Lil B73x - Payday - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil B73x - Payday




Payday
День зарплаты
Pořád dělám jakože nic, přitom jen čekám na ten payday
Всё время делаю вид, что мне всё равно, но сам просто жду зарплаты
Payday, Payday
Зарплаты, зарплаты
Oni dělaj jakože nic, přitom volaj o pomoc mayday
Они тоже делают вид, что всё в порядке, но на самом деле кричат "SOS"
Mayday, mayday
SOS, SOS
Říkám hey babe (Hey babe)
Говорю ей: "Эй, малышка" (Эй, малышка)
Nikdy se nezměnim, vždycky budu stejnej, stejnej, stejnej
Я никогда не изменюсь, всегда буду собой, собой, собой
Nebudu dělat stejný chyby
Не буду повторять одни и те же ошибки
Jen budovat sví aliby
Буду лишь искать себе алиби
dávno nemluvíme moc, teď za nás mluví činy (Činy)
Мы уже давно не разговариваем, теперь за нас говорят дела (Дела)
Baby teď se na koukej (Koukej)
Малышка, просто посмотри на меня (Посмотри)
Za nic se neomlouvej (Nemlouvej)
Не извиняйся (Не извиняйся)
Nemůžu za to, že na každý párty lítá cacaine (Cocaine)
Я не виноват, что на каждой вечеринке летает кокаин (Кокаин)
Lítá cocaine (Cocaine)
Летает кокаин (Кокаин)
Lítá cocaine (Cocaine)
Летает кокаин (Кокаин)
Tak se nevymlouvej a budeme okey (Budeme okey)
Так что не оправдывайся, и всё будет хорошо (Всё будет хорошо)
Nic není tak jak bylo, ale všechno je asi tak jak (Tak jak má)
Ничего не так, как было, но всё, наверное, так, как должно быть (Так, как должно быть)
Nic nepřekvapí, nebyla jsi taky jediná (Jediná)
Меня ничем не удивить, ты ведь была не единственной (Не единственной)
není cesty zpět
Обратного пути нет
Všechno bych vrátil back
Я бы всё вернул назад
Můj život blackjack
Моя жизнь - игра в блэкджек
Chci jen ten peněz plnej backpack
Хочу лишь рюкзак, набитый деньгами
Pořád dělám jakože nic, přitom jen čekám na ten payday
Всё время делаю вид, что мне всё равно, но сам просто жду зарплаты
Payday, Payday
Зарплаты, зарплаты
Oni dělaj jakože nic, přitom volaj o pomoc mayday
Они тоже делают вид, что всё в порядке, но на самом деле кричат "SOS"
Mayday, mayday
SOS, SOS
Pořád dělám jakože nic, přitom jen čekám na ten payday
Всё время делаю вид, что мне всё равно, но сам просто жду зарплаты
Payday, Payday
Зарплаты, зарплаты
Oni dělaj jakože nic, přitom volaj o pomoc mayday
Они тоже делают вид, что всё в порядке, но на самом деле кричат "SOS"
Mayday, mayday
SOS, SOS
Makáme víc, někdy to stíháme last minute jej (Minute, minute)
Работаем больше, иногда успеваем в последнюю минуту, йоу (Минуту, минуту)
Měsíčně míč a na mou shawty jenom Philipp Plein (Plein, Plein)
Каждый месяц новый мяч, а на моей крошке только Philipp Plein (Plein, Plein)
Nechci slyšet nic, vaše příběhy napsal Disney ey (Disney)
Не хочу ничего слышать, ваши истории написаны Диснеем, эй (Диснеем)
Musíš začít žít, a pak teprve povídej (Teď mluv)
Сначала нужно начать жить, а уже потом рассказывать (Теперь говори)
Se cejtim jako bůh, jako každej z mejch bratrů (Z mejch bratrů)
Чувствую себя богом, как и каждый из моих братьев (Из моих братьев)
Život je good, když nikdo nám nekazí mood (Nekazí mood)
Жизнь прекрасна, когда никто не портит нам настроение (Не портит настроение)
Staly věci, zůstáváme k sobě true
Всякое случалось, но мы верны друг другу
Kámo než si začneš hrát, tak si hlídej svojí boo (Svojí boo)
Бро, прежде чем начинать играть, следи за своей сучкой (За своей сучкой)
Mám rád svůj klid, ale rádši děláme hluk (Děláme zle)
Я люблю тишину, но ещё больше люблю, когда мы шумим (Устраиваем движ)
Nechci řešit shit, chci jen vyhrát tuhle hru (Tuhle hru)
Не хочу решать проблемы, хочу просто выиграть в эту игру (Выиграть в эту игру)
Udělat rozruch, skoro kamkoli se hnu (Kamkoliv se)
Устроить переполох, куда бы я ни пошёл (Куда бы я ни)
A dělat ty money moves, a dělat ty money moves ey
И делать эти мани-мувы, и делать эти мани-мувы, эй
Pořád dělám jakože nic, přitom jen čekám na ten payday
Всё время делаю вид, что мне всё равно, но сам просто жду зарплаты
Payday, Payday
Зарплаты, зарплаты
Oni dělaj jakože nic, přitom volaj o pomoc mayday
Они тоже делают вид, что всё в порядке, но на самом деле кричат "SOS"
Mayday, mayday
SOS, SOS
Pořád dělám jakože nic, přitom jen čekám na ten payday
Всё время делаю вид, что мне всё равно, но сам просто жду зарплаты
Payday, Payday
Зарплаты, зарплаты
Oni dělaj jakože nic, přitom volaj o pomoc mayday
Они тоже делают вид, что всё в порядке, но на самом деле кричат "SOS"
Mayday, mayday
SOS, SOS





Авторы: Oliver Mansfeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.