Текст и перевод песни Lil B73x - Payday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pořád
dělám
jakože
nic,
přitom
jen
čekám
na
ten
payday
I’m
still
pretending
like
nothing’s
happening,
I'm
just
waiting
for
that
payday
Payday,
Payday
Payday,
Payday
Oni
dělaj
jakože
nic,
přitom
volaj
o
pomoc
mayday
They
pretend
like
nothing’s
happening,
but
they’re
calling
for
help,
mayday
Mayday,
mayday
Mayday,
mayday
Říkám
jí
hey
babe
(Hey
babe)
Hey
babe,
I’m
telling
you
(Hey
babe)
Nikdy
se
nezměnim,
vždycky
budu
stejnej,
stejnej,
stejnej
I
will
never
change,
I
will
always
be
the
same,
the
same,
the
same
Nebudu
dělat
stejný
chyby
I
won’t
make
the
same
mistakes
Jen
budovat
sví
aliby
I’ll
just
build
my
alibis
Už
dávno
nemluvíme
moc,
teď
za
nás
mluví
činy
(Činy)
We
haven’t
spoken
much
for
a
long
time
now,
our
actions
speak
for
us
(Actions)
Baby
teď
se
na
mě
koukej
(Koukej)
Baby,
look
at
me
now
(Look)
Za
nic
se
neomlouvej
(Nemlouvej)
Don’t
apologize
for
anything
(Don’t
speak)
Nemůžu
za
to,
že
na
každý
párty
lítá
cacaine
(Cocaine)
I
can’t
help
it,
at
every
party,
cocaine
is
flying
around
(Cocaine)
Lítá
cocaine
(Cocaine)
Cocaine
is
flying
(Cocaine)
Lítá
cocaine
(Cocaine)
Cocaine
is
flying
(Cocaine)
Tak
se
nevymlouvej
a
budeme
okey
(Budeme
okey)
So
don’t
make
excuses
and
we’ll
be
okay
(We’ll
be
okay)
Nic
není
tak
jak
bylo,
ale
všechno
je
asi
tak
jak
má
(Tak
jak
má)
Nothing
is
the
way
it
used
to
be,
but
everything
is
probably
the
way
it
should
be
(The
way
it
should
be)
Nic
mě
nepřekvapí,
nebyla
jsi
taky
jediná
(Jediná)
Nothing
surprises
me,
you
weren’t
the
only
one
either
(The
only
one)
Už
není
cesty
zpět
There
is
no
way
back
Všechno
bych
vrátil
back
I
would
give
everything
back
Můj
život
blackjack
My
life
is
blackjack
Chci
jen
ten
peněz
plnej
backpack
I
just
want
a
backpack
full
of
money
Pořád
dělám
jakože
nic,
přitom
jen
čekám
na
ten
payday
I’m
still
pretending
like
nothing’s
happening,
I'm
just
waiting
for
that
payday
Payday,
Payday
Payday,
Payday
Oni
dělaj
jakože
nic,
přitom
volaj
o
pomoc
mayday
They
pretend
like
nothing’s
happening,
but
they’re
calling
for
help,
mayday
Mayday,
mayday
Mayday,
mayday
Pořád
dělám
jakože
nic,
přitom
jen
čekám
na
ten
payday
I’m
still
pretending
like
nothing’s
happening,
I'm
just
waiting
for
that
payday
Payday,
Payday
Payday,
Payday
Oni
dělaj
jakože
nic,
přitom
volaj
o
pomoc
mayday
They
pretend
like
nothing’s
happening,
but
they’re
calling
for
help,
mayday
Mayday,
mayday
Mayday,
mayday
Makáme
víc,
někdy
to
stíháme
last
minute
jej
(Minute,
minute)
We’re
working
harder,
sometimes
we
make
it
last
minute
(Minute,
minute)
Měsíčně
míč
a
na
mou
shawty
jenom
Philipp
Plein
(Plein,
Plein)
I’m
playing
with
a
ball
every
month,
and
for
my
shawty
only
Philipp
Plein
(Plein,
Plein)
Nechci
slyšet
nic,
vaše
příběhy
napsal
Disney
ey
(Disney)
I
don’t
want
to
hear
anything,
your
stories
were
written
by
Disney
(Disney)
Musíš
začít
žít,
a
pak
teprve
povídej
(Teď
mluv)
You
need
to
start
living,
and
then
you
can
tell
me
(Now
speak)
Se
cejtim
jako
bůh,
jako
každej
z
mejch
bratrů
(Z
mejch
bratrů)
I
feel
like
God,
like
every
one
of
my
brothers
(My
brothers)
Život
je
good,
když
nikdo
nám
nekazí
mood
(Nekazí
mood)
Life
is
good
when
nobody
ruins
our
mood
(Ruin
our
mood)
Staly
věci,
zůstáváme
k
sobě
true
Things
happened,
we
stay
true
to
each
other
Kámo
než
si
začneš
hrát,
tak
si
hlídej
svojí
boo
(Svojí
boo)
Before
you
start
playing,
watch
your
boo
(Your
boo)
Mám
rád
svůj
klid,
ale
rádši
děláme
hluk
(Děláme
zle)
I
like
my
peace
and
quiet,
but
I
prefer
making
noise
(Making
trouble)
Nechci
řešit
shit,
chci
jen
vyhrát
tuhle
hru
(Tuhle
hru)
I
don’t
want
to
deal
with
shit,
I
just
want
to
win
this
game
(This
game)
Udělat
rozruch,
skoro
kamkoli
se
hnu
(Kamkoliv
se)
To
make
a
commotion,
wherever
I
go
(Wherever
I)
A
dělat
ty
money
moves,
a
dělat
ty
money
moves
ey
And
make
those
money
moves,
and
make
those
money
moves
ey
Pořád
dělám
jakože
nic,
přitom
jen
čekám
na
ten
payday
I’m
still
pretending
like
nothing’s
happening,
I'm
just
waiting
for
that
payday
Payday,
Payday
Payday,
Payday
Oni
dělaj
jakože
nic,
přitom
volaj
o
pomoc
mayday
They
pretend
like
nothing’s
happening,
but
they’re
calling
for
help,
mayday
Mayday,
mayday
Mayday,
mayday
Pořád
dělám
jakože
nic,
přitom
jen
čekám
na
ten
payday
I’m
still
pretending
like
nothing’s
happening,
I'm
just
waiting
for
that
payday
Payday,
Payday
Payday,
Payday
Oni
dělaj
jakože
nic,
přitom
volaj
o
pomoc
mayday
They
pretend
like
nothing’s
happening,
but
they’re
calling
for
help,
mayday
Mayday,
mayday
Mayday,
mayday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Mansfeld
Альбом
Payday
дата релиза
02-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.