Lil B73x feat. Mark73x - Primitiv - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lil B73x feat. Mark73x - Primitiv




Primitiv
Primitive
Ey, Lil B
Yo, Lil B
Každej kolem se teďka chová jako primitiv (Pow, pow)
Everyone around is acting like a primitive now (Pow, pow)
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity (Yes)
I want to be the one who sets the limits here (Yes)
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real? (Kdo?)
So tell me, bitch, who's real here? (Who?)
Kdo z nás dvou vydrží dýl?
Which one of us will last longer?
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Who will reach the finish line first? (Woah)
Každej kolem se teďka chová jako primitiv (Pow, pow)
Everyone around is acting like a primitive now (Pow, pow)
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity (Yes)
I want to be the one who sets the limits here (Yes)
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real? (Kdo?)
So tell me, bitch, who's real here? (Who?)
Kdo z nás dvou vydrží dýl? (Kdo?)
Which one of us will last longer? (Who?)
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Who will reach the finish line first? (Woah)
Každý ráno, každej den
Every morning, every day
Si jdeme pro to, co my chcem
We go for what we want
Každý ráno, každou noc
Every morning, every night
Zpívám si nananá, nananá
I sing nananá, nananá
Nananá, nananá
Nananá, nananá
Tobě nejde pomoc, tvá bitva předem prohraná
You can't be helped, your battle is lost beforehand
Je mi to líto, někde končíš, někde začínáš (My dole)
I'm sorry, you end somewhere, you start somewhere (We're down)
Teď zabolí to, ale ty nikoho nezajímáš (Nikoho)
It hurts now, but you don't interest anyone (Nobody)
Je to smutný, to vim
It's sad, I know
Furt jenom slova, kde je čin?
Just words, where's the action?
Něco tobě dokazovat vůbec nemusim (Haha)
I don't need to prove anything to you anymore (Haha)
Mezi tim, co skládám ty sloky, hezky doma v klidu (V klidu)
While I'm composing these verses, peacefully at home (Calmly)
Začíná kroutit svoje boky, jde to do neklidu (Klidu)
She starts twisting her hips, it gets restless (Calmly)
Říkám ti to tady teď (Teď tady)
I'm telling you right here now (Right here)
Adresu máš, klidně přijeď (Přijeď)
You have the address, feel free to come (Come)
Čekám na tvojí odpověď
I'm waiting for your answer
Píčo jsem neprůstřelná zeď (Jsem neprůstřelná zeď)
Bitch, I'm an impenetrable wall (I'm an impenetrable wall)
Píčo jsem neprůstřelná zeď
Bitch, I'm an impenetrable wall
Čekám na tvojí odpověď
I'm waiting for your answer
Říkám ti to tady teď
I'm telling you right here now
Adresu máš klidně přijeď
You have the address, feel free to come
Každej kolem se teďka chová jako primitiv (Pow, pow)
Everyone around is acting like a primitive now (Pow, pow)
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity (Yes)
I want to be the one who sets the limits here (Yes)
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real? (Kdo?)
So tell me, bitch, who's real here? (Who?)
Kdo z nás dvou vydrží dýl?
Which one of us will last longer?
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Who will reach the finish line first? (Woah)
Každej kolem se teďka chová jako primitiv (Pow, pow)
Everyone around is acting like a primitive now (Pow, pow)
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity (Yes)
I want to be the one who sets the limits here (Yes)
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real? (Kdo?)
So tell me, bitch, who's real here? (Who?)
Kdo z nás dvou vydrží dýl? (Kdo?)
Which one of us will last longer? (Who?)
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Who will reach the finish line first? (Woah)
Jezdim z místa na místa (Pow, pow)
I drive from place to place (Pow, pow)
Ledově klidný, můžu si pískat
Ice cold, I can whistle
Level 1, život dal restart
Level 1, life restarted
Nahoru vede ta klikatá cesta (Cesta)
The winding road leads up (Road)
Od sejfu nedám ty hesla (Hesla)
I won't give away the passwords from the safe (Passwords)
Nezpomalim, nepouštim vesla (Vesla)
I won't slow down, I won't let go of the oars (Oars)
Lidi rats, neprůstřelná vesta (Vesta)
People are rats, I'm wearing a bulletproof vest (Vest)
Jedu ty bomby, nemůžu přestat (Ne)
I'm driving these bombs, I can't stop (No)
Vracim se z dealu, na předem domluvený místo (Místo)
I'm coming back from the deal, to the agreed upon place (Place)
Nědelám nic na sílu, jako orel nakrmim svý hnízdo (Hnízdo)
I don't do anything by force, like an eagle I feed my nest (Nest)
Večer zakončim v jejim klínu, třeba jednou, pochopíš to (Pochopíš)
I end the evening in her lap, maybe someday you'll understand (You'll understand)
Že se pohybuju v tom stínu, enemies není mi líto (Nikdy, nikdy)
That I move in the shadows, I don't feel sorry for my enemies (Never, never)
Třeba jednou pochopíš (Jednou pochopíš)
Maybe someday you'll understand (Someday you'll understand)
o mně ještě uslyšíš (Až o nás uslyšíš)
When you hear about me again (When you hear about us again)
Třeba jednou pochopíš, o co mi jde (O co nám jde)
Maybe someday you'll understand what I'm about (What we're about)
Že je dávno pod postelí hotovost na AMG
That the cash for an AMG has long been under the bed
Každej kolem se teďka chová jako primitiv
Everyone around is acting like a primitive now
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity
I want to be the one who sets the limits here
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real?
So tell me, bitch, who's real here?
Kdo z nás dvou vydrží dýl?
Which one of us will last longer?
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Who will reach the finish line first? (Woah)
Každej kolem se teďka chová jako primitiv
Everyone around is acting like a primitive now
chci bejt ten, kdo tady nastaví ty limity
I want to be the one who sets the limits here
Tak mi píčo řekni, kdo je tady real?
So tell me, bitch, who's real here?
Kdo z nás dvou vydrží dýl?
Which one of us will last longer?
Kdo první projede ten cíl? (Woah)
Who will reach the finish line first? (Woah)





Авторы: Oliver Mansfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.