Lil Baby - Close Friends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lil Baby - Close Friends




Oh, this the one right here, Wicked?
О, это тот самый, злой?
Okay (yeah, yeah)
Хорошо (да, да).
Run that back, Turbo
Верни это, Турбо.
We started off as close friends (close friends)
Мы начинали как близкие друзья (близкие друзья).
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
Каким-то образом ты превратилась в мою девушку (мою девушку).
We used to tell each other everything (everything)
Раньше мы рассказывали друг другу все (все).
I even went and bought her diamond rings, matching earrings
Я даже купил ей кольца с бриллиантами и серьги в тон.
Everything was so cool (so cool)
Все было так круто (так круто).
Lately baby been actin' so rude (been so rude)
В последнее время детка вела себя так грубо (вела себя так грубо).
I don't know what somebody told you (what they told you)
Я не знаю, что тебе кто-то сказал (что они тебе сказали),
But I ain't gon' lie, I miss the old you
но я не собираюсь лгать, я скучаю по прежней тебе.
I know you remember how I would hold you
Я знаю, ты помнишь, как я обнимал тебя.
Still remember how I approached you
До сих пор помню, как я подошел к тебе.
I think I loved you 'fore I knew you
Мне кажется, я полюбил тебя еще до того, как узнал.
Know we be fuckin' 'fore I screwed you
Знай, что мы будем трахаться еще до того, как я тебя трахну.
Made a promise I won't use you
Я пообещал, что не буду использовать тебя.
Play my cards right, I won't lose you
Разыграй мои карты правильно, я тебя не потеряю.
Got 'em tuned in like I'm YouTube
Я настроил их так, будто я на YouTube.
Got somethin' on me like it's voodoo
На меня что-то нашло, как будто это вуду.
I'll go nuts for you, go cuckoo, lose my cool and all
Я схожу по тебе с ума, схожу с ума, теряю хладнокровие и все такое.
And I know that shit was wrong, I shouldn't've did what I did
И я знаю, что это было неправильно, я не должен был делать то, что сделал.
Just wipe your eyes and stop this crying
Просто вытри глаза и прекрати плакать.
I told the truth, that I'd been lying
Я сказал правду, что я лгал.
I gave you racks, I tried to buy in
Я давал тебе деньги, я пытался купить их.
I even did the unthinkable, and I'm sorry for what I did to you
Я даже сделал немыслимое, и я сожалею о том, что сделал с тобой.
Take me back, if I was you and I did what I did
Возьми меня обратно, если бы я был тобой и сделал то, что сделал.
I probably would, I probably wouldn't
Возможно, я бы так и сделал, возможно, нет.
Take you back, if I was you and I did what I did
Верну тебя обратно, если бы я был тобой и сделал то, что сделал.
I probably would, I probably wouldn't
Возможно, я бы так и сделал, возможно, нет.
Just wipe your eyes and stop this crying
Просто вытри глаза и прекрати плакать.
I told the truth, that I'd been lying
Я сказал правду, что я лгал.
I gave you racks, I tried to buy in
Я давал тебе деньги, я пытался купить их.
I even did the unthinkable, and I'm sorry for what I did to you
Я даже сделал немыслимое, и я сожалею о том, что сделал с тобой.
We started off as close friends (close friends)
Мы начинали как близкие друзья (близкие друзья).
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
Каким-то образом ты превратилась в мою девушку (мою девушку).
We used to tell each other everything (everything)
Раньше мы рассказывали друг другу все (все).
I even went and bought her diamond rings, matching earrings
Я даже купил ей кольца с бриллиантами и серьги в тон.
Everything was so cool (so cool)
Все было так круто (так круто).
Lately baby been actin' so rude (been so rude)
В последнее время детка вела себя так грубо (вела себя так грубо).
I don't know what somebody told you (what they told you)
Я не знаю, что тебе кто-то сказал (что они тебе сказали),
But I ain't gon' lie, I miss the old you
но я не собираюсь лгать, я скучаю по прежней тебе.
Keep our business to ourselves
Оставим наши дела при себе.
The internet ain't doin' no help
Интернет ничем не поможет.
I know I shouldn't've never left
Я знаю, что не должен был уходить.
But everything I did for us
Но все, что я делал для нас ...
And us, I'm speakin' on my kids
И мы, я говорю о своих детях.
Thinkin' 'bout this shit I did
Думаю о том дерьме, что я натворил.
Like how the hell I get myself involved in this bullshit?
Например, как, черт возьми, я ввязался в эту чушь?
Married to the game, I can't make you my fiancée
Женатый на игре, я не могу сделать тебя своей невестой.
Bad young boss bitch, treat her like Beyoncé
Плохая молодая сучка-босс, обращайся с ней, как с Бейонсе.
But damn what them broads say, I fucked them all the first day
Но черт побери, что говорят эти бабы, я трахнул их всех в первый же день
And that's why you trippin' anyway, like when I fuck 'em I don't pay
И вот почему ты все равно спотыкаешься, например, когда я трахаю их, я не плачу.
Even if we never speak again
Даже если мы больше никогда не заговорим.
I'll make sure you're ridin' in the latest Benz
Я позабочусь о том, чтобы ты ездил на последнем "Бенце".
Keep your business all apart if you can stay out of mine
Держи свои дела в стороне, если можешь держаться подальше от моих.
Bought a brand new Audemars, but I done ran out of time
Купил новенький "Аудемар", но у меня совсем не осталось времени.
We started off as close friends (close friends)
Мы начинали как близкие друзья (близкие друзья).
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
Каким-то образом ты превратилась в мою девушку (мою девушку).
We used to tell each other everything (everything)
Раньше мы рассказывали друг другу все (все).
I even went and bought her diamond rings, matching earrings
Я даже купил ей кольца с бриллиантами и серьги в тон.
Everything was so cool (so cool)
Все было так круто (так круто).
Lately baby been actin' so rude (been so rude)
В последнее время детка вела себя так грубо (вела себя так грубо).
I don't know what somebody told you (what they told you)
Я не знаю, что кто-то сказал тебе (что они сказали тебе),
But I ain't gon' lie, I miss the old you.
но я не собираюсь лгать, я скучаю по прежней тебе.





Авторы: Durham Chandler, Jones Dominique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.