Lil Baby - Frozen - перевод текста песни на немецкий

Frozen - Lil Babyперевод на немецкий




Frozen
Gefroren
(Can someone come unthaw my heart, I think it's frozen)
(Kann jemand kommen und mein Herz auftauen, ich glaube, es ist gefroren)
How you bring a knife to a gunfight?
Wie kannst du ein Messer zu einer Schießerei mitbringen?
They gon' always do it twice when it's done right
Sie werden es immer zweimal tun, wenn es richtig gemacht wird
I remember ridin' 'round 'til the sunlight come up
Ich erinnere mich, wie wir herumfuhren, bis das Sonnenlicht aufging
I ain't tryna argue, so I hung up
Ich will nicht streiten, also habe ich aufgelegt
D-Boy fresh with it on me, know how I pop out
D-Boy frisch, mit allem dabei, weißt du, wie ich auftauche
If bullshit is not important, what I'm gon' lie 'bout?
Wenn Bullshit nicht wichtig ist, worüber soll ich dann lügen?
Don't play with Baby, I give you sum to cry 'bout
Spiel nicht mit Baby, ich gebe dir was zum Weinen
That's a dime, that's for you and four of your friends to fly out
Das sind zehntausend, das ist für dich und vier deiner Freundinnen zum Herfliegen
Every time we outside, that shit be goin' up
Jedes Mal, wenn wir draußen sind, geht die Scheiße ab
I got women tryna get at me like you been growin' up
Ich habe Frauen, die versuchen, an mich ranzukommen, als wärst du erwachsen geworden
Really, I know you see what's happenin', I'm steady blowin' up
Wirklich, ich weiß, du siehst, was passiert, ich gehe stetig steil nach oben
I know niggas want me to fall but I'm steady goin' uphill
Ich weiß, Niggas wollen, dass ich falle, aber ich gehe stetig bergauf
Started from the bottom, how the fuck I'm up here?
Angefangen ganz unten, wie zum Teufel bin ich hier oben?
If you really camе from nothin', then you know how that feel
Wenn du wirklich aus dem Nichts kamst, dann weißt du, wie sich das anfühlt
Ain't no extras, only steppеrs, that's the way that I live
Keine Extras, nur Macher, das ist die Art, wie ich lebe
Put some extras on it, blessed it, nigga, that's what I did
Habe ein paar Extras draufgelegt, es gesegnet, Nigga, das ist, was ich getan habe
Heart cold frozen, got my mindset on where on however this shit go
Herz kalt gefroren, mein Denken darauf ausgerichtet, wie auch immer diese Scheiße läuft
Still kinda nervous hopin' nobody would notice it
Immer noch irgendwie nervös, hoffend, dass es niemand bemerken würde
At the point, I met you, slowed me down
An dem Punkt, als ich dich traf, hast du mich verlangsamt
You fuckin' up my focus, bro, I'm really on some more shit
Du bringst meinen Fokus durcheinander, Bro, ich bin wirklich auf einem anderen Trip
Ain't been on the scene that much, I'm somewhere gettin' loaded
War nicht viel auf der Szene, ich bin irgendwo und lade auf
Ain't talkin' 'bout weed that I smoked or lean that I po'd
Rede nicht von Gras, das ich geraucht habe, oder Lean, das ich gekippt habe
I'm talkin' 'bout this money I'm savin' up, I been in the tuck
Ich rede von diesem Geld, das ich spare, ich war im Versteck
Fuckin' with me, winnin' the lottery, ayy, who feelin' lucky?
Sich mit mir anlegen, ist wie im Lotto gewinnen, hey, wer fühlt sich glücklich?
Know some real ones ready to slide with me if I press the button
Kenne einige Echte, die bereit sind, mit mir loszulegen, wenn ich den Knopf drücke
People who done really been down from me, they don't ask for nothin'
Leute, die wirklich für mich da waren, sie verlangen nach nichts
Keepin' it one million, I'm too real to say that I'm one hundred
Halte es eine Million, ich bin zu echt, um zu sagen, dass ich hundert bin
You are not the one 'cause you got money, real shit
Du bist nicht der Richtige, nur weil du Geld hast, echter Scheiß
I don't know what they told you, but you got me fucked up
Ich weiß nicht, was sie dir erzählt haben, aber du hast bei mir verkackt
You see how we walked in? You can't see we run stuff?
Siehst du, wie wir reingekommen sind? Siehst du nicht, dass wir den Laden schmeißen?
I gotta think out the box, I hate bein' bunched up
Ich muss über den Tellerrand schauen, ich hasse es, eingeengt zu sein
Glad that I been through a lot, it made me a monster
Froh, dass ich viel durchgemacht habe, es hat mich zu einem Monster gemacht
I done seen this shit get grimy, I can't have no conscience
Ich habe gesehen, wie diese Scheiße übel wird, ich kann kein Gewissen haben
See 'em tryna clone me 'n' all, but it's only one me
Sehe sie versuchen, mich zu klonen und so, aber es gibt nur einen von mir
If I came in this world alone, why I get lonely?
Wenn ich allein auf diese Welt kam, warum werde ich einsam?
Can someone come unthaw my heart, I think it's frozen
Kann jemand kommen und mein Herz auftauen, ich glaube, es ist gefroren
I don't feel a lot of this shit, I can't even hold you
Ich fühle vieles von diesem Scheiß nicht, ich kann dich nicht mal halten
Catch me in the Hamptons with Mike Rubin or Hov' them
Triff mich in den Hamptons mit Mike Rubin oder Hov und den anderen
Or catch me in the hood with a Lamborghini with the doors up
Oder triff mich in der Hood mit einem Lamborghini mit offenen Türen
I can't even lie, it broke my heart, I heard you told some
Ich kann nicht mal lügen, es hat mein Herz gebrochen, als ich hörte, du hast geredet
Gotta keep my fire under my jacket, it's a cold world
Muss mein Feuer unter meiner Jacke halten, es ist eine kalte Welt
She with me when he go out to practice, this a cold girl
Sie ist bei mir, wenn er zum Training geht, das ist ein eiskaltes Mädchen
She a goblin, she don't even stop it, make your toes curl
Sie ist ein Kobold, sie hört nicht mal auf, lässt deine Zehen sich kräuseln
Bae, I'm sorry for puttin' our business out there
Schatz, es tut mir leid, dass ich unsere Angelegenheiten öffentlich gemacht habe
You too cool for a loser, you could be winnin' out here
Du bist zu cool für einen Verlierer, du könntest hier draußen gewinnen
You keep it wet, I'm gon' invest, support yo' swimmin' line
Du hältst es feucht, ich werde investieren, deine Bademodenlinie unterstützen
Don't worry 'bout that, just do yo' best, I promise you'll be fine
Mach dir keine Sorgen deswegen, gib einfach dein Bestes, ich verspreche dir, es wird dir gut gehen
You let that shit come out yo'mouth, now you can't press
Du hast diese Scheiße aus deinem Mund gelassen, jetzt kannst du nicht mehr drücken
Rewind, it's stuck there
Zurückspulen, es steckt fest
Five million cash, all blues, you get a rush, yeah
Fünf Millionen Bargeld, alles blaue Scheine, du kriegst einen Rausch, ja
I don't need a nigga or a bitch, who the fuck cares?
Ich brauche keinen Nigga oder eine Bitch, wen zum Teufel kümmert's?
You the one that's really sour, I ain't even gon' go there
Du bist diejenige, die wirklich sauer ist, ich werde da gar nicht erst hingehen
You was supposed to be here, but, oh, well
Du solltest hier sein, aber, na ja
I don't know what they told you, but you got me fucked up
Ich weiß nicht, was sie dir erzählt haben, aber du hast bei mir verkackt
You see how we walked in? You can't see we run stuff?
Siehst du, wie wir reingekommen sind? Siehst du nicht, dass wir den Laden schmeißen?
I gotta think out the box, I hate bein' bunched up
Ich muss über den Tellerrand schauen, ich hasse es, eingeengt zu sein
Glad that I been through a lot, it made me a monster
Froh, dass ich viel durchgemacht habe, es hat mich zu einem Monster gemacht
I done seen this shit get grimy, I can't have no conscience
Ich habe gesehen, wie diese Scheiße übel wird, ich kann kein Gewissen haben
See 'em tryna clone me 'n' all, but it's only one me
Sehe sie versuchen, mich zu klonen und so, aber es gibt nur einen von mir
If I came in this world alone, why I get lonely?
Wenn ich allein auf diese Welt kam, warum werde ich einsam?
Can someone come unthaw my heart, I think it's frozen
Kann jemand kommen und mein Herz auftauen, ich glaube, es ist gefroren





Авторы: Dominique Jones, Gabriel Kerr, Anthony Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.