Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finna Hit a Lick
Ich mach' gleich Beute
Nigga,
I′m
hittin'
licks,
nigga.
Alter,
ich
mach'
Beute,
Alter.
All
you
bitch
ass
hoes,
nigga.
Ihr
alle
Schlampenärsche,
Alter.
Went
to
his
house
and
you
know
I′m
taking
everything.
Ging
zu
seinem
Haus
und
du
weißt,
ich
nehme
alles
mit.
Early
morning
driver,
stolen
cars,
smoking
Mary
J.
Fahrer
am
frühen
Morgen,
gestohlene
Autos,
rauche
Mary
Jane.
Bruh
think
I'm
flexin'
cuz
I′m
talkin′
like
a
big
shot.
Der
Kumpel
denkt,
ich
protze,
weil
ich
rede
wie
ein
hohes
Tier.
Bet
my
young
ass,
show
him
money
he
ain't
never
got.
Wette,
mein
junger
Arsch
zeigt
ihm
Geld,
das
er
noch
nie
hatte.
Told
him
like
this
"I
don′t
care,
do
you
give
a
fuck?"
Sagte
ihm
so:
"Ist
mir
egal,
schert
es
dich
einen
Dreck?"
Hit
a
few
liquor
stores,
you
know
I
ain't
paying
nuthin′.
Hab
ein
paar
Schnapsläden
überfallen,
du
weißt,
ich
zahle
nichts.
Don't
pay
shit
cuz
I′m
robbin'
like
a
J-Roc.
Zahle
keinen
Scheiß,
weil
ich
raube
wie
J-Roc.
Robbin'
like
a
dope
fiend,
even
take
the
wrist
watch.
Raube
wie
ein
Junkie,
nehme
sogar
die
Armbanduhr
mit.
Ching
ching
ching,
pawn
shop
be
my
main
bitch.
Ching
Ching
Ching,
das
Pfandhaus
ist
meine
Haupt-Bitch.
Ching
ching
ching,
gold
mouth
wit
a
bad
bitch.
Ching
Ching
Ching,
Goldzähne
mit
einer
heißen
Bitch.
Girls
on
my
dick
cuz
I′m
flexin′,
hot
boy
shit.
Mädels
stehen
auf
meinen
Schwanz,
weil
ich
protze,
heißer
Junge-Scheiß.
Call
the
hot
boxin',
lunch
and
I′m
serving
zips.
Nenn
es
Hotboxing,
Mittagessen
und
ich
verticke
Unzen.
What
you
really
need?
I'm
a
young
Santa
Claus.
Was
brauchst
du
wirklich?
Ich
bin
ein
junger
Weihnachtsmann.
And
I′m
coming
in
your
crib
with
the
goons
and
a
bomb.
Und
ich
komme
in
deine
Bude
mit
den
Schlägern
und
einer
Bombe.
Gold
in
my
mouth,
I'm
a
pretty
boy
gangsta
Gold
in
meinem
Mund,
ich
bin
ein
Pretty-Boy-Gangsta
With
the
cops
on
my
ass,
handcuffed
to
my
ankles
like
a
bitch.
Mit
den
Bullen
an
meinem
Arsch,
Handschellen
an
meinen
Knöcheln
wie
eine
Schlampe.
Yes.
I′m
finna
hit
a
lick.
I'm
finna
rob
a
bitch.
Ja.
Ich
mach'
gleich
Beute.
Ich
raub'
gleich
'ne
Schlampe
aus.
Yes.
I'm
finna
hit
a
lick.
I′m
finna
rob
a
bitch.
Ja.
Ich
mach'
gleich
Beute.
Ich
raub'
gleich
'ne
Schlampe
aus.
Yes.
I′m
finna
hit
a
lick.
I'm
finna
rob
a
bitch.
Ja.
Ich
mach'
gleich
Beute.
Ich
raub'
gleich
'ne
Schlampe
aus.
Yes.
I′m
finna
hit
a
lick.
I'm
finna
rob
a
bitch.
Ja.
Ich
mach'
gleich
Beute.
Ich
raub'
gleich
'ne
Schlampe
aus.
Yeah,
I′m
hittin'
licks.
Yeah,
I′m
pushin'
zips.
Yeah,
ich
mach'
Beute.
Yeah,
ich
verticke
Unzen.
Got
lick
money.
Got
trap
money.
Hab
Beute-Geld.
Hab
Trap-Geld.
Everybody
say
that
I'm
a
young
ass
bitch
Alle
sagen,
dass
ich
ein
junger
Weichei-Arsch
bin
Till
I
caught
my
first
case.
Now
I′m
a
thug
ass
bitch.
Bis
ich
meinen
ersten
Fall
hatte.
Jetzt
bin
ich
ein
krasser
Motherfucker.
Yeah,
I′m
hittin'
licks.
Yeah,
I′m
pushin'
zips.
Yeah,
ich
mach'
Beute.
Yeah,
ich
verticke
Unzen.
Got
lick
money.
Got
trap
money.
Hab
Beute-Geld.
Hab
Trap-Geld.
Everybody
say
that
I′m
a
young
ass
bitch
Alle
sagen,
dass
ich
ein
junger
Weichei-Arsch
bin
Till
I
caught
my
first
case.
Now
I'm
a
thug
ass
bitch.
Bis
ich
meinen
ersten
Fall
hatte.
Jetzt
bin
ich
ein
krasser
Motherfucker.
Ask
me
what′s
shakin'.
You
know
what's
shakin′.
Frag
mich,
was
abgeht.
Du
weißt,
was
abgeht.
10
stolen
cars
and
I
run
like
Troy
Aikmen.
10
gestohlene
Autos
und
ich
renne
wie
Troy
Aikman.
Make
the
hood
hot
cuz
I′m
bringin'
back
profit.
Mache
die
Hood
heiß,
weil
ich
Profit
zurückbringe.
OGs
said
"B,
you
know
you
gotta
stop
it!"
OGs
sagten
"B,
du
weißt,
du
musst
aufhören!"
So
I
went
harder.
It
really
ain′t
matter.
Also
machte
ich
härter
weiter.
Es
war
wirklich
egal.
I'm
like
a
girl
scout
but
I
ain′t
have
no
cookies.
Ich
bin
wie
eine
Pfadfinderin,
aber
ich
hatte
keine
Kekse.
I
had
a
real
goon
that'll
tie
up
your
family.
Ich
hatte
einen
echten
Schläger,
der
deine
Familie
fesselt.
Put
the
thing
down,
put
him
right
in
his
sock.
Leg
das
Ding
ab,
steck
es
ihm
direkt
in
die
Socke.
I′m
up
all
night
cuz
I'm
finna
go
plat.
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach,
weil
ich
gleich
Platin
gehen
werde.
Caught
the
BART
train
to
the
east
open
spot.
Nahm
den
BART-Zug
zum
offenen
Platz
im
Osten.
Hit
the
dirty
30s
with
my
dope
fiend
partner.
War
bei
den
Dirty
30s
mit
meinem
Junkie-Partner.
He
buying
up
dope,
I'm
just
watchin′.
Er
kauft
Drogen
auf,
ich
schaue
nur
zu.
He
said
he
sniff
rocks.
"It
don′t
make
me
different.
Er
sagte,
er
schnupft
Steine.
"Das
macht
mich
nicht
anders.
Make
me
go
hard
when
I'm
on
a
dead
mission."
Lässt
mich
hart
abgehen,
wenn
ich
auf
einer
Todesmission
bin."
I′m
in
the
back
seat
of
pimp
cuddy
caddy.
Ich
sitze
auf
dem
Rücksitz
von
dem
Caddy
des
Zuhälter-Kumpels.
We
drive
around
town
with
the
dope
in
a
baggie.
Wir
fahren
durch
die
Stadt
mit
den
Drogen
in
einem
Tütchen.
Bet
you
he'll
do
anythin′
off
the
powder
Wette,
er
würde
alles
tun
auf
dem
Pulver
And
his
goal
was
to
put
the
pipe
like
clam
chowder.
Und
sein
Ziel
war
es,
die
Pfeife
zu
benutzen
wie
Muschelsuppe.
I'm
in
the
lick
for
the
money
shit
and
the
power.
Ich
bin
bei
dem
Coup
wegen
des
Geldes
und
der
Macht.
A
young
skinny
nigga,
so
I
couldn′t
be
a
coward.
Ein
junger,
dünner
Nigga,
also
konnte
ich
kein
Feigling
sein.
I
get
in
the
nigga
shit
with
a
mask
on
my
face
and
some
bo
on
my
lips,
nigga.
Ich
steig
in
den
Scheiß
ein,
Alter,
mit
'ner
Maske
im
Gesicht
und
Bo
auf
den
Lippen,
Alter.
I
get
in
the
nigga
shit
with
a
mask
on
my
face
and
some
bo
on
my
lips,
nigga.
Ich
steig
in
den
Scheiß
ein,
Alter,
mit
'ner
Maske
im
Gesicht
und
Bo
auf
den
Lippen,
Alter.
Yeah,
it's
the
real
hit
a
lick
shit.
You
know
what
I
mean?
Yeah,
das
ist
der
echte
Beute-machen-Scheiß.
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Lil
B
for
Lil
Boss.
Lil
B
für
Lil
Boss.
I
ain't
never
been
playin′
with
this
thang,
man.
Ich
habe
mit
diesem
Ding
nie
gespielt,
Mann.
10
thangs
on
them
thangs.
You
know
what
I
mean?
10
Dinger
auf
den
Dingern.
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Why
you
think
I
got
this
40
licks
tattoo
on
my
throat?
Warum
denkst
du,
habe
ich
dieses
40-Coups-Tattoo
auf
meinem
Hals?
It′s
not
for
the
bitches,
that's
cuz
I
hit
40
licks.
You
know
what
I
mean?
Das
ist
nicht
für
die
Schlampen,
das
ist,
weil
ich
40
Coups
gelandet
habe.
Verstehst
du?
Real
shit,
nigga,
6 Kiss.
You
can
only
hear
it
here.
Echter
Scheiß,
Alter,
6 Kiss.
Das
kannst
du
nur
hier
hören.
Lil
B
for
Lil
Boss.
Welcome
to
my
world.
Lil
B
für
Lil
Boss.
Willkommen
in
meiner
Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WRITER UNKNOWN, TURNER ARCALE MAURICE
Альбом
6 Kiss
дата релиза
22-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.