Текст и перевод песни Lil B73x - Payday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pořád
dělám
jakože
nic,
přitom
jen
čekám
na
ten
payday
Всё
время
делаю
вид,
что
мне
всё
равно,
но
сам
просто
жду
зарплаты
Payday,
Payday
Зарплаты,
зарплаты
Oni
dělaj
jakože
nic,
přitom
volaj
o
pomoc
mayday
Они
тоже
делают
вид,
что
всё
в
порядке,
но
на
самом
деле
кричат
"SOS"
Říkám
jí
hey
babe
(Hey
babe)
Говорю
ей:
"Эй,
малышка"
(Эй,
малышка)
Nikdy
se
nezměnim,
vždycky
budu
stejnej,
stejnej,
stejnej
Я
никогда
не
изменюсь,
всегда
буду
собой,
собой,
собой
Nebudu
dělat
stejný
chyby
Не
буду
повторять
одни
и
те
же
ошибки
Jen
budovat
sví
aliby
Буду
лишь
искать
себе
алиби
Už
dávno
nemluvíme
moc,
teď
za
nás
mluví
činy
(Činy)
Мы
уже
давно
не
разговариваем,
теперь
за
нас
говорят
дела
(Дела)
Baby
teď
se
na
mě
koukej
(Koukej)
Малышка,
просто
посмотри
на
меня
(Посмотри)
Za
nic
se
neomlouvej
(Nemlouvej)
Не
извиняйся
(Не
извиняйся)
Nemůžu
za
to,
že
na
každý
párty
lítá
cacaine
(Cocaine)
Я
не
виноват,
что
на
каждой
вечеринке
летает
кокаин
(Кокаин)
Lítá
cocaine
(Cocaine)
Летает
кокаин
(Кокаин)
Lítá
cocaine
(Cocaine)
Летает
кокаин
(Кокаин)
Tak
se
nevymlouvej
a
budeme
okey
(Budeme
okey)
Так
что
не
оправдывайся,
и
всё
будет
хорошо
(Всё
будет
хорошо)
Nic
není
tak
jak
bylo,
ale
všechno
je
asi
tak
jak
má
(Tak
jak
má)
Ничего
не
так,
как
было,
но
всё,
наверное,
так,
как
должно
быть
(Так,
как
должно
быть)
Nic
mě
nepřekvapí,
nebyla
jsi
taky
jediná
(Jediná)
Меня
ничем
не
удивить,
ты
ведь
была
не
единственной
(Не
единственной)
Už
není
cesty
zpět
Обратного
пути
нет
Všechno
bych
vrátil
back
Я
бы
всё
вернул
назад
Můj
život
blackjack
Моя
жизнь
- игра
в
блэкджек
Chci
jen
ten
peněz
plnej
backpack
Хочу
лишь
рюкзак,
набитый
деньгами
Pořád
dělám
jakože
nic,
přitom
jen
čekám
na
ten
payday
Всё
время
делаю
вид,
что
мне
всё
равно,
но
сам
просто
жду
зарплаты
Payday,
Payday
Зарплаты,
зарплаты
Oni
dělaj
jakože
nic,
přitom
volaj
o
pomoc
mayday
Они
тоже
делают
вид,
что
всё
в
порядке,
но
на
самом
деле
кричат
"SOS"
Pořád
dělám
jakože
nic,
přitom
jen
čekám
na
ten
payday
Всё
время
делаю
вид,
что
мне
всё
равно,
но
сам
просто
жду
зарплаты
Payday,
Payday
Зарплаты,
зарплаты
Oni
dělaj
jakože
nic,
přitom
volaj
o
pomoc
mayday
Они
тоже
делают
вид,
что
всё
в
порядке,
но
на
самом
деле
кричат
"SOS"
Makáme
víc,
někdy
to
stíháme
last
minute
jej
(Minute,
minute)
Работаем
больше,
иногда
успеваем
в
последнюю
минуту,
йоу
(Минуту,
минуту)
Měsíčně
míč
a
na
mou
shawty
jenom
Philipp
Plein
(Plein,
Plein)
Каждый
месяц
новый
мяч,
а
на
моей
крошке
только
Philipp
Plein
(Plein,
Plein)
Nechci
slyšet
nic,
vaše
příběhy
napsal
Disney
ey
(Disney)
Не
хочу
ничего
слышать,
ваши
истории
написаны
Диснеем,
эй
(Диснеем)
Musíš
začít
žít,
a
pak
teprve
povídej
(Teď
mluv)
Сначала
нужно
начать
жить,
а
уже
потом
рассказывать
(Теперь
говори)
Se
cejtim
jako
bůh,
jako
každej
z
mejch
bratrů
(Z
mejch
bratrů)
Чувствую
себя
богом,
как
и
каждый
из
моих
братьев
(Из
моих
братьев)
Život
je
good,
když
nikdo
nám
nekazí
mood
(Nekazí
mood)
Жизнь
прекрасна,
когда
никто
не
портит
нам
настроение
(Не
портит
настроение)
Staly
věci,
zůstáváme
k
sobě
true
Всякое
случалось,
но
мы
верны
друг
другу
Kámo
než
si
začneš
hrát,
tak
si
hlídej
svojí
boo
(Svojí
boo)
Бро,
прежде
чем
начинать
играть,
следи
за
своей
сучкой
(За
своей
сучкой)
Mám
rád
svůj
klid,
ale
rádši
děláme
hluk
(Děláme
zle)
Я
люблю
тишину,
но
ещё
больше
люблю,
когда
мы
шумим
(Устраиваем
движ)
Nechci
řešit
shit,
chci
jen
vyhrát
tuhle
hru
(Tuhle
hru)
Не
хочу
решать
проблемы,
хочу
просто
выиграть
в
эту
игру
(Выиграть
в
эту
игру)
Udělat
rozruch,
skoro
kamkoli
se
hnu
(Kamkoliv
se)
Устроить
переполох,
куда
бы
я
ни
пошёл
(Куда
бы
я
ни)
A
dělat
ty
money
moves,
a
dělat
ty
money
moves
ey
И
делать
эти
мани-мувы,
и
делать
эти
мани-мувы,
эй
Pořád
dělám
jakože
nic,
přitom
jen
čekám
na
ten
payday
Всё
время
делаю
вид,
что
мне
всё
равно,
но
сам
просто
жду
зарплаты
Payday,
Payday
Зарплаты,
зарплаты
Oni
dělaj
jakože
nic,
přitom
volaj
o
pomoc
mayday
Они
тоже
делают
вид,
что
всё
в
порядке,
но
на
самом
деле
кричат
"SOS"
Pořád
dělám
jakože
nic,
přitom
jen
čekám
na
ten
payday
Всё
время
делаю
вид,
что
мне
всё
равно,
но
сам
просто
жду
зарплаты
Payday,
Payday
Зарплаты,
зарплаты
Oni
dělaj
jakože
nic,
přitom
volaj
o
pomoc
mayday
Они
тоже
делают
вид,
что
всё
в
порядке,
но
на
самом
деле
кричат
"SOS"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Mansfeld
Альбом
Payday
дата релиза
02-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.