Lil B73x feat. Mark73x - Primitiv - перевод текста песни на немецкий

Primitiv - Lil B73x перевод на немецкий




Primitiv
Primitiv
Ey, Lil B
Ey, Lil B
Každej kolem se teďka chová jako primitiv (Pow, pow)
Jeder um mich herum benimmt sich gerade wie ein Primitivling (Pow, pow)
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity (Yes)
Ich will derjenige sein, der hier die Grenzen setzt (Yes)
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real? (Kdo?)
Also sag mir jetzt, Schlampe, wer ist hier real? (Wer?)
Kdo z nás dvou vydrží dýl?
Wer von uns beiden hält länger durch?
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Wer überquert zuerst die Ziellinie? (Woah)
Každej kolem se teďka chová jako primitiv (Pow, pow)
Jeder um mich herum benimmt sich gerade wie ein Primitivling (Pow, pow)
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity (Yes)
Ich will derjenige sein, der hier die Grenzen setzt (Yes)
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real? (Kdo?)
Also sag mir jetzt, Schlampe, wer ist hier real? (Wer?)
Kdo z nás dvou vydrží dýl? (Kdo?)
Wer von uns beiden hält länger durch? (Wer?)
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Wer überquert zuerst die Ziellinie? (Woah)
Každý ráno, každej den
Jeden Morgen, jeden Tag
Si jdeme pro to, co my chcem
Gehen wir los, um zu holen, was wir wollen
Každý ráno, každou noc
Jeden Morgen, jede Nacht
Zpívám si nananá, nananá
Singe ich nananá, nananá
Nananá, nananá
Nananá, nananá
Tobě nejde pomoc, tvá bitva předem prohraná
Dir kann man nicht helfen, dein Kampf ist von vornherein verloren
Je mi to líto, někde končíš, někde začínáš (My dole)
Es tut mir leid, irgendwo hörst du auf, irgendwo fängst du an (Wir unten)
Teď zabolí to, ale ty nikoho nezajímáš (Nikoho)
Jetzt tut es weh, aber du interessierst niemanden (Niemanden)
Je to smutný, to vim
Es ist traurig, ich weiß es
Furt jenom slova, kde je čin?
Immer nur Worte, wo ist die Tat?
Něco tobě dokazovat vůbec nemusim (Haha)
Ich muss dir überhaupt nichts mehr beweisen (Haha)
Mezi tim, co skládám ty sloky, hezky doma v klidu (V klidu)
Währenddessen schreibe ich die Strophen, schön zu Hause in Ruhe (In Ruhe)
Začíná kroutit svoje boky, jde to do neklidu (Klidu)
Sie beginnt, ihre Hüften zu schwingen, es wird unruhig (Ruhe)
Říkám ti to tady teď (Teď tady)
Ich sage es dir hier und jetzt (Hier und jetzt)
Adresu máš, klidně přijeď (Přijeď)
Du hast die Adresse, komm ruhig vorbei (Komm vorbei)
Čekám na tvojí odpověď
Ich warte auf deine Antwort
Píčo jsem neprůstřelná zeď (Jsem neprůstřelná zeď)
Schlampe, ich bin eine kugelsichere Wand (Ich bin eine kugelsichere Wand)
Píčo jsem neprůstřelná zeď
Schlampe, ich bin eine kugelsichere Wand
Čekám na tvojí odpověď
Ich warte auf deine Antwort
Říkám ti to tady teď
Ich sage es dir hier und jetzt
Adresu máš klidně přijeď
Du hast die Adresse, komm ruhig vorbei
Každej kolem se teďka chová jako primitiv (Pow, pow)
Jeder um mich herum benimmt sich gerade wie ein Primitivling (Pow, pow)
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity (Yes)
Ich will derjenige sein, der hier die Grenzen setzt (Yes)
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real? (Kdo?)
Also sag mir jetzt, Schlampe, wer ist hier real? (Wer?)
Kdo z nás dvou vydrží dýl?
Wer von uns beiden hält länger durch?
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Wer überquert zuerst die Ziellinie? (Woah)
Každej kolem se teďka chová jako primitiv (Pow, pow)
Jeder um mich herum benimmt sich gerade wie ein Primitivling (Pow, pow)
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity (Yes)
Ich will derjenige sein, der hier die Grenzen setzt (Yes)
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real? (Kdo?)
Also sag mir jetzt, Schlampe, wer ist hier real? (Wer?)
Kdo z nás dvou vydrží dýl? (Kdo?)
Wer von uns beiden hält länger durch? (Wer?)
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Wer überquert zuerst die Ziellinie? (Woah)
Jezdim z místa na místa (Pow, pow)
Ich fahre von Ort zu Ort (Pow, pow)
Ledově klidný, můžu si pískat
Eiskalt, ich kann pfeifen
Level 1, život dal restart
Level 1, das Leben hat neu gestartet
Nahoru vede ta klikatá cesta (Cesta)
Nach oben führt der gewundene Weg (Weg)
Od sejfu nedám ty hesla (Hesla)
Ich gebe die Passwörter für den Tresor nicht her (Passwörter)
Nezpomalim, nepouštim vesla (Vesla)
Ich werde nicht langsamer, ich lasse die Ruder nicht los (Ruder)
Lidi rats, neprůstřelná vesta (Vesta)
Leute sind Ratten, kugelsichere Weste (Weste)
Jedu ty bomby, nemůžu přestat (Ne)
Ich mache die Bomben, ich kann nicht aufhören (Nein)
Vracim se z dealu, na předem domluvený místo (Místo)
Ich komme vom Deal zurück, zum vorher vereinbarten Ort (Ort)
Nědelám nic na sílu, jako orel nakrmim svý hnízdo (Hnízdo)
Ich mache nichts mit Gewalt, wie ein Adler füttere ich mein Nest (Nest)
Večer zakončim v jejim klínu, třeba jednou, pochopíš to (Pochopíš)
Ich beende den Abend in ihrem Schoß, vielleicht verstehst du es irgendwann (Verstehst du es)
Že se pohybuju v tom stínu, enemies není mi líto (Nikdy, nikdy)
Dass ich mich im Schatten bewege, Feinde, es tut mir nicht leid (Niemals, niemals)
Třeba jednou pochopíš (Jednou pochopíš)
Vielleicht verstehst du es eines Tages (Eines Tages verstehst du es)
o mně ještě uslyšíš (Až o nás uslyšíš)
Wenn du noch von mir hörst (Wenn du von uns hörst)
Třeba jednou pochopíš, o co mi jde (O co nám jde)
Vielleicht verstehst du eines Tages, worum es mir geht (Worum es uns geht)
Že je dávno pod postelí hotovost na AMG
Dass das Bargeld für den AMG schon längst unter dem Bett liegt
Každej kolem se teďka chová jako primitiv
Jeder um mich herum benimmt sich gerade wie ein Primitivling
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity
Ich will derjenige sein, der hier die Grenzen setzt
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real?
Also sag mir jetzt, Schlampe, wer ist hier real?
Kdo z nás dvou vydrží dýl?
Wer von uns beiden hält länger durch?
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Wer überquert zuerst die Ziellinie? (Woah)
Každej kolem se teďka chová jako primitiv
Jeder um mich herum benimmt sich gerade wie ein Primitivling
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity
Ich will derjenige sein, der hier die Grenzen setzt
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real?
Also sag mir jetzt, Schlampe, wer ist hier real?
Kdo z nás dvou vydrží dýl?
Wer von uns beiden hält länger durch?
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Wer überquert zuerst die Ziellinie? (Woah)





Авторы: Oliver Mansfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.