Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drugs Talkin
Die Drogen reden
Oh,
wow,
huh,
oh,
wow,
huh
Oh,
wow,
huh,
oh,
wow,
huh
Oh,
wow,
oh,
wow
(yeah),
oh,
wow,
oh,
wow
Oh,
wow,
oh,
wow
(yeah),
oh,
wow,
oh,
wow
Let's
go
to
Jamaica,
baby
(let's
get
away)
Lass
uns
nach
Jamaika
fliegen,
Baby
(lass
uns
abhauen)
Walk
around
the
villa
naked
(it's
your
house)
Nackt
durch
die
Villa
laufen
(es
ist
dein
Haus)
Make
you
cum,
you
don't
gotta
fake
it
Dich
zum
Kommen
bringen,
du
musst
es
nicht
vortäuschen
Have
the
deepest
conversations
(what's
in
your
head?)
Die
tiefsten
Gespräche
führen
(was
geht
dir
durch
den
Kopf?)
Breakfast
ready
when
we
wake
up
(come
here)
Frühstück
ist
fertig,
wenn
wir
aufwachen
(komm
her)
Pretty
skin,
don't
put
on
makeup
(you
flawless)
Schöne
Haut,
trag
kein
Make-up
(du
bist
makellos)
Sex
each
other
down
and
lay
up,
alcohol,
I'll
be
your
chaser
Uns
gegenseitig
verwöhnen
und
entspannen,
Alkohol,
ich
bin
dein
Chaser
Love
it
when
you
say,
"My
man",
havin'
time
with
all
your
friends
Ich
liebe
es,
wenn
du
"Mein
Mann"
sagst,
Zeit
mit
all
deinen
Freunden
verbringst
She
the
one
and
I'm
her
fan,
gangsta,
but
I'm
so
romantic
Du
bist
die
Eine
und
ich
bin
dein
Fan,
Gangster,
aber
so
romantisch
I
look
forward
to
meetin'
your
family
(yeah)
Ich
freue
mich
darauf,
deine
Familie
kennenzulernen
(ja)
Condo
for
us
in
Miami
(sky)
Ein
Condo
für
uns
in
Miami
(Himmel)
Super
sweet,
she
my
eye
candy
(my
eye)
Zuckersüß,
du
bist
mein
Augenschmaus
(mein
Augenschmaus)
Handle
me
with
care,
I'm
damaged
(damaged)
Behandle
mich
vorsichtig,
ich
bin
beschädigt
(beschädigt)
Respectful
always,
I
got
manners
(let's
go)
Immer
respektvoll,
ich
habe
Manieren
(los
geht's)
Audemar
on,
she
so
fancy
(you
trim)
Audemars
am
Arm,
du
bist
so
schick
(so
elegant)
His
and
hers,
we
both
got
Pateks
Seiner
und
ihrer,
wir
haben
beide
Pateks
Keep
my
guard
up,
I
can't
chance
it
(stop
it)
Ich
bleibe
wachsam,
ich
kann
es
nicht
riskieren
(hör
auf)
Bird
fly,
but
ain't
no
landin'
(landin')
Vogel
fliegt,
aber
keine
Landung
(Landung)
Glock
on
me,
protect
the
brand
(the
brand)
Glock
bei
mir,
schütze
die
Marke
(die
Marke)
I
was
taught
don't
show
my
hand
Mir
wurde
beigebracht,
meine
Karten
nicht
zu
zeigen
Ain't
no
fallin'
off,
I'm
standin'
(yeah,
talk)
Kein
Absturz,
ich
stehe
(ja,
rede)
I
feel
like
the
drugs
talkin'
to
me
(it
gotta
be
the
drugs)
Ich
habe
das
Gefühl,
die
Drogen
reden
mit
mir
(es
müssen
die
Drogen
sein)
I
feel
like
the
drugs
talkin'
to
me
(it's
just
gotta
be
the
drugs)
Ich
habe
das
Gefühl,
die
Drogen
reden
mit
mir
(es
müssen
einfach
die
Drogen
sein)
I
feel
like
the
drugs
started
gettin'
in
my
head
Ich
habe
das
Gefühl,
die
Drogen
steigen
mir
zu
Kopf
I
know
it's
that
alcohol
talkin'
(baby,
it's
that
liquor)
Ich
weiß,
es
ist
der
Alkohol,
der
redet
(Baby,
es
ist
der
Alkohol)
I
know
it's
that
alcohol
talkin'
(baby,
it's
that
liquor)
Ich
weiß,
es
ist
der
Alkohol,
der
redet
(Baby,
es
ist
der
Alkohol)
I
know
it's
that
alcohol
tellin'
me
you
miss
me
(baby,
it's
that
liquor)
Ich
weiß,
es
ist
der
Alkohol,
der
mir
sagt,
dass
du
mich
vermisst
(Baby,
es
ist
der
Alkohol)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Off
a
lil'
bit,
I
got
loose
screws
(okay)
Ein
bisschen
neben
der
Spur,
ich
habe
lose
Schrauben
(okay)
You
miss
me
and
I
miss
you
too
(you
too)
Du
vermisst
mich
und
ich
vermisse
dich
auch
(dich
auch)
I
can
be
Rashad,
you
New
New
(New
New)
Ich
kann
Rashad
sein,
du
New
New
(New
New)
Money
makin',
I'm
a
guru
Geldverdienen,
ich
bin
ein
Guru
Pop
a
Perc'
to
change
my
mood
(mood)
Nehme
eine
Perc',
um
meine
Stimmung
zu
ändern
(Stimmung)
Catch
a
tan,
layin'
by
the
pool
Sonne
mich
am
Pool
You
that
one
thing
I
can't
shake
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
nicht
abschütteln
kann
Bae,
that's
why
I
feed
you
grapes
(grapes)
Baby,
deshalb
füttere
ich
dich
mit
Trauben
(Trauben)
Actin'
tough,
I
make
you
break
(break)
Tue
hart,
ich
bringe
dich
zum
Zerbrechen
(Zerbrechen)
Ride
it
while
I
hold
your
waist
(waist)
Reite
es,
während
ich
deine
Taille
halte
(Taille)
Love
it
when
you
make
them
faces
(faces)
Ich
liebe
es,
wenn
du
diese
Gesichter
machst
(Gesichter)
Tell
me
that
it's
mine,
don't
play
(play)
Sag
mir,
dass
es
meins
ist,
spiel
nicht
(spiel
nicht)
Debit
card
linked
to
my
savings,
you
ain't
gotta
wait,
just
pay
it
(pay)
Debitkarte
mit
meinem
Sparkonto
verknüpft,
du
musst
nicht
warten,
zahl
einfach
(zahl)
Alcohol
and
drugs,
we
faded
(faded)
Alkohol
und
Drogen,
wir
sind
weggetreten
(weggetreten)
I
can
barely
feel
my
face
Ich
kann
mein
Gesicht
kaum
spüren
I
feel
like
the
drugs
talkin'
to
me
(it
gotta
be
the
drugs)
Ich
habe
das
Gefühl,
die
Drogen
reden
mit
mir
(es
müssen
die
Drogen
sein)
I
feel
like
the
drugs
talkin'
to
me
(it's
just
gotta
be
the
drugs)
Ich
habe
das
Gefühl,
die
Drogen
reden
mit
mir
(es
müssen
einfach
die
Drogen
sein)
I
feel
like
the
drugs
started
gettin'
in
my
head
Ich
habe
das
Gefühl,
die
Drogen
steigen
mir
zu
Kopf
I
know
it's
that
alcohol
talkin'
(baby,
it's
that
liquor)
Ich
weiß,
es
ist
der
Alkohol,
der
redet
(Baby,
es
ist
der
Alkohol)
I
know
it's
that
alcohol
talkin'
(baby,
it's
that
liquor)
Ich
weiß,
es
ist
der
Alkohol,
der
redet
(Baby,
es
ist
der
Alkohol)
I
know
it's
that
alcohol
tellin'
me
you
miss
me
(baby,
it's
that
liquor)
Ich
weiß,
es
ist
der
Alkohol,
der
mir
sagt,
dass
du
mich
vermisst
(Baby,
es
ist
der
Alkohol)
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Jones, Dylan Cleary-krell, Jayden Christodoulou, Zeus Negrete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.