und werden zu etwas anderem, also, weißt du,
This is an allegory to life, and life is an allegory to this shit, I guess
das ist eine Allegorie auf das Leben, und das Leben ist eine Allegorie auf diesen Mist, schätze ich.
Chano, Chano, Chano, Chano, Chano, what's next?
Chano, Chano, Chano, Chano, Chano, was kommt als Nächstes?
Chano, Chano, Chano, Chano, Chano, what's next?
Chano, Chano, Chano, Chano, Chano, was kommt als Nächstes?
Brandon, Brandon, Brandon, Brandon, Brandon what's next?
Brandon, Brandon, Brandon, Brandon, Brandon, was kommt als Nächstes?
Brandon, Brandon, Brandon, Brandon, Brandon what's next?
Brandon, Brandon, Brandon, Brandon, Brandon, was kommt als Nächstes?
I tell them light, it's gonna shine on you
Ich sage ihnen, Licht, es wird auf dich scheinen.
Tell 'em more, watch that shit shine on you
Sag ihnen mehr, schau zu, wie dieser Mist auf dich scheint.
Woke up this morning, didn't know what's next
Bin heute Morgen aufgewacht, wusste nicht, was als Nächstes kommt.
Then I read a text, asking me what's next
Dann las ich eine SMS, die mich fragte, was als Nächstes kommt.
Sent back a text, said "mind your own"
Schickte eine SMS zurück, sagte: "Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten."
When you find your home, go to sleep and dream your own
Wenn du dein Zuhause findest, geh schlafen und träume deinen eigenen Traum.
Dream, don't follow what it seems to me
Träume, folge nicht dem, was mir scheint.
Everything you see ain't what it seems to be
Alles, was du siehst, ist nicht das, was es zu sein scheint.
And I gotta hella dreams, hella dreams to speak
Und ich habe eine Menge Träume, eine Menge Träume zu erzählen.
So I guess that that shit's meta, or just beta
Also schätze ich, dass dieser Mist meta oder einfach nur beta ist.
And we spell it B-E-T-A, that means it's on trial
Und wir schreiben es B-E-T-A, das bedeutet, es ist auf Probe.
That means for a while, it won't be finished
Das bedeutet für eine Weile, wird es nicht fertig sein.
But when that shit's finished, ah, just look at that finish
Aber wenn dieser Mist fertig ist, ah, schau dir nur dieses Finish an.
Ah, I'm still off that tone, but I still take care of business
Ah, ich bin immer noch nicht ganz bei der Sache, aber ich kümmere mich trotzdem um meine Angelegenheiten.
Had to freak it up, had to mix it up, had to geek it up
Musste es ausflippen lassen, musste es vermischen, musste es aufpeppen.
Every week you know, you look online, hella leaks is up
Jede Woche, weißt du, schaust du online, eine Menge Leaks sind oben.
Ain't no album coming out, ain't no shit coming, no, no soon
Es kommt kein Album raus, es kommt kein Mist, nein, nicht bald.
When I'm in the room and I'm lit and gone and I make the tunes
Wenn ich im Raum bin und ich bin breit und weg und ich mache die Melodien.
Go ahead B
Mach weiter, B.
I, I keep going and I'mma blast them
Ich, ich mache weiter und ich werde sie umhauen.
I'mma show these bitches that it's not all fashion
Ich werde diesen Schlampen zeigen, dass es nicht nur um Mode geht.
I don't wear these clothes for the fucking fashion
Ich trage diese Kleidung nicht wegen der verdammten Mode.
I wear clothes cause I'm fast and I'm hungry
Ich trage Kleidung, weil ich schnell und hungrig bin.
I don't give a fuck about these niggas think I'm funny
Es ist mir scheißegal, ob diese Typen denken, ich sei lustig.
I hold K's, A's and fucking dummies
Ich halte K's, A's und verdammte Dummies.
I'm like in the fucking cut, I'm a fucking mummy
Ich bin wie im verdammten Versteck, ich bin eine verdammte Mumie.
I got so much money I need a fucking mummy
Ich habe so viel Geld, ich brauche eine verdammte Mumie.
I need help and shit because my health and shit is irrelevant
Ich brauche Hilfe und so, weil meine Gesundheit und so irrelevant ist.
While I'm chasing this paper, I'm running so fast
Während ich diesem Papier hinterherjage, renne ich so schnell.
I'm like chasing a laser, these niggas can't see me
Ich bin wie ein Laser, diese Typen können mich nicht sehen.
I be chasing a waiter, these motherfuckers serve me
Ich verfolge einen Kellner, diese Mistkerle bedienen mich.
All looking for so many tips, these niggas just working me
Alle suchen nach so vielen Tipps, diese Typen arbeiten nur für mich.
You gotta understand this pain when you hear this beat
Du musst diesen Schmerz verstehen, wenn du diesen Beat hörst.
I'm like AK47, can't you hear the streets?
Ich bin wie eine AK47, kannst du die Straßen nicht hören?
What's up keyboard kid? I got niggas underground that's doing four bids
Was geht ab, Keyboard Kid? Ich habe Typen im Untergrund, die vier Gebote abgeben.
They living twelve lives, felt like you was a soldier at the end of the night
Sie leben zwölf Leben, fühlten sich am Ende der Nacht wie ein Soldat.
I'mma show you my life at the end of the tunnel
Ich werde dir mein Leben am Ende des Tunnels zeigen.
And I'mma open my book, and y'all befinitely gonna read it
Und ich werde mein Buch öffnen, und ihr werdet es definitiv lesen.
And I'll make sure y'all all about Lil B-zzy
Und ich werde sicherstellen, dass ihr alle über Lil B-zzy Bescheid wisst.
It's Lil B, Chance I see ya
Es ist Lil B, Chance, ich sehe dich.
This shit ain't what it seems to be
Dieser Mist ist nicht das, was er zu sein scheint.
A motherfucker's all history
Ein Mistkerl ist nur Geschichte.
They don't know about him or me
Sie wissen nichts über ihn oder mich.
They don't know about them or me
Sie wissen nichts über sie oder mich.
Taking niggas, out the game for free
Ich nehme Typen kostenlos aus dem Spiel.
Keep it positives, you lames gonna see
Bleibt positiv, ihr Langweiler werdet sehen.
That we not playing, chops in the air we gonna keep on spraying
Dass wir nicht spielen, Chops in der Luft, wir werden weiter sprühen.
Spraying for peace, man you know what I'm saying?
Sprühen für den Frieden, Mann, weißt du, was ich meine?
You know that's all we living for
Du weißt, dass das alles ist, wofür wir leben.
Top of the window top of the elevator type shit
Oben auf dem Fenster, oben auf dem Aufzug, so was.
Looking through the window man, looking through the top of the roof you feel me?
Ich schaue durch das Fenster, Mann, ich schaue durch das Dach, verstehst du mich?
We're just taking chances man
Wir nutzen nur Chancen, Mann.
It's our last chance man, you know what I'm saying?
Es ist unsere letzte Chance, Mann, weißt du, was ich meine?
That's all we do every day man
Das ist alles, was wir jeden Tag tun, Mann.
It's your boy Lil B, all we do, you feel me?
Es ist dein Junge Lil B, alles, was wir tun, verstehst du mich?
Yeah this the Based Freestyle Mixtape man
Ja, das ist das Based Freestyle Mixtape, Mann.
All we're doing is free styling up
Alles, was wir tun, ist Freestyle.
Real talk man, like I said man, it's your boy Lil B man, tell them to shut it down man
Echte Worte, Mann, wie ich schon sagte, Mann, es ist dein Junge Lil B, Mann, sag ihnen, sie sollen es beenden, Mann.
Chance man, we up next
Chance, Mann, wir sind die Nächsten.
Cause this shit ain't what it seems to be
Denn dieser Mist ist nicht das, was er zu sein scheint.
These motherfuckers look like history
Diese Mistkerle sehen aus wie Geschichte.
I'm starting to feel like it's like them or me
Ich fange an zu fühlen, dass es entweder sie oder ich sind.
Them or me
Sie oder ich.
They history, I'm starting to feel it's like them or me
Sie sind Geschichte, ich fange an zu fühlen, dass es entweder sie oder ich sind.
We living, but it's misery
Wir leben, aber es ist Elend.
They can not picture me
Sie können sich mich nicht vorstellen.
Starting to feel like it's them or me
Ich fange an zu fühlen, dass es entweder sie oder ich sind.
I'm starting to look at them like history
Ich fange an, sie als Geschichte zu betrachten.
Yeah we living, but in misery
Ja, wir leben, aber im Elend.
Let's get it
Los geht's.
Take off from the top, yah what I'm saying
Heb ab von oben, ja, was ich sage.
Gutterville, Gutterville
Gutterville, Gutterville.
Yeah man, like I said' everything so real, so authentic
Ja Mann, wie gesagt, alles so echt, so authentisch.
All we doing is hopping to the next track
Alles, was wir tun, ist zum nächsten Track zu springen.
You gonna feel this, you know what I'm saying?
Du wirst das fühlen, weißt du, was ich meine?
Everything from the real shit
Alles vom echten Mist.
One life, one love
Ein Leben, eine Liebe.
Bay area what's up, Chicago what's up?
Bay Area, was geht ab, Chicago, was geht ab?
You know we all connected
Du weißt, wir sind alle verbunden.
Bay area to the Chi Town
Bay Area nach Chi Town.
Chi Town to the Bay Area
Chi Town nach Bay Area.
You know what I'm saying?
Weißt du, was ich meine?
It's for everybody man
Es ist für alle, Mann.
I know the world gonna love this man, you know what I'm saying?
Ich weiß, die Welt wird das lieben, Mann, weißt du, was ich meine?
Just soak it in man, cause everything real, everything authentic
Saug es einfach auf, Mann, denn alles ist echt, alles ist authentisch.
You feel me?
Verstehst du mich?
None of that faking man, turn it to that next track, let's go in
Nichts von diesem Gefälschten, Mann, schalte zum nächsten Track, lass uns reingehen.





Авторы: Brandon Christopher Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.