Текст и перевод песни Lil Baby feat. Lil Durk - Lying
I
ain′t
gon'
lie,
this
shit
be
Я
не
собираюсь
лгать,
это
дерьмо.
I
be
on
that
shmurda
sh-,
that
sh-
over
with
Я
буду
на
этой
шмурде,
с
этой
шмурдой
покончено.
Like
that,
no
auto
Вот
так,
никакого
авто.
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
Gang
(АТЛ
Джейкоб,
АТЛ
Джейкоб)
банда
N-
b-,
act
like
they
be
gettin′
switches,
n-
lyin'
Н
- б-,
действовать,
как
они
переключатели
получаешь,
Н
- ВРУ
Hit
my
DM
like
they
killers,
n-
really
ain't
outside
Бейте
моего
ДМ,
как
они
убийцы,
Н-действительно
не
снаружи
All
these
rappers
act
like
killers,
I
be
tryna
bite
my
pride
(gang,
gang)
Все
эти
рэперы
ведут
себя
как
убийцы,
Я
пытаюсь
укусить
свою
гордость
(Банда,
Банда).
I
be
cooled
up
and-,
f-
that,
ayy
Zoo,
post
up
outside
(man,
what?)
Я
остыну
и
...
к
черту
это,
Эй,
зоопарк,
постись
снаружи
(чувак,
что?)
Who
told
these
n-
that
they
gang
and
they
can
hang?
That
sh-
be
strange
Кто
сказал
этим
Н
- что
они
банда
и
их
можно
повесить?
I
be
there,
then
I
pull
off,
my
entourage′ll
take
your
brain
Я
буду
там,
а
потом
уйду,
моя
свита
заберет
твой
мозг.
We
put
switches
on
them
glizzies,
we
ain′t
even
got
no
time
to
aim
(facts)
Мы
ставим
переключатели
на
эти
блестки,
у
нас
даже
нет
времени
целиться
(факты).
If
you
snitch,
your
a-
can't
come
back
′round,
we
ain't
that
type
of
gang
Если
ты
Стукач,
то
твой
а-не
может
вернуться,
мы
не
из
такой
банды
You
got
your
gun,
and
you
be
postin′
on
the
'Gram?
(Yeah)
У
тебя
есть
пистолет,
и
ты
будешь
постить
его
в
"Инстаграме"?
I
can
see
it
in
your
eyes,
get
in
that
jam
and
you
will
tell
Я
вижу
это
по
твоим
глазам,
залезай
в
эту
пробку,
и
ты
все
расскажешь.
In
these
streets,
you
really
gotta
watch
them
n-
that
sh-real
На
этих
улицах
ты
действительно
должен
следить
за
ними,
н
- это
реально.
I
shot
dice
with
millionaires,
so
I
don′t
really
gamble
Zelle,
these
n-
losing
(gang)
Я
стрелял
в
кости
с
миллионерами,
так
что
я
действительно
не
играю
в
Zelle,
эти
N-проигрышные
(банда).
We
gon'
pop
out
on
our
feet,
who
out
the
roof?
This
sh-
the
truth
Мы
выскочим
на
ноги,
а
кто
с
крыши?
I
ain't
gon′
speak
on
other
cities,
but
Chiraq,
that
sh-
a
zoo
Я
не
собираюсь
говорить
о
других
городах,
но
Чирак,
этот
чертов
зоопарк
Pop
a
pill
and
ride
around
with
your
killers,
that′s
the
move
Выпей
таблетку
и
катайся
со
своими
убийцами,
вот
и
все.
2015,
killers
talkin'
′bout
who
they
killed,
that
sh-
be
new
2015
год,
убийцы
говорят
о
том,
кого
они
убили,
это
что-то
новенькое
Put
your
mask
on
(that's
facts)
Надень
свою
маску
(это
факт).
This
that
striker
sh-,
for
sure
Это
тот
самый
Страйкер,
точно
Put
some
tags
on
(go
do
it)
Наденьте
какие-нибудь
бирки
(иди
и
сделай
это).
If
your
a-
got
a
bag,
put
your
guys
on
(put
your
guys
on)
Если
у
тебя
есть
сумка,
надень
своих
парней
(надень
своих
парней).
Brodie
locked
up
for
a
body
he
ain′t
do,
he
got
lied
on
(that's
true)
Броуди
заперт
за
труп,
которого
он
не
сделал,
ему
солгали
(это
правда).
Roll
your
blunt
up
(yeah)
Сверни
свой
косяк
(да).
Ain′t
no
gas
inside
that
stink,
I'ma
get
him
stuntin'
us
(stuntin′
us)
В
этой
вони
нет
газа,
я
заставлю
его
ошеломить
нас
(ошеломить
нас).
Pop
outside
with
two
30s,
look
like
nunchucks
(two
30s,
two
30s)
Выскакиваю
на
улицу
с
двумя
30-ю,
похожими
на
нунчаки
(два
30-х,
два
30-х).
Just
to
get
inside,
I′ll
probably
give
your
guns
up
(yeah)
Просто
чтобы
попасть
внутрь,
я,
вероятно,
отдам
ваши
пистолеты
(да).
You
a
dumb
f-
(man,
what?)
Ты
тупой
п
- (чувак,
что?)
N-
b-,
act
like
they
be
gettin'
switches,
n-
lyin′
Н
- б-,
действовать,
как
они
переключатели
получаешь,
Н
- ВРУ
Hit
my
DM
like
they
killers,
n-
really
ain't
outside
Бейте
моего
ДМ,
как
они
убийцы,
Н-действительно
не
снаружи
All
these
rappers
act
like
killers,
I
be
tryna
bite
my
pride
(gang,
gang)
Все
эти
рэперы
ведут
себя
как
убийцы,
Я
пытаюсь
укусить
свою
гордость
(Банда,
Банда).
I
be
cooled
up
and-,
f-that,
ayy
Zoo,
post
up
outside
(man,
what?)
Я
остыну
и
...
к
черту,
Эй,
зоопарк,
постись
снаружи
(чувак,
что?)
Who
told
these
n-
that
they
gang
and
they
can
hang?
That
sh-
be
strange
Кто
сказал
этим
Н
- что
они
банда
и
их
можно
повесить?
I
be
there,
then
I
pull
off,
my
entourage′ll
take
your
brain
Я
буду
там,
а
потом
уйду,
моя
свита
заберет
твой
мозг.
We
put
switches
on
them
glizzies,
we
ain't
even
got
no
time
to
aim
(facts)
Мы
ставим
переключатели
на
эти
блестки,
у
нас
даже
нет
времени
целиться
(факты).
If
you
snitch,
your
a-
can′t
come
back
'round,
we
ain't
that
type
of
gang
Если
ты
Стукач,
то
твой
а-не
может
вернуться,
мы
не
из
такой
банды
I
never
f-
with
none
one
of
y′all,
don′t
put
that
on
my
name
Я
никогда
не
трахаюсь
ни
с
кем
из
вас,
не
ставьте
это
на
мое
имя.
You
ain't
leech,
you
did
a
little
fraud
and
went
and
bought
a
chain
Ты
не
пиявка,
ты
немного
обманулся,
пошел
и
купил
цепь.
I′ma
stick
out
like
a
sore
thumb,
ain't
none
of
us
the
same
Я
буду
торчать,
как
больной
палец,
разве
никто
из
нас
не
похож
на
тебя?
I
came
up
inside
a
dog
house,
my
mom
gave
me
the
game
Я
пришел
в
собачью
конуру,
мама
дала
мне
игру.
I
bossed
everyone
up
around
me,
how
the
f-
I′m
gon'
complain?
Я
командовал
всеми
вокруг
себя,
как,
черт
возьми,
я
буду
жаловаться?
Know
my
opps
never
gon′
catch
me,
I'm
ridin'
bulletproof
Range
Знай,
что
мои
враги
никогда
не
поймают
меня,
я
еду
на
пуленепробиваемом
полигоне.
I′m
a
real
big
dawg,
on
Sparks
Street,
my
apartments
go
crazy
Я
действительно
большой
чувак,
на
Спаркс-стрит
мои
квартиры
сходят
с
ума.
It′s
just
somethin'
′bout
that
chopstick
when
that
frying
pan
get
shady
Это
просто
что-то
насчет
палочки
для
еды,
когда
сковородка
становится
темной.
I
was
just
dead
broke,
seem
like
yesterday,
now
I'm
thankin′
God
that
I
made
it
Кажется,
вчера
я
был
на
мели,
а
теперь
благодарю
Бога
за
то,
что
добился
успеха.
F-
all
these
fake
pages
and
these
clout
chasers,
don't
know
of
y′all
know
Baby
Все
эти
фальшивые
страницы
и
эти
охотники
за
влиянием,
я
не
знаю,
что
вы
все
знаете,
детка.
I'm
being
calm
now,
when
that
time
come,
I
swear
I'm
playin′
straight
crazy
Сейчас
я
спокоен,
но
когда
придет
время,
клянусь,
я
просто
сойду
с
ума.
I′m
at
the
top
spot,
they
gotta
pay
me,
y'all
lil′
n-
move
out
my
way
Я
нахожусь
на
первом
месте,
они
должны
мне
заплатить,
а
вы,
лил,
убирайтесь
с
моего
пути.
N-
b-,
act
like
they
be
gettin'
switches,
n-
lyin′
Н
- б-,
действовать,
как
они
переключатели
получаешь,
Н
- ВРУ
Hit
my
DM
like
they
killers,
n-
really
ain't
outside
Бейте
моего
ДМ,
как
они
убийцы,
Н-действительно
не
снаружи
All
these
rappers
act
like
killers,
I
be
tryna
bite
my
pride
(gang,
gang)
Все
эти
рэперы
ведут
себя
как
убийцы,
Я
пытаюсь
укусить
свою
гордость
(Банда,
Банда).
I
be
cooled
up
and-,
f-
that,
ayy
Zoo,
post
up
outside
(man,
what?)
Я
остыну
и
...
к
черту
это,
Эй,
зоопарк,
постись
снаружи
(чувак,
что?)
Who
told
these
n-
that
they
gang
and
they
can
hang?
That
sh-
be
strange
Кто
сказал
этим
Н
- что
они
банда
и
их
можно
повесить?
I
be
there,
then
I
pull
off,
my
entourage′ll
take
your
brain
Я
буду
там,
а
потом
уйду,
моя
свита
заберет
твой
мозг.
We
put
switches
on
them
glizzies,
we
ain't
even
got
no
time
to
aim
(facts)
Мы
ставим
переключатели
на
эти
блестки,
у
нас
даже
нет
времени
целиться
(факты).
If
you
snitch,
your
a-
can't
come
back
′round,
we
ain′t
that
type
of
gang
Если
ты
Стукач,
то
твой
а-не
может
вернуться,
мы
не
из
такой
банды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Jones, Durk Banks, Jacob Denzal Canady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.