Lil Baby - Heyy - перевод текста песни на немецкий

Heyy - Lil Babyперевод на немецкий




Heyy
Hey
Yeah
Yeah
My favorite bitch just cut me off, and she won't even let me know the reason (yeah)
Meine Lieblingsbitch hat mich gerade abserviert, und sie lässt mich nicht mal den Grund wissen (yeah)
It's probably one of her lil' messy hatin' ass friends bein' evil
Es ist wahrscheinlich eine ihrer kleinen, intriganten, neidischen Freundinnen, die böse ist
I ain't stressin' 'bout it, she'll come around when she wanna eat it up
Ich mache mir keinen Stress deswegen, sie kommt wieder an, wenn sie es wieder will
Slow stroke, fast stroke, grindin' it, I'm a real pleaser
Langsamer Stoß, schneller Stoß, reibe dran, ich bin ein echter Befriediger
60 hoes in New York havin' dinner
60 Bitches in New York beim Abendessen
Bottega send it to me soon as they get it
Bottega schickt es mir, sobald sie es bekommen
I put Maybach seats in the Sprinter
Ich habe Maybach-Sitze in den Sprinter eingebaut
Make sure everybody sit comfortable
Stelle sicher, dass jeder bequem sitzt
You gotta really pay attention, I'm not mumblin'
Du musst wirklich aufpassen, ich nuschel nicht
Shе tryna have a good time, she wanna come with us
Sie will eine gute Zeit haben, sie will mit uns kommen
They know we can't be fucked with, they not one of us
Sie wissen, dass man sich nicht mit uns anlegen kann, sie gehören nicht zu uns
It's done been sometimes I slipped, I'm not fallin'
Es gab Zeiten, da bin ich ausgerutscht, aber ich falle nicht
Brabus baby blue, the inside too, I'm feelin' like a kid again
Brabus babyblau, auch innen, ich fühle mich wieder wie ein Kind
They thought I got lucky last time, fuck it, I'm back on that shit again
Sie dachten, ich hätte letztes Mal Glück gehabt, scheiß drauf, ich bin wieder dabei
Her last bag was a crocodile Kelly
Ihre letzte Tasche war eine Krokodil-Kelly
Got it chocolate to match her skin
Hab sie in Schokolade geholt, passend zu ihrer Haut
I just gave bro a hundred pounds of wham
Ich habe Bro gerade hundert Pfund Wham gegeben
Told him, "Tell the city it's in"
Sagte ihm: "Sag der Stadt, es ist da"
Majority of the time, I "Hi" and "Bye," these niggas
Die meiste Zeit sage ich diesen Niggas "Hallo" und "Tschüss"
I ain't with all that lockin' in shit
Ich bin nicht bei diesem ganzen Verbindlichkeits-Zeug dabei
Money over everything, try to stop it
Geld über alles, versuch es zu stoppen
You get popped right then and there
Du wirst genau dann und dort abgeknallt
Message thread full of, "Where you ats?" and "Pull up on me"
Nachrichtenverlauf voll mit "Wo bist du?" und "Komm vorbei"
Bunch of whens and wheres
Ein Haufen WANNs und WOs
Youngins out here wildin' with no guidance
Die Jungen hier draußen drehen durch ohne Führung
All they care about is who they kill
Alles, was sie interessiert, ist, wen sie umlegen
I was tryna keep that shit in order
Ich habe versucht, die Sache in Ordnung zu halten
It got harder 'cause I'm never there
Es wurde schwieriger, weil ich nie da bin
It's a better life out here
Es gibt ein besseres Leben hier draußen
I promise, brodie, I'ma keep it in they ear
Ich verspreche, Bro, ich werde es ihnen immer wieder sagen
I know how it feel to spin a opp
Ich weiß, wie es sich anfühlt, einen Feind zu erwischen
But it feel way better to count a million
Aber es fühlt sich viel besser an, eine Million zu zählen
I come from the bottom of the bottom
Ich komme ganz von unten
I shot right up through the fuckin' ceilin'
Ich bin direkt durch die verdammte Decke geschossen
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Everybody lit, can't put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Alle sind heiß, können unser Feuer nicht löschen (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Soon as it pop, bro pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Sobald es knallt, Bro, zieh die Knarre (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
This her first time comin' to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Das ist ihr erstes Mal in meinem Haus (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Gib lieber Gas, Mädchen, das ist dein Probelauf (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Everybody lit, can't put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Alle sind heiß, können unser Feuer nicht löschen (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Soon as it pop, bro, pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Sobald es knallt, Bro, zieh die Knarre (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
This her first time comin' to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Das ist ihr erstes Mal in meinem Haus (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Gib lieber Gas, Mädchen, das ist dein Probelauf (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Yeah, stay down, hustle hard until you come up
Yeah, bleib dran, arbeite hart, bis du aufsteigst
Take some, only when you need it
Nimm dir was, nur wenn du es brauchst
You won't make it far bein' greedy
Du wirst es nicht weit bringen, wenn du gierig bist
My grandma taught me how to be a leader
Meine Oma hat mir beigebracht, wie man ein Anführer ist
If we fly commercial, we got greeters
Wenn wir Linie fliegen, haben wir Empfangspersonal
They just know that we important people
Sie wissen einfach, dass wir wichtige Leute sind
They see how we comin', think we ghetto
Sie sehen, wie wir ankommen, denken, wir sind prollig
Until they children tell 'em I'm their hero
Bis ihre Kinder ihnen erzählen, dass ich ihr Held bin
Flight attendant said I look familiar
Flugbegleiterin sagte, ich komme ihr bekannt vor
Crack a smile, tell her, "It's a small world"
Setz ein Lächeln auf, sag ihr: "Die Welt ist klein"
Oh, that's your bitch? That's my ho too
Oh, das ist deine Bitch? Das ist auch meine Hoe
We gon' share her, call her, "Our girl"
Wir werden sie teilen, nennen sie "Unser Mädchen"
Real street music, I ran that field
Echte Straßenmusik, ich habe dieses Feld beherrscht
If you can hit that, then she ain't my girl
Wenn du sie klären kannst, dann ist sie nicht mein Mädchen
Get your lick back, come step in my world
Hol dir deine Rache, tritt ein in meine Welt
Two bitches on the same itinerary
Zwei Bitches auf demselben Reiseplan
The same flight, same hotel, they don't even know each other yet (yeah)
Derselbe Flug, dasselbe Hotel, sie kennen sich noch nicht mal (yeah)
One of 'em don't say nothin', the other askin', "Do we go together yet?"
Eine von ihnen sagt nichts, die andere fragt: "Sind wir jetzt zusammen?"
Young turnt nigga, ain't no holdin' back
Junger aufgedrehter Nigga, es gibt kein Zurückhalten
This a Brabus, bro, not a regular Wagon
Das ist ein Brabus, Bro, kein normaler Kombi
I don't kiss and tell, I ain't into that
Ich küsse nicht und plaudere es aus, darauf stehe ich nicht
I don't think I met a nigga colder yet, like
Ich glaube nicht, dass ich schon einen kälteren Nigga getroffen habe, so wie
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Everybody lit, can't put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Alle sind heiß, können unser Feuer nicht löschen (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Soon as it pop, bro pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Sobald es knallt, Bro, zieh die Knarre (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
This her first time comin' to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Das ist ihr erstes Mal in meinem Haus (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Gib lieber Gas, Mädchen, das ist dein Probelauf (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Everybody lit, can't put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Alle sind heiß, können unser Feuer nicht löschen (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Soon as it pop, bro, pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Sobald es knallt, Bro, zieh die Knarre (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
This her first time comin' to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Das ist ihr erstes Mal in meinem Haus (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Hey (hey-hey-hey)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Gib lieber Gas, Mädchen, das ist dein Probelauf (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)





Авторы: 0, Ryan Hartlove


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.