Společnost -
Lil B73x
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednou
jsem
nahoře
pak
dole,
jednou
v
cashi
pak
na
nule
Einmal
bin
ich
oben,
dann
unten,
einmal
im
Cash,
dann
auf
Null
Vždycky
budu
mít
tu
cnost,
ale
už
toho
bylo
dost
Ich
werde
immer
diese
Tugend
haben,
aber
es
reicht
jetzt
V
týmu
rozdělený
role,
plány
hozený
na
stole
Im
Team
verteilte
Rollen,
Pläne
auf
den
Tisch
geworfen
Dobro
měnim
v
tu
zlost,
seru
na
jejich
společnost
Ich
verwandle
das
Gute
in
diesen
Zorn,
scheiß
auf
ihre
Gesellschaft
Furt
jedu
dál
dál
dál
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter
Furt
jedu
dál
jak
král
Ich
fahre
immer
weiter
wie
ein
König
Pořád
neříkal
nic
a
jen
se
tiše
smál
(Haha)
Ich
habe
immer
nichts
gesagt
und
nur
leise
gelacht
(Haha)
Furt
jedu
dál
dál
dál,
tohleto
dodělat
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter,
um
das
hier
fertigzustellen
Už
měl
tolik
příležitostí
je
všechny
podělat
Ich
hatte
schon
so
viele
Gelegenheiten,
sie
alle
zu
vermasseln
Furt
jedu
dál
dál
dál
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter
Furt
jedu
dál
jak
král
Ich
fahre
immer
weiter
wie
ein
König
Pořád
neříkal
nic
a
jen
se
tiše
smál
(Haha)
Ich
habe
immer
nichts
gesagt
und
nur
leise
gelacht
(Haha)
Furt
jedu
dál
dál
dál,
tohleto
dodělat
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter,
um
das
hier
fertigzustellen
Už
měl
tolik
příležitostí
je
všechny
podělat
Ich
hatte
schon
so
viele
Gelegenheiten,
sie
alle
zu
vermasseln
Přišel
čas,
kdy
bych
se
měl
začít
mstít
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
ich
anfange,
mich
zu
rächen
To,
co
mi
vzali
si
jít
vzít
Das
zurückzunehmen,
was
sie
mir
genommen
haben
Třeba
mi
to
udělá
líp
(Hmm)
Vielleicht
tut
es
mir
gut
(Hmm)
Třeba
mi
to
udělá
líp
(Udělá
líp)
Vielleicht
tut
es
mir
gut
(Tut
mir
gut)
Tolik
možností
sem
měl,
ale
nikdy
sem
nechtěl
Ich
hatte
so
viele
Möglichkeiten,
aber
ich
wollte
nie
Nikdy
bych
nezradil
bráchu,
to
už
bych
radši
seděl
Ich
würde
niemals
meinen
Bruder
verraten,
dann
würde
ich
lieber
sitzen
Hlavně
ten
férovej
business,
jen
příležitostnej
šmel
Hauptsache
das
faire
Geschäft,
nur
gelegentlicher
Schmuggel
Ponaučení
dne
je,
nikdy
jsem
věřit
neměl
(Nikdy
jsem
věřit
neměl)
Die
Lehre
des
Tages
ist,
ich
hätte
niemals
vertrauen
sollen
(Ich
hätte
niemals
vertrauen
sollen)
Jednou
jsem
nahoře
pak
dole,
jednou
v
cashi
pak
na
nule
Einmal
bin
ich
oben,
dann
unten,
einmal
im
Cash,
dann
auf
Null
Vždycky
budu
mít
tu
cnost,
ale
už
toho
bylo
dost
Ich
werde
immer
diese
Tugend
haben,
aber
es
reicht
jetzt
V
týmu
rozdělený
role,
plány
hozený
na
stole
Im
Team
verteilte
Rollen,
Pläne
auf
den
Tisch
geworfen
Dobro
měnim
v
tu
zlost,
seru
na
jejich
společnost
Ich
verwandle
das
Gute
in
diesen
Zorn,
scheiß
auf
ihre
Gesellschaft
Furt
jedu
dál
dál
dál
(Dál)
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter
(Weiter)
Furt
jedu
dál
jak
král
(Král)
Ich
fahre
immer
weiter
wie
ein
König
(König)
Pořád
neříkal
nic
a
jen
se
tiše
smál
(Smál)
Ich
habe
immer
nichts
gesagt
und
nur
leise
gelacht
(Gelacht)
Furt
jedu
dál
dál
dál,
tohleto
dodělat
(Dodělat)
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter,
um
das
hier
fertigzustellen
(Fertigzustellen)
Už
měl
tolik
příležitostí
je
všechny
podělat
(Podělat)
Ich
hatte
schon
so
viele
Gelegenheiten,
sie
alle
zu
vermasseln
(Vermasseln)
Furt
jedu
dál
dál
dál
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter
Furt
jedu
dál
jak
král
(Dál
jak
král)
Ich
fahre
immer
weiter
wie
ein
König
(Weiter
wie
ein
König)
Pořád
neříkal
nic
a
jen
se
tiše
smál
(Smál)
Ich
habe
immer
nichts
gesagt
und
nur
leise
gelacht
(Gelacht)
Furt
jedu
dál
dál
dál,
tohleto
dodělat
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter,
um
das
hier
fertigzustellen
Už
měl
tolik
příležitostí
je
všechny
podělat
(Podělat)
Ich
hatte
schon
so
viele
Gelegenheiten,
sie
alle
zu
vermasseln
(Vermasseln)
Ey,
naše
vztahy
jsou
dead
(Jsou
dead)
Ey,
unsere
Beziehungen
sind
tot
(Sind
tot)
Přítomnost
i
minulost
Gegenwart
und
Vergangenheit
Co
jsme
postavili,
zničeno
za
jednu
noc
(Za
jednu
noc)
Was
wir
aufgebaut
haben,
in
einer
Nacht
zerstört
(In
einer
Nacht)
Píčo
leave
me
alone,
k
důvěře
už
nemáš
kód
(Ey)
Schlampe,
lass
mich
in
Ruhe,
du
hast
keinen
Code
mehr
für
Vertrauen
(Ey)
Ey,
ze
společnosti
jsem
off
(Off)
Ey,
ich
bin
raus
aus
der
Gesellschaft
(Raus)
Moje
hlava
versus
paranoa
(Paranoa)
Mein
Kopf
gegen
Paranoia
(Paranoia)
Jsem
asociál,
vašim
šablonám
nepodobám
(Se
jim)
Ich
bin
asozial,
passe
nicht
in
eure
Schablonen
(In
ihre)
Moje
tracky
bonfire
(Bonfire)
Meine
Tracks
sind
Lagerfeuer
(Lagerfeuer)
Kouříme
Maroko
hash
Wir
rauchen
marokkanisches
Hasch
I
na
konci
světa
nezapomeň
odkud
seš
(Ey)
Auch
am
Ende
der
Welt
vergiss
nicht,
woher
du
kommst
(Ey)
Jsem
tam
vždycky
kde
jsou
oni,
jsem
tam
kde
má
ulice
(Ey)
Ich
bin
immer
da,
wo
sie
sind,
ich
bin
da,
wo
meine
Straße
ist
(Ey)
Skládám
cash
na
novej
projekt,
ještě
ne
na
Cartier
Ich
lege
Geld
für
ein
neues
Projekt
beiseite,
noch
nicht
für
Cartier
More
můj
život
je
hra
a
karma
je
v
ní
Punisher
Alter,
mein
Leben
ist
ein
Spiel
und
Karma
ist
der
Punisher
darin
Furt
jedu
dál
dál
dál
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter
Furt
jedu
dál
jak
král
Ich
fahre
immer
weiter
wie
ein
König
Pořád
neříkal
nic
a
jen
se
tiše
smál
(Haha)
Ich
habe
immer
nichts
gesagt
und
nur
leise
gelacht
(Haha)
Furt
jedu
dál
dál
dál,
tohleto
dodělat
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter,
um
das
hier
fertigzustellen
Už
měl
tolik
příležitostí
je
všechny
podělat
Ich
hatte
schon
so
viele
Gelegenheiten,
sie
alle
zu
vermasseln
Furt
jedu
dál
dál
dál
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter
Furt
jedu
dál
jak
král
Ich
fahre
immer
weiter
wie
ein
König
Pořád
neříkal
nic
a
jen
se
tiše
smál
(Haha)
Ich
habe
immer
nichts
gesagt
und
nur
leise
gelacht
(Haha)
Furt
jedu
dál
dál
dál,
tohleto
dodělat
Ich
fahre
immer
weiter,
weiter,
weiter,
um
das
hier
fertigzustellen
Už
měl
tolik
příležitostí
je
všechny
podělat
Ich
hatte
schon
so
viele
Gelegenheiten,
sie
alle
zu
vermasseln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Mansfeld
Альбом
7 Tváří
дата релиза
10-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.