Lil B73x - Cink Cili Link - перевод текста песни на английский

Cink Cili Link - Lil B73xперевод на английский




Cink Cili Link
Cink Cili Link
Světla na stage, jakože 3005
The lights on this stage, like 3005
Světla na stage, jakože blink, blink, blink (Blink, blink)
The lights on this stage, like blink, blink, blink (Blink, blink)
Láska nekřič a radši mi dolej drink babe (Dolej drink babe)
Baby, don't yell, just pour me a drink, babe (Pour me a drink, babe)
Šlechetnej a statečnej, proto mi říkaj princ (Princ, princ)
Noble and brave, that's why they call me Prince (Prince, prince)
Nemusíš mi lhát, když stejně všechno se dovim (Se dovim)
You don't have to lie, I already know everything (Know everything)
Papa jsme good, se o nás nemusíš bát (Nemusíš bát)
We good, papa, you don't have to worry (Don't worry)
Nebudu lhát, když řeknu mama budu star (Budu star)
I won't lie, I'm gonna be a star, mama (Gonna be a star)
Váš syn to risknul, váš syn nebyl žádnej sráč (Né, né)
Your son took the risk, your son wasn't a coward (No, no)
Vy dva víte úplně nejlíp, že sem to všechno dělal sám, jenom
You two know best, I did it all myself, only me
Teď mi ty kurvy píšou, cink cilli link cilli link (Cilinky)
Now those bitches are writing to me, cink cilli link cilli link (Cilinky)
Všechny ty děvky by jsem poslal do Darling (Do Darling)
I would send all those hoes to Darling (To Darling)
Nehraj na jak seš slušná, když o tobě všechno vim (Všechno vim)
Don't play like you're decent, I know everything about you (Everything I know)
Nikdy neupředníš pussy, před svym tým (Před svým tým)
You'll never put pussy before your team (Before your team)
Před svym tým (Před svym tým)
Before your team (Before your team)
A ty nevíš kdo můj tým (Kdo můj tým)
And you don't know who my team is (Who my team is)
Můj tým bohatý, silný, jako PSG (PSG)
My team is rich, strong, like PSG (PSG)
Lehce arogantní, drzý a prdel ze všeho mít (Všeho mít)
Slightly arrogant, cocky, and have the last laugh (Last laugh)
To, co sem zažil já, to si ty nezažil g, vždyť to víš
What I went through, you didn't, you know it
Teď když přichází ten fame ey (Fame, ey)
Now that fame is coming, ey (Fame, ey)
Každej chce bejt můj friend ey
Everyone wants to be my friend, ey
Nikdy se nezměnim ne, vždycky budu stejnej (Stejnej)
I'll never change, no, I'll always be the same (Same)
dobře víš, že my dva nebudem jen friends babe (Né, né)
You already know we won't just be friends, babe (No, no)
Světla na stage, jakože blink, blink, blink (Blink, blink)
The lights on this stage, like blink, blink, blink (Blink, blink)
Láska nekřič a radši mi dolej drink babe (Dolej drink babe)
Baby, don't yell, just pour me a drink, babe (Pour me a drink, babe)
Šlechetnej a statečnej, proto mi říkaj princ (Princ, princ)
Noble and brave, that's why they call me Prince (Prince, prince)
Nemusíš mi lhát, když stejně všechno se dovim (Se dovim)
You don't have to lie, I already know everything (Know everything)
Mam dobrej feeling, věřim, že to výjde (Že to výjde)
I have a good feeling, I believe it will work out (It will work out)
Možná se pletu, ale řekl bych že spíš ne
Maybe I'm wrong, but I'd say, probably not
Nejsilnější tým, tak kdo bude asi vítěz? (Kdo?)
The strongest team, so who will be the winner? (Who?)
Konkurence výsměch, mam je těžce u píči (Ey)
Competition is a joke, I'm seriously over them (Ey)
Dost, je toho na moc
Enough, it's too much for me
Se furt cejtíme jak bozi
We still feel like gods
a bratři studio
Me and my brothers, the studio
Všude kolem lítá koks? -e
Coking everywhere? -e
Kluci nemaj dost? -ne
Guys don't have enough? -no
Chtějí toho moc a pak často hold bejvá pozdě (Bejvá pozdě)
They want too much and then it's often too late (It's often too late)
Často to stíháme last minute (Minute, minute)
We often make it last minute (Minute, minute)
Ty nejseš typ co hrdost za bráchu udělat clik clik
You're not the type to have pride for a brother, to click click
Obsadit celý district (District, district)
Occupy the whole district (District, district)
A pak své srdce nechat správné dívce
And then leave your heart to the right girl
Porche cabrio a mít vyprodaný sál (Sál)
Porche cabrio and have a sold-out concert hall (Concert hall)
portfólio, každá druhá tu zná (Mě tu zná)
My portfolio, every other person here knows me (Knows me)
Mama Papa se nemusíte bát (Né, né)
Mama Papa, you don't have to worry (No, no)
Mama Papa se nemusíte bát (Né, né)
Mama Papa, you don't have to worry (No, no)
Světla na stage, jakože blink, blink, blink (Blink, blink)
The lights on this stage, like blink, blink, blink (Blink, blink)
Láska nekřič a radši mi dolej drink babe (Dolej drink babe)
Baby, don't yell, just pour me a drink, babe (Pour me a drink, babe)
Šlechetnej a statečnej, proto mi říkaj princ (Princ, princ)
Noble and brave, that's why they call me Prince (Prince, prince)
Nemusíš mi lhát, když stejně všechno se dovim (Se dovim)
You don't have to lie, I already know everything (Know everything)





Авторы: Oliver Mansfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.