Текст и перевод песни Lil B73x - 911 PRVT Lifestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
911 PRVT Lifestyle
911 PRVT Стиль жизни
Můj
život
zkurvenej
trap
(Můj
život
zkurvenej
trap)
Моя
жизнь
- е*аный
трэп
(Моя
жизнь
- е*аный
трэп)
Ferrari
jedeme
fast
(Fast,
fast,
fast)
На
Ferrari
едем
быстро
(Быстро,
быстро,
быстро)
Já
a
mý
bratři
jsme
best
Я
и
мои
братья
- лучшие
Chceme
jen
klid
žádnej
stres
Хотим
лишь
покой,
никакого
стресса
Chceme
jen
naplnit
bag
(Jenom
naplnit
bag)
Хотим
просто
набить
сумку
(Просто
набить
сумку)
Můj
život
zkurvenej
trap
(Můj
život
zkurvenej
trap)
Моя
жизнь
- е*аный
трэп
(Моя
жизнь
- е*аный
трэп)
AMG
jedeme
fast
(AMG
jedeme
fast)
На
AMG
едем
быстро
(На
AMG
едем
быстро)
Já
a
mý
bratři
jsme
best
Я
и
мои
братья
- лучшие
Chceme
jen
klid
žádnej
stres
Хотим
лишь
покой,
никакого
стресса
Chceme
jen
naplnit
bag
(Bag,
bag,
bag)
Хотим
просто
набить
сумку
(Сумку,
сумку,
сумку)
Nevím
kde
jsem,
na
stole
vidim
flašky
Dom
Pérignon
Не
знаю,
где
я,
на
столе
вижу
бутылки
Dom
Pérignon
Jsem
zase
fucked
up,
proto
nezvedám
telefon
Я
снова
накидался,
поэтому
не
беру
телефон
Nejde
se
flákat,
a
mít
shawty
celou
od
Louis
Vuitton
Не
пойдешь
гулять,
имея
телочку
всю
в
Louis
Vuitton
Nerad
se
flákám,
proto
na
ní
stříkám
Möet
& Chandon
ey
Не
люблю
тусоваться,
поэтому
обливаю
ее
Moët
& Chandon,
эй
Nikdy
nezapomenu
na
svý
g's
- ne
Никогда
не
забуду
своих
корешей
- нет
Vim
že
ne
vždycky
je
všechno
jenom
easy
(Neni,
neni,
neni)
Знаю,
не
всегда
все
легко
(Не
легко,
не
легко,
не
легко)
Nebylo
dobře,
ale
teď
je
mi
líp
Было
плохо,
но
сейчас
мне
хорошо
Jestli
něco
chceš,
tak
stačí
jen
říct
mi
(Stačí
jenom
říct)
Если
ты
чего-то
хочешь,
просто
скажи
мне
(Просто
скажи)
Tak
stačí
jen
říct
mi
(Stačí
mi
říct)
Так
просто
скажи
мне
(Просто
скажи
мне)
Nebo
mi
klidně
i
písni
Или,
может,
спой
мне
Až
mě
poznáš,
si
mě
budeš
chtít
vzít
Узнав
меня,
ты
захочешь
выйти
за
меня
замуж
Každej
tvůj
další
bude
pro
mě
a
mý
bratry
jen
výsměch
Каждый
твой
следующий
будет
для
меня
и
моих
братьев
просто
посмешищем
Můj
život
zkurvenej
trap
(Můj
život
zkurvenej
trap)
Моя
жизнь
- е*аный
трэп
(Моя
жизнь
- е*аный
трэп)
Ferrari
jedeme
fast
(Fast,
fast,
fast)
На
Ferrari
едем
быстро
(Быстро,
быстро,
быстро)
Já
a
mý
bratři
jsme
best
Я
и
мои
братья
- лучшие
Chceme
jen
klid
žádnej
stres
Хотим
лишь
покой,
никакого
стресса
Chceme
jen
naplnit
bag
(Jenom
naplnit
bag)
Хотим
просто
набить
сумку
(Просто
набить
сумку)
Můj
život
zkurvenej
trap
(Můj
život
zkurvenej
trap)
Моя
жизнь
- е*аный
трэп
(Моя
жизнь
- е*аный
трэп)
AMG
jedeme
fast
(AMG
jedeme
fast)
На
AMG
едем
быстро
(На
AMG
едем
быстро)
Já
a
mý
bratři
jsme
best
Я
и
мои
братья
- лучшие
Chceme
jen
klid
žádnej
stres
Хотим
лишь
покой,
никакого
стресса
Chceme
jen
naplnit
bag
(Bag,
bag,
bag)
Хотим
просто
набить
сумку
(Сумку,
сумку,
сумку)
Nezastavim
ne,
chci
to
totiž
ze
všech
nejvíc
Не
остановлюсь,
нет,
я
хочу
этого
больше
всего
Jen
přidám
plyn
ey,
jedem
závod
o
zlatej
píst
(O
zlatej
píst)
Только
жму
на
газ,
эй,
мы
гонимся
за
золотым
поршнем
(За
золотым
поршнем)
A
teď
kdo
bude
první?
А
теперь
кто
будет
первым?
Nikdy
nikam
nechodíme
první
(Né,
né)
Мы
никогда
никуда
не
приходим
первыми
(Нет,
нет)
Žijeme
to,
co
ony
by
přesně
chtěly
žít
Мы
живем
так,
как
хотели
бы
жить
именно
они
A
přesně
pro
to,
slečny
hrajou
jak
jsou
spokojený
Именно
поэтому,
девочки
притворяются
довольными
Sám
sobě
AP's
a
Cartier
na
mou
wifey
Себе
AP's
и
Cartier
для
моей
жены
Aby
jsme
byli
jiný,
a
nebyli
jsme
stejný
Чтобы
мы
были
другими,
а
не
такими
же
Aby
jsme
byli
jiný
(A
nebyli
jsme
stejný)
Чтобы
мы
были
другими
(А
не
такими
же)
Cejtili
se
rozmazlený
Чувствовали
себя
избалованными
Ale
ne
zas
tak
rozmazlený
Но
не
слишком
избалованными
Abych
nezpomalil
a
pokaždý
jen
projel
ten
cíl
Чтобы
я
не
сбавлял
обороты
и
каждый
раз
пересекал
финишную
черту
Můj
život
zkurvenej
trap
(Můj
život
zkurvenej
trap)
Моя
жизнь
- е*аный
трэп
(Моя
жизнь
- е*аный
трэп)
Ferrari
jedeme
fast
(Fast,
fast,
fast)
На
Ferrari
едем
быстро
(Быстро,
быстро,
быстро)
Já
a
mý
bratři
jsme
best
Я
и
мои
братья
- лучшие
Chceme
jen
klid
žádnej
stres
Хотим
лишь
покой,
никакого
стресса
Chceme
jen
naplnit
bag
(Jenom
naplnit
bag)
Хотим
просто
набить
сумку
(Просто
набить
сумку)
Můj
život
zkurvenej
trap
(Můj
život
zkurvenej
trap)
Моя
жизнь
- е*аный
трэп
(Моя
жизнь
- е*аный
трэп)
AMG
jedeme
fast
(AMG
jedeme
fast)
На
AMG
едем
быстро
(На
AMG
едем
быстро)
Já
a
mý
bratři
jsme
best
Я
и
мои
братья
- лучшие
Chceme
jen
klid
žádnej
stres
Хотим
лишь
покой,
никакого
стресса
Chceme
jen
naplnit
bag
(Jenom
naplnit
bag)
Хотим
просто
набить
сумку
(Просто
набить
сумку)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Mansfeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.