Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
learned
it
by
myself
when
I
was
facing
36
Я
познал
это
сам,
когда
мне
грозили
36
лет,
And
I
really
not
knowing
I
was
caught
up
in
the
mix
И
я,
правда,
не
понимал,
что
попал
в
переплет.
Everybody
dug
life
and
I
didn't
even
know
it
Все
цеплялись
за
жизнь,
а
я
даже
не
знал,
I
was
out
in
the
hood
trying
to
survive
with
the
homies
Что
выживал
на
районе
с
братвой,
как
мог.
But
my
niggas
are
insane,
I
had
to...
up
Но
мои
парни
безумны,
мне
пришлось...
уйти.
I
was
hustling
in
the
hoods,
starting
cliques
up
Я
пробивался
в
гетто,
создавал
свои
банды,
Most
niggas
from
the
set,
real
homies
got
stucked
Большинство
ребят
из
моей
тусовки
застряли
там.
I
prayed
all
my
life,
sucked
the
scene
right
Я
молился
всю
жизнь,
впитывал
все
как
губка,
Even
through
all
the
bad,
I
made
it
through
those
fights
Даже
пройдя
через
все
плохое,
я
выстоял
в
тех
драках.
Escape
kidnapping
and
bullets
at
night
Избежал
похищения
и
пуль
по
ночам,
You
wasn't
trying
to
fight,
cause
I've
seen
niggas
die
Ты
бы
не
стала
драться,
ведь
я
видел,
как
умирают
парни.
You
gotta
be
more
than
the
jail
cell
fine
Ты
должна
быть
сильнее,
чем
тюремная
решетка,
Escaping
the
six,
hate
on
nobody
Избегая
тюрьмы,
ни
на
кого
не
злись.
Cause
what
I
went
for,
I
went
wish
on
nobody
Потому
что
то,
через
что
я
прошел,
я
никому
не
пожелаю,
Everything
I've
done,
with
a...
Все,
что
я
делал,
с...
Getting
out
the
cell
it
made
me...
too
early
Выход
из
камеры
сделал
меня...
слишком
рано.
Niggas
doing
15,
nigga
time
too
early
Парни
сидят
по
15
лет,
срок
слишком
большой.
Have
you
doing
30
years
and
not
even
30
Можешь
получить
30
лет,
даже
не
дожив
до
30.
Pray
for
the
people
that
is
shady
and
look
over
Молюсь
за
тех,
кто
в
тени
и
наблюдает,
No
family
support,
no
first
to
come
over
Без
поддержки
семьи,
без
первого,
кто
придет
на
помощь.
Now
I
can
see
the
anger
that
you're
holding
Теперь
я
вижу
гнев,
который
ты
сдерживаешь,
Nobody
taught
us,
we
were
all
mean!
Нас
никто
не
учил,
мы
все
были
жестоки!
I
was
praised
by
a
woman,
so
our...
Меня
хвалила
женщина,
так
что
наше...
I'm
feeling
all
the
world,
the
pain
I
caused
Я
чувствую
весь
мир,
боль,
которую
причинил.
We
all
make
mistakes,
but
what
I've
seen
is
yours
Мы
все
совершаем
ошибки,
но
то,
что
я
видел,
это
твои.
I
got
it...
the
drugs
and
the
flaw
Я
понял...
наркотики
и
недостатки.
I
gotta
get
out
the
game,
I
don't
want
no
more
Мне
нужно
выйти
из
игры,
я
больше
не
хочу,
I
don't
want
no
war
Я
не
хочу
войны.
When
you're
tugging
in
the
game,
you
don't
ever
win
Когда
ты
в
игре,
ты
никогда
не
выигрываешь.
The
police
waiting
for
you,
and
so
is
the
lawyer
Полиция
ждет
тебя,
как
и
адвокат.
It's
the
DA,
trying
to
say
your
life
ain't
gorgeous
Это
прокурор,
пытающийся
сказать,
что
твоя
жизнь
не
прекрасна.
Pain
on
my
face
like
I'm
in
the...
Боль
на
моем
лице,
как
будто
я
в...
With
the
circuit,
I
gotta
pro-work
it
С
этой
системой,
я
должен
работать,
A
lot
of
niggas
feel
worthless
when
they're
not
working
Многие
парни
чувствуют
себя
никчемными,
когда
не
работают.
Life
put
stress
on
you,
like
they're
doing
with
them
curtains
Жизнь
давит
на
тебя,
как
будто
это
занавес.
One
thing
and
I
am
for
certain
Одно
я
знаю
точно,
Don't
set
down
your
heart,
just
keep
on
learning
Не
сдавайся,
просто
продолжай
учиться.
Most
people
never
been
fucked,
like.
version
Большинство
людей
никогда
не
были
так
обмануты,
как...
версия.
It's
my
life,
this
is
my
version
Это
моя
жизнь,
это
моя
версия.
And
I
wish
everything
on
Earth
was
perfect
И
я
хотел
бы,
чтобы
все
на
Земле
было
идеально,
But
everybody
be
all
perfect!
Но
пусть
все
будут
идеальны!
You
gotta
love
yourself,
even
when
your
plan
not
working
Ты
должна
любить
себя,
даже
когда
твой
план
не
работает,
And
get
caught
back
in
your
earnings
И
снова
вернуться
к
своему
заработку.
Most
people
won't
retire,
they
just
keep
on
serving
Большинство
людей
не
уходят
на
пенсию,
они
просто
продолжают
служить.
Walking
down
the
streets
like
they're
doing.
Идут
по
улицам,
как
будто
они
делают...
Gotta
keep
the
eyes
opened.
Нужно
держать
глаза
открытыми.
A
lot
of
things
will
never
be
fair
Многое
никогда
не
будет
справедливым.
Dear
witty
Lil
B
Дорогой
остроумный
Lil
B.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTHONY SYLVESTER, JAMES TILLEY, ANDREW HARTWELL, CHRIS TURNER, KEVIN WILLIAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.