Текст и перевод песни Lil Baby - Heyy
My
favorite
bitch
just
cut
me
off,
and
she
won't
even
let
me
know
the
reason
(yeah)
Моя
любимая
сучка
только
что
бросила
меня,
и
она
даже
не
называет
причину
(ага)
It's
probably
one
of
her
lil'
messy
hatin'
ass
friends
bein'
evil
Вероятно,
это
проделки
одной
из
её
грязных
завистливых
подружек
I
ain't
stressin'
'bout
it,
she'll
come
around
when
she
wanna
eat
it
up
Я
не
парюсь
об
этом,
она
прибежит,
когда
захочет,
чтобы
я
её
поимел
Slow
stroke,
fast
stroke,
grindin'
it,
I'm
a
real
pleaser
Медленно,
быстро,
вкручиваясь,
я
настоящий
мастер
60
hoes
in
New
York
havin'
dinner
60
телочек
в
Нью-Йорке
ужинают
Bottega
send
it
to
me
soon
as
they
get
it
Bottega
отправит
мне
это,
как
только
получат
I
put
Maybach
seats
in
the
Sprinter
Я
поставил
сиденья
Maybach
в
Sprinter
Make
sure
everybody
sit
comfortable
Убедись,
что
всем
удобно
сидится
You
gotta
really
pay
attention,
I'm
not
mumblin'
Тебе
нужно
быть
внимательнее,
я
не
мямлю
Shе
tryna
have
a
good
time,
she
wanna
come
with
us
Она
хочет
хорошо
провести
время,
она
хочет
пойти
с
нами
They
know
we
can't
be
fucked
with,
they
not
one
of
us
Они
знают,
что
с
нами
шутки
плохи,
они
не
из
наших
It's
done
been
sometimes
I
slipped,
I'm
not
fallin'
Бывали
времена,
когда
я
оступался,
но
я
не
падаю
Brabus
baby
blue,
the
inside
too,
I'm
feelin'
like
a
kid
again
Голубой
Brabus,
внутри
тоже,
я
снова
чувствую
себя
ребенком
They
thought
I
got
lucky
last
time,
fuck
it,
I'm
back
on
that
shit
again
Они
думали,
что
мне
повезло
в
прошлый
раз,
хрен
там,
я
снова
в
деле
Her
last
bag
was
a
crocodile
Kelly
Её
последняя
сумка
была
Kelly
из
крокодиловой
кожи
Got
it
chocolate
to
match
her
skin
Купил
шоколадного
цвета,
под
цвет
её
кожи
I
just
gave
bro
a
hundred
pounds
of
wham
Я
только
что
дал
братану
сто
фунтов
травки
Told
him,
"Tell
the
city
it's
in"
Сказал
ему:
"Скажи
городу,
что
я
в
игре"
Majority
of
the
time,
I
"Hi"
and
"Bye,"
these
niggas
В
большинстве
случаев
я
говорю
этим
ниггерам
"Привет"
и
"Пока"
I
ain't
with
all
that
lockin'
in
shit
Я
не
из
тех,
кто
парится
по
пустякам
Money
over
everything,
try
to
stop
it
Деньги
решают
всё,
попробуй
остановить
меня
You
get
popped
right
then
and
there
Тебя
пристрелят
прямо
здесь
и
сейчас
Message
thread
full
of,
"Where
you
ats?"
and
"Pull
up
on
me"
Вся
лента
сообщений
забита:
"Где
ты?"
и
"Подкатывай
ко
мне"
Bunch
of
whens
and
wheres
Куча
"где"
и
"когда"
Youngins
out
here
wildin'
with
no
guidance
Молодые
беснуются
без
присмотра
All
they
care
about
is
who
they
kill
Всё,
что
их
волнует,
это
кого
они
убьют
I
was
tryna
keep
that
shit
in
order
Я
пытался
держать
всё
под
контролем
It
got
harder
'cause
I'm
never
there
Стало
труднее,
потому
что
меня
никогда
нет
рядом
It's
a
better
life
out
here
Здесь
лучшая
жизнь
I
promise,
brodie,
I'ma
keep
it
in
they
ear
Обещаю,
братан,
я
буду
напоминать
им
об
этом
I
know
how
it
feel
to
spin
a
opp
Я
знаю,
каково
это
- убить
врага
But
it
feel
way
better
to
count
a
million
Но
гораздо
приятнее
считать
миллионы
I
come
from
the
bottom
of
the
bottom
Я
с
самого
дна
I
shot
right
up
through
the
fuckin'
ceilin'
Я
пробил
грёбаный
потолок
и
взлетел
наверх
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Everybody
lit,
can't
put
our
fire
out
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Все
в
ударе,
наш
огонь
не
потушить
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Soon
as
it
pop,
bro
pull
that
fire
out
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Как
только
рванёт,
братан,
вытаскивай
пушку
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
This
her
first
time
comin'
to
my
house
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Она
впервые
пришла
ко
мне
домой
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Better
go
hard,
girl,
this
your
try-outs
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Старайся
изо
всех
сил,
детка,
это
твой
шанс
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Everybody
lit,
can't
put
our
fire
out
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Все
в
ударе,
наш
огонь
не
потушить
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Soon
as
it
pop,
bro,
pull
that
fire
out
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Как
только
рванёт,
братан,
вытаскивай
пушку
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
This
her
first
time
comin'
to
my
house
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Она
впервые
пришла
ко
мне
домой
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Better
go
hard,
girl,
this
your
try-outs
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Старайся
изо
всех
сил,
детка,
это
твой
шанс
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Yeah,
stay
down,
hustle
hard
until
you
come
up
Да,
оставайся
верен
себе,
паши,
пока
не
пробьешься
Take
some,
only
when
you
need
it
Бери
немного,
только
когда
тебе
это
нужно
You
won't
make
it
far
bein'
greedy
Жадничать
- последнее
дело
My
grandma
taught
me
how
to
be
a
leader
Моя
бабушка
научила
меня
быть
лидером
If
we
fly
commercial,
we
got
greeters
Если
мы
летим
коммерческим
рейсом,
нас
встречают
They
just
know
that
we
important
people
Они
просто
знают,
что
мы
важные
персоны
They
see
how
we
comin',
think
we
ghetto
Они
видят,
как
мы
выглядим,
и
думают,
что
мы
из
гетто
Until
they
children
tell
'em
I'm
their
hero
Пока
их
дети
не
скажут
им,
что
я
их
герой
Flight
attendant
said
I
look
familiar
Стюардесса
сказала,
что
я
кажусь
ей
знакомым
Crack
a
smile,
tell
her,
"It's
a
small
world"
Улыбаюсь
и
говорю
ей:
"Мир
тесен"
Oh,
that's
your
bitch?
That's
my
ho
too
А,
это
твоя
сучка?
Да
это
и
моя
шлюха
тоже
We
gon'
share
her,
call
her,
"Our
girl"
Мы
будем
делить
её,
назовём
её
"Наша
девочка"
Real
street
music,
I
ran
that
field
Настоящая
уличная
музыка,
я
в
теме
If
you
can
hit
that,
then
she
ain't
my
girl
Если
ты
можешь
её
трахнуть,
значит,
она
не
моя
девушка
Get
your
lick
back,
come
step
in
my
world
Получи
своё,
войди
в
мой
мир
Two
bitches
on
the
same
itinerary
Две
сучки
с
одинаковым
маршрутом
The
same
flight,
same
hotel,
they
don't
even
know
each
other
yet
(yeah)
Один
рейс,
один
отель,
они
ещё
даже
не
знакомы
(ага)
One
of
'em
don't
say
nothin',
the
other
askin',
"Do
we
go
together
yet?"
Одна
из
них
молчит,
а
другая
спрашивает:
"Мы
уже
вместе?"
Young
turnt
nigga,
ain't
no
holdin'
back
Молодой
дерзкий
ниггер,
меня
не
остановить
This
a
Brabus,
bro,
not
a
regular
Wagon
Это
Brabus,
братан,
а
не
обычный
универсал
I
don't
kiss
and
tell,
I
ain't
into
that
Я
не
сплетник,
мне
это
не
интересно
I
don't
think
I
met
a
nigga
colder
yet,
like
Не
думаю,
что
встречал
кого-то
круче
себя,
типа
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Everybody
lit,
can't
put
our
fire
out
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Все
в
ударе,
наш
огонь
не
потушить
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Soon
as
it
pop,
bro
pull
that
fire
out
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Как
только
рванёт,
братан,
вытаскивай
пушку
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
This
her
first
time
comin'
to
my
house
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Она
впервые
пришла
ко
мне
домой
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Better
go
hard,
girl,
this
your
try-outs
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Старайся
изо
всех
сил,
детка,
это
твой
шанс
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Everybody
lit,
can't
put
our
fire
out
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Все
в
ударе,
наш
огонь
не
потушить
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Soon
as
it
pop,
bro,
pull
that
fire
out
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Как
только
рванёт,
братан,
вытаскивай
пушку
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
This
her
first
time
comin'
to
my
house
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Она
впервые
пришла
ко
мне
домой
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Hey
(hey-hey-hey)
Эй
(эй-эй-эй)
Better
go
hard,
girl,
this
your
try-outs
(hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
Старайся
изо
всех
сил,
детка,
это
твой
шанс
(эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
(Hey-hey-hey,
hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
(Эй-эй-эй,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
(Hey-hey-hey,
hey-hey-hey,
hey-hey-hey)
(Эй-эй-эй,
эй-эй-эй,
эй-эй-эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Ryan Hartlove
Альбом
Heyy
дата релиза
10-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.