Lil B - Im on a Mission - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil B - Im on a Mission




Im on a Mission
Я на задании
I gotta catch up and put my cards close
Мне нужно наверстать упущенное и держать карты при себе,
Ain′t no telling [?] so shifty
Никогда не знаешь, что произойдет, всё так зыбко.
Maybach got me feeling so Ken Griffy
В Майбахе чувствую себя как Кен Гриффи.
Adding fuel to my burn got me so iffy
Подливаю масла в огонь, чувствую себя неуверенно.
Can't see straight but really who with me?
Ничего не вижу, но кто со мной?
Who against me?
Кто против меня?
Blood talking down because I′m short
Кровь говорит, что я коротышка.
My mind state leave your ass where you start
Моё состояние ума оставит тебя там, где ты начал.
Now how the fuck you thought
Как, чёрт возьми, ты думала,
I wouldn't come back with a vengeance
Что я не вернусь с жаждой мести?
Maybach with the black tints
Майбах с чёрной тонировкой.
Sitting back like a...
Откинулся назад, как...
You got real even
Ты стала настоящей,
You see it but you can't really see ′em
Ты видишь это, но на самом деле не можешь разглядеть.
I′m oh so different
Я такой другой,
I'm on a mission
Я на задании.
I′m on a mission
Я на задании.
I'm on a mission
Я на задании.
Sonic the [?] like Charles Hamilton
Соник [?] как Чарльз Гамильтон.
Giving props to my man again
Снова отдаю должное своему брату.
[?] again
[?] снова.
Thundercat way back when
Thundercat давным-давно.
Real instruments, black Benz
Настоящие инструменты, чёрный мерс.
Rolls Royce, I′m right there with the Mac 10s
Роллс-Ройс, я тут как тут с Mac 10.
Short man complex begins
Комплекс коротышки начинается.
And I'm in it
И я в нём.
For real my life is complex
На самом деле моя жизнь сложная.
How you see that my life is so obvious
Как ты видишь, моя жизнь так очевидна.
It′s never been that
Этого никогда не было.
38 levels I be thinking
38 уровней, о которых я думаю.
Shout out to Clams, Keyboard Kid
Привет Clams, Keyboard Kid.
I'm really doing it
Я действительно делаю это.
This is just my movement
Это просто моё движение.
I'm on a mission
Я на задании.
I′m on a mission
Я на задании.
All my folks keep your head up
Все мои люди, держите голову выше.
Keep living it up
Продолжайте жить на полную.
Keep doing your thing
Продолжайте делать своё дело.
Building it up from the start
Стройте это с самого начала.
Top the the bottom, all in the middle
Сверху донизу, всё посередине.
Keep it up, keep doing your thing
Продолжайте в том же духе, продолжайте делать своё дело.
Keep living it up
Продолжайте жить на полную.
Thank you BasedGod for the beat
Спасибо, BasedGod, за бит.
Yeah
Да.
[?] today
[?] сегодня.
Real talk
Серьёзный разговор.
We living it up
Мы живём на полную.
Facts
Факты.
Options mixtape
Микстейп Options.
I′ll see you on the other side
Увидимся на другой стороне.
Yeah
Да.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.