Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Řikám
tomu
well
played
Ich
nenne
es
gut
gespielt
Když
tě
dam
a
tvý
kámošky
hned
za
tejden
Wenn
ich
dich
kriege
und
deine
Freundinnen
gleich
in
einer
Woche
Život
je
good,
nasednem
spolu
do
Meybach
Das
Leben
ist
gut,
wir
steigen
zusammen
in
den
Maybach
Makáme
víc,
pořád
čekám
na
ten
Payday
Wir
arbeiten
härter,
warte
immer
noch
auf
den
Zahltag
Na
zajímavej
deal
babe
Auf
einen
interessanten
Deal,
Babe
Řikám
tomu
well
played
Ich
nenne
es
gut
gespielt
Když
tě
dam
a
tvý
kámošky
hned
za
tejden
Wenn
ich
dich
kriege
und
deine
Freundinnen
gleich
in
einer
Woche
Můj
život
movie,
jinak
to
nejde
Mein
Leben
ist
ein
Film,
anders
geht
es
nicht
Všechno
co
sem
řekl
věřim
jednou
ti
to
dojde
Alles,
was
ich
gesagt
habe,
ich
glaube,
irgendwann
wirst
du
es
verstehen
Tak
snad
nebude
pozdě,
pozdě
Hoffentlich
ist
es
dann
nicht
zu
spät,
zu
spät
Všude
kde
jsme,
jen
VIP
Überall,
wo
wir
sind,
nur
VIP
Jen
VIP
(Ey)
Nur
VIP
(Ey)
Nespal
2 dny,
jen
lehce
unavený
(Únavený)
Zwei
Tage
nicht
geschlafen,
nur
leicht
müde
(Müde)
Jedna
dvě,
druhá
už
tě
probudí
Eins,
zwei,
die
zweite
weckt
dich
schon
auf
Ale
to
jsou
láska
věci
o
kterejch
s
nikym
nemluvíš
ne
Aber
das
sind,
Liebling,
Dinge,
über
die
du
mit
niemandem
sprichst,
nein
S
nikym
nemluvíš,
nikdy
s
fízlem
nemluvíš
ne
Mit
niemandem
sprichst,
niemals
mit
den
Bullen
sprichst,
nein
Byl
součástí
věcí,
na
který
nejsem
moc
pyšný
ey
War
Teil
von
Dingen,
auf
die
ich
nicht
sehr
stolz
bin,
ey
Už
jednou
spadnul
na
dno,
asi
to
tak
mělo
být
(Mělo
být)
Bin
schon
einmal
am
Boden
gewesen,
vielleicht
sollte
es
so
sein
(Sollte
so
sein)
Asi
to
tak
mělo
být
(Mělo
být)
Vielleicht
sollte
es
so
sein
(Sollte
so
sein)
Oni
si
myslí,
že
o
nás
něco
ví
(Něco
ví)
Sie
denken,
sie
wissen
etwas
über
uns
(Etwas
wissen)
Nechceme
beef,
jenom
lásku
a
mír
Wir
wollen
keinen
Beef,
nur
Liebe
und
Frieden
Aby
byl
mír,
musí
být
válka
Damit
es
Frieden
gibt,
muss
es
Krieg
geben
Ale
válku
neuděláš
sám
Aber
Krieg
kannst
du
nicht
alleine
führen
Neplakej
laska,
tady
neni
lepší
tým
(Lepší
tým)
Weine
nicht,
Liebling,
es
gibt
kein
besseres
Team
hier
(Besseres
Team)
Řikám
tomu
well
played
Ich
nenne
es
gut
gespielt
Když
tě
dam
a
tvý
kámošky
hned
za
tejden
Wenn
ich
dich
kriege
und
deine
Freundinnen
gleich
in
einer
Woche
Život
je
good,
nasednem
spolu
do
Meybach
Das
Leben
ist
gut,
wir
steigen
zusammen
in
den
Maybach
Makáme
víc,
pořád
čekám
na
ten
Payday
Wir
arbeiten
härter,
warte
immer
noch
auf
den
Zahltag
Na
zajímavej
deal
babe
Auf
einen
interessanten
Deal,
Babe
Řikám
tomu
well
played
Ich
nenne
es
gut
gespielt
Když
tě
dam
a
tvý
kámošky
hned
za
tejden
Wenn
ich
dich
kriege
und
deine
Freundinnen
gleich
in
einer
Woche
Můj
život
movie,
jinak
to
nejde
Mein
Leben
ist
ein
Film,
anders
geht
es
nicht
Všechno
co
sem
řekl
věřim
jednou
ti
to
dojde
Alles,
was
ich
gesagt
habe,
ich
glaube,
irgendwann
wirst
du
es
verstehen
Tak
snad
nebude
pozdě,
pozdě
Hoffentlich
ist
es
dann
nicht
zu
spät,
zu
spät
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Mansfeld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.