Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
so
many
questions
Ich
habe
so
viele
Fragen
And
I
feel
too
much
of
pressure
is
it
real
Und
ich
fühle
zu
viel
Druck,
ist
es
echt
Life
can
be
painful
yea
you
dig
Das
Leben
kann
schmerzhaft
sein,
ja,
verstehst
du
But
I
need
me
a
mantion
that's
the
deal
Aber
ich
brauche
eine
Villa,
das
ist
der
Deal
I
just
be
working
and
working
Ich
arbeite
und
arbeite
einfach
Tryin
to
get
rags
into
riches
Versuche,
von
Lumpen
zu
Reichtum
zu
kommen
People
keep
coming
and
leaving
Leute
kommen
und
gehen
ständig
But
I
know
it's
for
a
reason
Aber
ich
weiß,
es
hat
einen
Grund
For
a
reason
Aus
einem
Grund
For
a
reason
Aus
einem
Grund
They
all
done
switched
up
on
me
like
the
seasons
Sie
haben
sich
alle
bei
mir
geändert
wie
die
Jahreszeiten
Shout
out
to
all
the
bros
that
are
still
here
Gruß
an
all
die
Brüder,
die
noch
hier
sind
You
the
realests
and
I
mean
it
Ihr
seid
die
Echtesten
und
ich
meine
es
ernst
If
you
love
me
I
love
you
we're
even
Wenn
du
mich
liebst,
liebe
ich
dich,
wir
sind
quitt
I
keep
thinking
'bout
life
and
it's
meaning
Ich
denke
immer
wieder
über
das
Leben
und
seinen
Sinn
nach
Like
what
does
it
mean
to
be
living
Zum
Beispiel,
was
bedeutet
es
zu
leben
When
we
live
to
be
what
they
expected
Wenn
wir
leben,
um
das
zu
sein,
was
sie
erwartet
haben
It's
so
sad
and
I
don't
want
it
Es
ist
so
traurig
und
ich
will
das
nicht
Everyone
just
wanna
fit
in
Jeder
will
einfach
nur
dazugehören
Be
someone
you
ain't
for
relations
Jemand
sein,
der
du
nicht
bist,
für
Beziehungen
I
want
different
With
the
realests
Ich
will
es
anders,
mit
den
Echtesten
That
keeps
me
on
go
Das
hält
mich
am
Laufen
Got
off
the
floor
Bin
vom
Boden
aufgestanden
If
there
is
no
real
then
I'm
staying
alone
Wenn
es
nichts
Echtes
gibt,
dann
bleibe
ich
allein
All
by
my
own
Ganz
für
mich
allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Ni
I
té
né
don
kana
nan'kôrôbô
Ni
I
té
né
don
kana
nan'kôrôbô
Know
that
I
know
I
ye
kouma
mounou
fô
Know
that
I
know
I
ye
kouma
mounou
fô
N'ba
bè
don
kana
na
né
korô
bô
N'ba
bè
don
kana
na
né
korô
bô
Up
on
my
toes
I'm
figuring
out
how
to
float
Auf
Zehenspitzen
versuche
ich
herauszufinden,
wie
ich
über
Wasser
bleibe
The
water
ain't
getting
no
low'
Das
Wasser
wird
nicht
niedriger
I
got
so
many
questions
Ich
habe
so
viele
Fragen
And
I
feel
too
much
of
pressure
is
it
real
Und
ich
fühle
zu
viel
Druck,
ist
es
echt
Life
can
be
painful
yea
you
dig
Das
Leben
kann
schmerzhaft
sein,
ja,
verstehst
du
But
I
need
me
a
mantion
that's
the
deal
Aber
ich
brauche
eine
Villa,
das
ist
der
Deal
I
just
be
working
and
working
Ich
arbeite
und
arbeite
einfach
Tryin
to
get
racks
into
riches
Versuche,
Geld
zu
Reichtum
zu
machen
People
keep
coming
and
leaving
Leute
kommen
und
gehen
ständig
But
I
know
it's
for
a
reason
Aber
ich
weiß,
es
hat
einen
Grund
For
a
reason
Aus
einem
Grund
Reasons
and
reasons
Gründe
über
Gründe
Why
I
gotta
make
me
some
millions
Warum
ich
einige
Millionen
machen
muss
Don't
need
your
opinion
Brauche
deine
Meinung
nicht
This
ain't
a
social
union
Das
ist
keine
soziale
Vereinigung
Oh
you
think
I'm
the
villain?
Oh,
du
denkst,
ich
bin
der
Bösewicht?
That
little
boy
is
minion
Dieser
kleine
Junge
ist
ein
Handlanger
I
made
my
decision
Ich
habe
meine
Entscheidung
getroffen
Young
but
I
got
a
big
vision
Jung,
aber
ich
habe
eine
große
Vision
No
competition
Keine
Konkurrenz
I'm
up
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
More
like
an
obsession
Eher
wie
eine
Besessenheit
I'm
trynna
succeed
on
Ich
versuche
erfolgreich
zu
sein
To
change
my
condition
Um
meine
Lage
zu
ändern
I'm
working
my
butt
off
Ich
arbeite
mir
den
Arsch
ab
Don't
want
no
collision
Will
keine
Kollision
So
watch
your
position
Also
pass
auf
deine
Position
auf
I
love
my
intuition
Ich
liebe
meine
Intuition
It's
making
me
do
this
Sie
bringt
mich
dazu,
das
zu
tun
I'm
staying
consistent
Ich
bleibe
konsequent
Like
I
ain't
a
human
Als
wäre
ich
kein
Mensch
I
got
your
attention
Ich
habe
deine
Aufmerksamkeit
I
want
you
to
listen
Ich
will,
dass
du
zuhörst
My
question
is
different
Meine
Frage
ist
anders
Don't
no
one
got
the
answers?
Hat
denn
niemand
die
Antworten?
What's
the
life
that
we
living?
Was
ist
das
für
ein
Leben,
das
wir
leben?
Why
do
we
keep
on
pretending?
Warum
tun
wir
immer
wieder
so,
als
ob?
Why
are
we
like
this?
Warum
sind
wir
so?
And
are
we
ever
gonna
make
it?
Und
werden
wir
es
jemals
schaffen?
Keeping
my
faith
Ich
behalte
meinen
Glauben
It
keeps
me
surviving
Er
hält
mich
am
Überleben
I'm
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
Ain't
nothing
gone
stop
me
Nichts
wird
mich
aufhalten
Don't
gotta
debate
Muss
man
nicht
debattieren
You
know
who
is
the
hottest
Du
weißt,
wer
der
Heißeste
ist
You
know
who
the
hottest
Du
weißt,
wer
der
Heißeste
ist
I
got
so
many
questions
Ich
habe
so
viele
Fragen
And
I
feel
too
much
of
pressure
is
it
real
Und
ich
fühle
zu
viel
Druck,
ist
es
echt
Life
can
be
painful
yea
you
dig
Das
Leben
kann
schmerzhaft
sein,
ja,
verstehst
du
But
I
need
me
a
mantion
that's
the
deal
Aber
ich
brauche
eine
Villa,
das
ist
der
Deal
I
just
be
working
and
working
Ich
arbeite
und
arbeite
einfach
Tryin
to
get
racks
into
riches
Versuche,
Geld
zu
Reichtum
zu
machen
People
keep
coming
and
leaving
Leute
kommen
und
gehen
ständig
But
I
know
it's
for
a
reason
Aber
ich
weiß,
es
hat
einen
Grund
For
a
reason
Aus
einem
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salif Diabate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.