Текст и перевод песни Lil Baby feat. Rylo Rodriguez & Rod Wave - By Myself (feat. Rod Wave)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By Myself (feat. Rod Wave)
Сам по себе (совместно с Rod Wave)
Hmm-mm,
yeah,
yeah
Хмм-мм,
ага,
ага
We
got
pounds
all
on
the
counter,
in
the
spot,
watchin'
the
cameras
У
нас
фунты
на
прилавке,
на
точке,
следим
за
камерами
I
ain't
never
scared
to
take
a
risk,
I
know
life
is
a
gamble
Я
никогда
не
боялся
рисковать,
я
знаю,
жизнь
— это
азартная
игра
Can't
believe
they
turned
they
back
on
me,
now
my
life
in
shamble
Не
могу
поверить,
что
они
отвернулись
от
меня,
теперь
моя
жизнь
в
руинах
I
got
money,
thought
they'd
be
happy
for
me,
they'd
rather
see
me
in
shackle
У
меня
есть
деньги,
думал,
они
будут
рады
за
меня,
но
они
предпочли
бы
видеть
меня
в
кандалах
Startin'
the
gas,
I
can't
go
backward,
50
mill'
a
year,
my
average
Жму
на
газ,
я
не
могу
вернуться
назад,
50
миллионов
в
год
— мой
средний
заработок
Used
to
work
that
kitchen
cabinet,
payin'
the
block,
they
used
laugh
at
me
(laugh
at
me)
Раньше
работал
на
кухне,
платил
за
район,
они
смеялись
надо
мной
(смеялись
надо
мной)
Yeah,
now
I'm
what
they
grab
at
(yeah)
Ага,
теперь
я
тот,
к
кому
они
тянутся
(ага)
Back
then,
they
would
laugh
at
me
(yeah),
now
I'm
who
they
grabbin'
Тогда
они
смеялись
надо
мной
(ага),
теперь
я
тот,
кого
они
хватают
Get
my
grandma
whatever
she
want
from
me,
and
she
ain't
get
no
help
Покупаю
бабушке
все,
что
она
хочет,
а
ей
никто
не
помогал
Niggas
actin'
like
they
with
you,
turn
your
back,
they'll
put
'em
on
ya
Парни
ведут
себя
так,
будто
они
с
тобой,
повернешься
спиной
— настучат
на
тебя
Feel
like
the
coldest
nigga
ever,
I
got
permanent
pneumonia
Чувствую
себя
самым
холодным
парнем
на
свете,
у
меня
хроническая
пневмония
There
was
times
I
needed
help,
I
had
to
do
it
on
my
own
Были
времена,
когда
мне
нужна
была
помощь,
но
приходилось
справляться
самому
I
ain't
cry,
it
made
me
strong,
fuck
a
nigga,
I
work
my
phone
Я
не
плакал,
это
сделало
меня
сильнее,
к
черту
всех,
я
работаю
над
своим
телефоном
They
got
jammed
when
we
was
younger,
for
15
years,
D
done
been
gone
Их
посадили,
когда
мы
были
моложе,
уже
15
лет,
D
нет
с
нами
I
make
sure
I
handle
they
lawyer
fees,
determined
to
bring
'em
home
Я
слежу
за
тем,
чтобы
оплачивать
их
адвокатов,
полон
решимости
вернуть
их
домой
They
was
hopin'
to
take
me
out,
but
I
had
made
it
through
the
storm
Они
надеялись
выбить
меня
из
колеи,
но
я
прошел
через
бурю
I'm
like
shoutout
to
my
cousin,
dawg,
he
right
there,
and
he
had
to
call
Респект
моему
кузену,
он
рядом,
и
ему
пришлось
позвонить
(Uh,
I'm
a
country
boy,
don't
wanna
talk
for
long)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Я
деревенский
парень,
не
хочу
долго
говорить)
ага,
ага,
ага,
ага
Had
to
cut
my
brother
off,
I
can't
believe
you
broke
the
law
(niggas
still
sip
codeine)
Пришлось
отрезать
своего
брата,
не
могу
поверить,
что
ты
нарушил
закон
(парни
все
еще
пьют
кодеин)
That
shit
really
did
somethin'
to
my
head
Это
действительно
что-то
сделало
с
моей
головой
Uh,
okay,
got
all
of
this
money
pilin',
Lord,
I
wanna
ball
forever
Окей,
все
эти
деньги
копятся,
Господи,
я
хочу
веселиться
вечно
You
know
I
could
really
use
Your
help,
yeah
(need
Your
help,
yeah)
Ты
знаешь,
мне
действительно
нужна
Твоя
помощь
(нужна
Твоя
помощь)
Thousand
on
a
tractor-trailer,
shoutout
to
my
cousin,
dawg
(yeah)
Тысяча
на
фуре,
респект
моему
кузену
(ага)
I
couldn't've
did
it
by
myself,
yeah
(did
it
by
myself,
yeah)
Я
бы
не
справился
сам
(справился
сам)
Okay,
time
and
time
again,
I
gave
you
last
chances,
uh
Снова
и
снова
я
давал
тебе
последний
шанс
Love
life
in
the
end,
at
least
my
pack
landed
(yeah)
В
конце
концов,
люблю
жизнь,
по
крайней
мере,
моя
посылка
приземлилась
(ага)
Thousand
on
a
tractor-trailer,
shoutout
to
my
cousin,
dawg
Тысяча
на
фуре,
респект
моему
кузену
I
couldn't've
did
it
by
myself,
yeah
(did
it
by
myself)
Я
бы
не
справился
сам
(справился
сам)
Been
off
the
pound,
we
built
for
it,
they
touchin'
the
clipboard
Мы
давно
на
фунтах,
мы
созданы
для
этого,
они
трогают
планшет
Lil'
broski
represented
himself,
he
had
beat
the
feds,
he
ain't
have
a
lawyer
Мой
младший
братишка
представлял
себя
сам,
он
победил
федералов,
у
него
не
было
адвоката
Soon
as
we
touchin'
the
airport,
we
duckin'
the
task
force
Как
только
мы
приземляемся
в
аэропорту,
мы
уклоняемся
от
спецназа
Bro
said
he
can't
wait
'til
he
see
Alabama
like
Travis
Barker
Брат
сказал,
что
не
может
дождаться,
когда
увидит
Алабаму,
как
Трэвис
Баркер
My
opps
got
security,
but
the
.12
I'm
rockin'
with
be
Travis
Hunter
У
моих
оппонентов
есть
охрана,
но
мой
.12,
с
которым
я
хожу,
это
Трэвис
Хантер
I
had
zero
to
buy
in
fight
night,
now
I
get
lost,
took
my
mama
У
меня
было
ноль,
чтобы
купить
билет
на
бой,
теперь
я
теряюсь,
взял
маму
From
the
projects
to
loadin'
up
a
PJ,
convicted
felon
Из
проектов,
чтобы
загрузить
PJ,
осужденный
преступник
Since
bro
snitched
on
a
dead
man,
he
don't
think
it's
tellin'
Поскольку
братан
настучал
на
мертвеца,
он
не
думает,
что
это
стукачество
Can't
believe
my
cousin,
dawg,
can't
believe
you
took
the
stand
Не
могу
поверить,
кузен,
не
могу
поверить,
что
ты
дал
показания
Can't
believe
my
hood
and
I
was
a
couple
niggas,
still
shake
his
hand
Не
могу
поверить,
что
в
моем
районе
была
пара
парней,
которые
все
еще
жмут
ему
руку
Wanna
make
lil'
Snoop
a
highlight
tape,
thank
God
he
shook
his
hands
Хочу
сделать
для
маленького
Снупа
нарезку
лучших
моментов,
слава
Богу,
он
пожал
ему
руку
Had
a
thousand
of
'em
inside
the
trailer
truck,
he
saw
before
they
land
В
фуре
была
тысяча
штук,
он
видел
их
до
того,
как
они
приземлились
Soon
as
it
touch
down,
hotel
trap
outta
rooms
Как
только
она
приземляется,
гостиничная
ловушка
из
номеров
Shawty
want
me
to
pay
to
get
her
face
beat,
Metro
Boomin
Детка
хочет,
чтобы
я
заплатил
за
ее
макияж,
Метро
Бумин
Postin'
weed
on
your
story,
lucky
the
feds
ain't
tuned
in
Постишь
травку
в
своей
истории,
повезло,
что
федералы
не
в
курсе
I
was
actin'
like
you
know
shit,
she
ain't
even
stole
shit
Я
вела
себя
так,
будто
ты
знаешь
все,
а
она
даже
ничего
не
украла
Uh,
okay,
got
all
of
this
money
pilin',
Lord,
I
wanna
ball
forever
Окей,
все
эти
деньги
копятся,
Господи,
я
хочу
веселиться
вечно
You
know
I
could
really
use
Your
help,
yeah
(need
Your
help,
yeah)
Ты
знаешь,
мне
действительно
нужна
Твоя
помощь
(нужна
Твоя
помощь)
Thousand
on
a
tractor-trailer,
shoutout
to
my
cousin,
dawg
(yeah)
Тысяча
на
фуре,
респект
моему
кузену
(ага)
I
couldn't've
did
it
by
myself,
yeah
(did
it
by
myself,
yeah)
Я
бы
не
справился
сам
(справился
сам)
Okay,
time
and
time
again,
I
gave
you
last
chances,
uh
Снова
и
снова
я
давал
тебе
последний
шанс
Love
life
in
the
end,
at
least
my
pack
landed
(yeah)
В
конце
концов,
люблю
жизнь,
по
крайней
мере,
моя
посылка
приземлилась
(ага)
Thousand
on
a
tractor-trailer,
shoutout
to
my
cousin,
dawg
Тысяча
на
фуре,
респект
моему
кузену
I
couldn't've
did
it
by
myself,
yeah
(shoutout
to
my
cousin,
dawg,
did
it
by
myself,
yeah)
Я
бы
не
справился
сам
(респект
моему
кузену,
справился
сам)
I
couldn't've
did
it
by
myself,
yeah,
uh
Я
бы
не
справился
сам
I
couldn't've
did
it
by
myself,
yeah
Я
бы
не
справился
сам
I
couldn't've
did
it
by
myself,
yeah
Я
бы
не
справился
сам
I
had
some
У
меня
были
некоторые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Jones, Dwan Lecurtis Avery, Ryan Adams, William B Keating, Corey D Angelo Moon, Rodarius M Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.