Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are the World
Wir Sind die Welt
There
comes
a
time
Es
kommt
eine
Zeit
When
we
heed
a
certain
call
Wenn
wir
einem
bestimmten
Ruf
folgen
When
the
world
must
come
together
as
one
Wenn
die
Welt
als
Einheit
zusammenkommen
muss
There
are
people
dying
Es
sterben
Menschen
Oh,
and
it′s
time
to
lend
a
hand
to
life
Oh,
und
es
ist
Zeit,
dem
Leben
eine
helfende
Hand
zu
reichen
The
greatest
gift
of
all
Das
größte
Geschenk
von
allen
We
can't
go
on
Wir
können
nicht
weitermachen
Pretending
day-by-day
Und
Tag
für
Tag
so
tun
That
someone,
somewhere
soon
make
a
change
Als
ob
jemand,
irgendwo
bald
eine
Veränderung
bewirkt
We′re
all
a
part
of
God's
great
big
family
Wir
sind
alle
Teil
von
Gottes
großer
Familie
And
the
truth,
you
know,
love
is
all
we
need
Und
die
Wahrheit,
weißt
du,
Liebe
ist
alles,
was
wir
brauchen
We
are
the
world
Wir
sind
die
Welt
We
are
the
children
Wir
sind
die
Kinder
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day,
so
let's
start
giving
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen,
also
lass
uns
anfangen
zu
geben
There′s
a
choice
we′re
making
Es
gibt
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It′s
true
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
Oh,
send
them
your
heart
Oh,
sende
ihnen
dein
Herz
So
they
know
that
someone
cares
Damit
sie
wissen,
dass
sich
jemand
kümmert
And
their
lives
will
be
stronger
and
free
Und
ihr
Leben
wird
stärker
und
frei
sein
As
God
has
shown
us
by
turning
stones
to
bread
Wie
Gott
es
uns
gezeigt
hat,
indem
er
Steine
zu
Brot
machte
And
so
we
all
must
lend
a
helping
hand
Und
so
müssen
wir
alle
eine
helfende
Hand
reichen
We
are
the
world
Wir
sind
die
Welt
We
are
the
children
Wir
sind
die
Kinder
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day,
so
let′s
start
giving
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen,
also
lass
uns
anfangen
zu
geben
Oh,
there's
a
choice
we′re
making
Oh,
es
gibt
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It's
true
we′ll
make
a
better
day,
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
When
you′re
down
and
out,
there
seems
no
hope
at
all
Wenn
du
am
Boden
bist,
scheint
es
gar
keine
Hoffnung
zu
geben
But
if
you
just
believe
there's
no
way
we
can
fall
Aber
wenn
du
nur
glaubst,
gibt
es
keinen
Weg,
wie
wir
fallen
können
Well,
well,
well,
well
let
us
realize
Nun,
nun,
nun,
nun
lass
uns
erkennen
Oh,
that
a
change
can
only
come
Oh,
dass
eine
Veränderung
nur
kommen
kann
When
we
stand
together
as
one,
yeah,
yeah,
yeah
Wenn
wir
als
Einheit
zusammenstehen,
yeah,
yeah,
yeah
We
are
the
world
Wir
sind
die
Welt
We
are
the
children
Wir
sind
die
Kinder
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day,
so
let′s
start
giving
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen,
also
lass
uns
anfangen
zu
geben
There's
a
choice
we′re
making
Es
gibt
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It′s
true
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
We
are
the
world
Wir
sind
die
Welt
We
are
the
children
Wir
sind
die
Kinder
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day,
so
let's
start
giving
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen,
also
lass
uns
anfangen
zu
geben
There′s
a
choice
we′re
making
Es
gibt
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It′s
true
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
mee
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
We
are
the
world
(are
the
world)
Wir
sind
die
Welt
(sind
die
Welt)
We
are
the
children
(are
the
children)
Wir
sind
die
Kinder
(sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
who′ll
make
a
brighter
day,
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
werden,
So
let's
start
giving
(so
let′s
start
giving)
Also
lass
uns
anfangen
zu
geben
(also
lass
uns
anfangen
zu
geben)
There
is
a
choice
we're
making
Es
gibt
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It′s
true
we′ll
make
a
better
day,
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
Oh,
let
me
hear
you!
Oh,
lasst
mich
euch
hören!
We
are
the
world
(we
are
the
world)
Wir
sind
die
Welt
(wir
sind
die
Welt)
We
are
the
children
(said
we
are
the
children)
Wir
sind
die
Kinder
(sagten,
wir
sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
who'll
make
a
brighter
day
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
werden
So
let
start
giving
(so
let′s
start
giving)
Also
lass
uns
anfangen
zu
geben
(also
lass
uns
anfangen
zu
geben)
There's
a
choice
we′re
making
Es
gibt
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It′s
true
we'll
make
a
better
day,
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
Just
you
and
me,
come
on
now,
let
me
hear
you
Nur
du
und
ich,
kommt
schon,
lasst
mich
euch
hören
We
are
the
world
(we
are
the
world)
Wir
sind
die
Welt
(wir
sind
die
Welt)
We
are
the
children
(we
are
the
children)
Wir
sind
die
Kinder
(wir
sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
who'll
make
a
brighter
day
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
werden
So
let′s
start
giving
(so
let′s
start
giving)
Also
lass
uns
anfangen
zu
geben
(also
lass
uns
anfangen
zu
geben)
There's
a
choice
we′re
making
Es
gibt
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We're
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It′s
true
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me,
yeah
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich,
yeah
We
are
the
world
(we
are
the
world)
Wir
sind
die
Welt
(wir
sind
die
Welt)
We
are
the
children
(we
are
the
children)
Wir
sind
die
Kinder
(wir
sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
who′ll
make
a
brighter
day
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
werden
So
let's
start
giving
(so
let's
start
giving)
Also
lass
uns
anfangen
zu
geben
(also
lass
uns
anfangen
zu
geben)
There′s
a
choice
we′re
making
Es
gibt
eine
Wahl,
die
wir
treffen
And
we're
saving
our
own
lives
Und
wir
retten
unser
eigenes
Leben
It′s
true
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
We
are
the
world
(are
the
world)
Wir
sind
die
Welt
(sind
die
Welt)
We
are
the
children
(are
the
children)
Wir
sind
die
Kinder
(sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
who′ll
make
a
brighter
day
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
werden
So
let's
start
giving
(so
let′s
start
giving)
Also
lass
uns
anfangen
zu
geben
(also
lass
uns
anfangen
zu
geben)
There's
a
choice
we're
making
Es
gibt
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We′re
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It′s
true
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich
We
are
the
world,
we
are
the
world
(are
the
world)
Wir
sind
die
Welt,
wir
sind
die
Welt
(sind
die
Welt)
We
are
the
children,
yes
sir
(are
the
children)
Wir
sind
die
Kinder,
jawohl
(sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
that
make
a
brighter
day
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen
So
let′s
start
giving
(so
let's
start
giving)
Also
lass
uns
anfangen
zu
geben
(also
lass
uns
anfangen
zu
geben)
There′s
a
choice
we're
making
Es
gibt
eine
Wahl,
die
wir
treffen
We′re
saving
our
own
lives
Wir
retten
unser
eigenes
Leben
It's
true
we'll
make
a
better
day,
just
you
and
me,
ooh-hoo!
Es
ist
wahr,
wir
werden
einen
besseren
Tag
schaffen,
nur
du
und
ich,
ooh-hoo!
We
are
the
world
(dear
God)
(are
the
world)
Wir
sind
die
Welt
(lieber
Gott)
(sind
die
Welt)
We
are
the
children
(are
the
children)
Wir
sind
die
Kinder
(sind
die
Kinder)
We
are
the
ones
that
make
a
brighter
day
so
let′s
Wir
sind
diejenigen,
die
einen
helleren
Tag
schaffen,
also
lasst
uns
Start
giving
(all
right,
can
you
hear
what
I′m
saying?)
Anfangen
zu
geben
(in
Ordnung,
könnt
ihr
hören,
was
ich
sage?)
There's
a
choice
we′re
making,
we're
saving
our
own
lives
Es
gibt
eine
Wahl,
die
wir
treffen,
wir
retten
unser
eigenes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.