Lil Baby - Heyy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Baby - Heyy




Heyy
Эйй
Yeah
Ага
My favorite bitch just cut me off, and she won't even let me know the reason (yeah)
Моя любимая сучка только что бросила меня, и она даже не называет причину (ага)
It's probably one of her lil' messy hatin' ass friends bein' evil
Вероятно, это проделки одной из её грязных завистливых подружек
I ain't stressin' 'bout it, she'll come around when she wanna eat it up
Я не парюсь об этом, она прибежит, когда захочет, чтобы я её поимел
Slow stroke, fast stroke, grindin' it, I'm a real pleaser
Медленно, быстро, вкручиваясь, я настоящий мастер
60 hoes in New York havin' dinner
60 телочек в Нью-Йорке ужинают
Bottega send it to me soon as they get it
Bottega отправит мне это, как только получат
I put Maybach seats in the Sprinter
Я поставил сиденья Maybach в Sprinter
Make sure everybody sit comfortable
Убедись, что всем удобно сидится
You gotta really pay attention, I'm not mumblin'
Тебе нужно быть внимательнее, я не мямлю
Shе tryna have a good time, she wanna come with us
Она хочет хорошо провести время, она хочет пойти с нами
They know we can't be fucked with, they not one of us
Они знают, что с нами шутки плохи, они не из наших
It's done been sometimes I slipped, I'm not fallin'
Бывали времена, когда я оступался, но я не падаю
Brabus baby blue, the inside too, I'm feelin' like a kid again
Голубой Brabus, внутри тоже, я снова чувствую себя ребенком
They thought I got lucky last time, fuck it, I'm back on that shit again
Они думали, что мне повезло в прошлый раз, хрен там, я снова в деле
Her last bag was a crocodile Kelly
Её последняя сумка была Kelly из крокодиловой кожи
Got it chocolate to match her skin
Купил шоколадного цвета, под цвет её кожи
I just gave bro a hundred pounds of wham
Я только что дал братану сто фунтов травки
Told him, "Tell the city it's in"
Сказал ему: "Скажи городу, что я в игре"
Majority of the time, I "Hi" and "Bye," these niggas
В большинстве случаев я говорю этим ниггерам "Привет" и "Пока"
I ain't with all that lockin' in shit
Я не из тех, кто парится по пустякам
Money over everything, try to stop it
Деньги решают всё, попробуй остановить меня
You get popped right then and there
Тебя пристрелят прямо здесь и сейчас
Message thread full of, "Where you ats?" and "Pull up on me"
Вся лента сообщений забита: "Где ты?" и "Подкатывай ко мне"
Bunch of whens and wheres
Куча "где" и "когда"
Youngins out here wildin' with no guidance
Молодые беснуются без присмотра
All they care about is who they kill
Всё, что их волнует, это кого они убьют
I was tryna keep that shit in order
Я пытался держать всё под контролем
It got harder 'cause I'm never there
Стало труднее, потому что меня никогда нет рядом
It's a better life out here
Здесь лучшая жизнь
I promise, brodie, I'ma keep it in they ear
Обещаю, братан, я буду напоминать им об этом
I know how it feel to spin a opp
Я знаю, каково это - убить врага
But it feel way better to count a million
Но гораздо приятнее считать миллионы
I come from the bottom of the bottom
Я с самого дна
I shot right up through the fuckin' ceilin'
Я пробил грёбаный потолок и взлетел наверх
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Everybody lit, can't put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Все в ударе, наш огонь не потушить (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Soon as it pop, bro pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Как только рванёт, братан, вытаскивай пушку (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
This her first time comin' to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Она впервые пришла ко мне домой (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Старайся изо всех сил, детка, это твой шанс (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Everybody lit, can't put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Все в ударе, наш огонь не потушить (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Soon as it pop, bro, pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Как только рванёт, братан, вытаскивай пушку (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
This her first time comin' to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Она впервые пришла ко мне домой (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Старайся изо всех сил, детка, это твой шанс (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Yeah, stay down, hustle hard until you come up
Да, оставайся верен себе, паши, пока не пробьешься
Take some, only when you need it
Бери немного, только когда тебе это нужно
You won't make it far bein' greedy
Жадничать - последнее дело
My grandma taught me how to be a leader
Моя бабушка научила меня быть лидером
If we fly commercial, we got greeters
Если мы летим коммерческим рейсом, нас встречают
They just know that we important people
Они просто знают, что мы важные персоны
They see how we comin', think we ghetto
Они видят, как мы выглядим, и думают, что мы из гетто
Until they children tell 'em I'm their hero
Пока их дети не скажут им, что я их герой
Flight attendant said I look familiar
Стюардесса сказала, что я кажусь ей знакомым
Crack a smile, tell her, "It's a small world"
Улыбаюсь и говорю ей: "Мир тесен"
Oh, that's your bitch? That's my ho too
А, это твоя сучка? Да это и моя шлюха тоже
We gon' share her, call her, "Our girl"
Мы будем делить её, назовём её "Наша девочка"
Real street music, I ran that field
Настоящая уличная музыка, я в теме
If you can hit that, then she ain't my girl
Если ты можешь её трахнуть, значит, она не моя девушка
Get your lick back, come step in my world
Получи своё, войди в мой мир
Two bitches on the same itinerary
Две сучки с одинаковым маршрутом
The same flight, same hotel, they don't even know each other yet (yeah)
Один рейс, один отель, они ещё даже не знакомы (ага)
One of 'em don't say nothin', the other askin', "Do we go together yet?"
Одна из них молчит, а другая спрашивает: "Мы уже вместе?"
Young turnt nigga, ain't no holdin' back
Молодой дерзкий ниггер, меня не остановить
This a Brabus, bro, not a regular Wagon
Это Brabus, братан, а не обычный универсал
I don't kiss and tell, I ain't into that
Я не сплетник, мне это не интересно
I don't think I met a nigga colder yet, like
Не думаю, что встречал кого-то круче себя, типа
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Everybody lit, can't put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Все в ударе, наш огонь не потушить (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Soon as it pop, bro pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Как только рванёт, братан, вытаскивай пушку (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
This her first time comin' to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Она впервые пришла ко мне домой (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Старайся изо всех сил, детка, это твой шанс (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Everybody lit, can't put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Все в ударе, наш огонь не потушить (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Soon as it pop, bro, pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Как только рванёт, братан, вытаскивай пушку (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
This her first time comin' to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Она впервые пришла ко мне домой (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
Hey (hey-hey-hey)
Эй (эй-эй-эй)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Старайся изо всех сил, детка, это твой шанс (эй-эй-эй, эй-эй-эй)
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)
(Эй-эй-эй, эй-эй-эй, эй-эй-эй)
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)
(Эй-эй-эй, эй-эй-эй, эй-эй-эй)





Авторы: 0, Ryan Hartlove


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.