Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
e'rybody
with
me
got
motion,
yeah,
moshpit,
Baby,
open
it
up
Yeah,
jeder
mit
mir
hat
Bewegung,
yeah,
Moshpit,
Baby,
mach
auf
Five
in
the
mornin',
open
the
club
(let's
go),
ran
outta
ones,
so
I'm
throwin'
a
dub
(fuckin'
it
up)
Fünf
Uhr
morgens,
mach
den
Club
auf
(los
geht's),
keine
Singles
mehr,
also
schmeiß
ich
'nen
Zwanni
(mach's
kaputt)
Clean
as
a
whistle,
straight
from
the
mud
(real
mud)
Sauber
wie
eine
Pfeife,
direkt
aus
dem
Dreck
(echter
Dreck)
She
know
she
a
dime,
but
I
treat
her
like
a
dub
Sie
weiß,
sie
ist
eine
Zehn,
aber
ich
behandle
sie
wie
eine
Zwei
Went
around
the
world,
all
I
needed
was
a
buzz
(oh,
yeah)
Bin
um
die
Welt
gereist,
alles
was
ich
brauchte
war
Buzz
(oh,
yeah)
Tryna
hang
with
us,
you
gon'
have
to
have
a
plug
Willst
du
mit
uns
abhängen,
brauchst
du
Connections
Question
of
the
day,
do
I
still
sell
drugs?
(Do
what?)
Frage
des
Tages,
verkaufe
ich
immer
noch
Drogen?
(Tu
was?)
Yeah-yeah,
motherfucker,
what
you
want?
Pull
up
Ja-ja,
Motherfucker,
was
willst
du?
Komm
vorbei
I
done
had
the
baddest
of
the
baddest
put
up
(okay)
Ich
hatte
schon
die
Schärfsten
der
Schärfsten
am
Start
(okay)
Every
time
I
take
a
picture,
throw
the
hood
up
(on
God)
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Foto
mache,
zeige
ich
meine
Hood
(bei
Gott)
Every
time
it
time
to
handle
bidness,
stood
up
(stacked)
Jedes
Mal,
wenn
es
Zeit
ist,
Geschäfte
zu
machen,
stehe
ich
auf
(gestapelt)
Nigga
think
he
runnin'
off
with
mine,
good
luck
Nigga
denkt,
er
haut
mit
meinem
ab,
viel
Glück
She
know
she
the
one,
but
I
barely
even
call
(yeah)
Sie
weiß,
sie
ist
die
Eine,
aber
ich
ruf
sie
kaum
an
(yeah)
Fake
good
bitch,
so
I
treat
her
like
a
dog
Falsche
gute
Bitch,
also
behandle
ich
sie
wie
einen
Hund
All
fly
shit,
you
won't
catch
her
in
the
mall
Nur
fette
Sachen,
du
wirst
sie
nicht
im
Einkaufszentrum
sehen
Real
dream
team,
each
set
huggin'
ball
Echtes
Dreamteam,
jeder
Satz
trifft
20
foreign
cars,
I
ain't
never
gotta
walk
20
ausländische
Autos,
ich
muss
nie
laufen
Billionaire
dollar
lawyer,
I
ain't
never
gotta
talk
Milliarden-Dollar-Anwalt,
ich
muss
nie
reden
Streets
love
me,
ain't
never
fallin'
off
Die
Straße
liebt
mich,
ich
falle
nie
runter
Bought
a
Cartier
bracelet,
she
don't
never
take
'em
off
Hab
ihr
ein
Cartier-Armband
gekauft,
sie
nimmt
es
nie
ab
Claim
to
be
a
player,
but
I
fucked
your
wife
(ooh)
Gibst
dich
als
Player
aus,
aber
ich
hab
deine
Frau
gefickt
(ooh)
You
ain't
nothin'
to
a
real
hitter,
fuck
your
life
(lil'
boy)
Du
bist
nichts
gegen
einen
echten
Hitter,
fick
dein
Leben
(kleiner
Junge)
All
she
want,
a
young
nigga
to
fuck
her
right
(oh,
yeah)
Alles,
was
sie
will,
ist
ein
junger
Nigga,
der
sie
richtig
fickt
(oh,
yeah)
Middle
fingers
in
the
air,
fuck
ya
twice
(oh,
yeah)
Mittelfinger
in
die
Luft,
fick
dich
zweimal
(oh,
yeah)
Middle
fingers
in
the
air,
fuck
ya
twice
(oh,
yeah)
Mittelfinger
in
die
Luft,
fick
dich
zweimal
(oh,
yeah)
Middle
fingers
in
the
air,
fuck
ya
twice
(oh,
yeah,
oh,
yeah)
Mittelfinger
in
die
Luft,
fick
dich
zweimal
(oh,
yeah,
oh,
yeah)
Yeah,
all
money
and
no
emotion,
yeah
(yes,
sir)
Yeah,
nur
Geld
und
keine
Emotionen,
yeah
(ja,
Sir)
"Can't
be
fucked
with,"
my
slogan,
yeah
(yes,
sir)
"Kann
man
nicht
mit
anlegen",
mein
Slogan,
yeah
(ja,
Sir)
Trap
house
bunkin',
that's
brodie
(that's
brodie),
yeah
Trap
House
voll,
das
ist
mein
Bro
(das
ist
mein
Bro),
yeah
Make
another
hunnid,
I'm
focused
(I'm
focused),
yeah
Mach
noch
hundert,
ich
bin
fokussiert
(ich
bin
fokussiert),
yeah
Shawty
rockin'
with
me,
she
a
whole
pack
Shawty
rockt
mit
mir,
sie
ist
ein
ganzes
Paket
White
shit,
thick
like
Doja
Cat
Weiße
Sachen,
dick
wie
Doja
Cat
Fuckin'
up
the
money,
you
wrong
for
that
(stupid)
Du
verfickst
das
Geld,
das
ist
falsch
(dumm)
Comin'
through
trim,
we
known
for
that
(I
do
it)
Kommen
durchgestylt,
dafür
sind
wir
bekannt
(ich
mach's)
You
don't
know
another
nigga
like
this
(like
this)
Du
kennst
keinen
anderen
Nigga
wie
mich
(wie
mich)
I
ain't
fuckin'
with
these
bitches,
fell
back,
they
weird
Ich
fick
nicht
mit
diesen
Bitches,
hab
mich
zurückgezogen,
die
sind
komisch
Top
tier
women,
I
done
had
'em
on
film
(I
tried)
Top-Tier-Frauen,
ich
hatte
sie
schon
auf
Film
(ich
hab's
versucht)
My
brothers
my
brothers,
I
don't
got
no
family
(family)
Meine
Brüder
sind
meine
Brüder,
ich
habe
keine
Familie
(Familie)
Ridin'
'round
the
city
with
a
chop'
and
a
fin
Fahre
durch
die
Stadt
mit
'ner
Knarre
und
'ner
Flosse
Cross
that
line,
shit,
not
gon'
end
(I
ain't
lyin')
Überschreite
diese
Linie,
Scheiße,
das
wird
nicht
gut
enden
(ich
lüge
nicht)
I
done
T'd
up,
took
my
first
lil'
ten
Ich
hab'
hochgefahren,
nahm
meine
ersten
kleinen
zehn
She
was
ridin'
in
the
Uber
'til
I
put
her
in
the
Benz
(big
dawg)
Sie
fuhr
im
Uber,
bis
ich
sie
in
den
Benz
setzte
(großer
Hund)
Real
livin'
legend,
I
had
million
dollar
spots
(you
want)
Echte
lebende
Legende,
ich
hatte
Millionen-Dollar-Spots
(du
willst)
Cocaine
water,
bakin'
soda
in
the
spot
(whip
up)
Kokainwasser,
Backpulver
im
Spot
(aufmischen)
Whole
lotta
pounds,
we
ain't
never
runnin'
out
Viele
Pfund,
uns
geht
nie
was
aus
Goin'
Baby
land
crazy,
six
thousand
a
pop
(come
trim)
Baby
Land
wird
verrückt,
sechstausend
pro
Stück
(komm
trimmen)
A
whole
lotta
hatin',
niggas
hopin'
that
you
flop
Viel
Hass,
Niggas
hoffen,
dass
du
floppst
Ol'
broke-ass
nigga,
you
need
to
go
and
get
a
job
(broke)
Alter
armer
Nigga,
du
musst
dir
einen
Job
suchen
(pleite)
Knowin'
that
your
bitches
start
workin'
with
the
cops
(ain't
stop)
Wissend,
dass
deine
Bitches
anfangen,
mit
den
Cops
zu
arbeiten
(hört
nicht
auf)
Talkin'
to
these
bitches,
it's
the
reason
he
got
robbed
Mit
diesen
Bitches
zu
reden,
ist
der
Grund,
warum
er
ausgeraubt
wurde
Claim
to
be
a
player,
but
I
fucked
your
wife
(ooh)
Gibst
dich
als
Player
aus,
aber
ich
hab
deine
Frau
gefickt
(ooh)
You
ain't
nothin'
to
a
real
hitter,
fuck
your
life
(lil'
boy)
Du
bist
nichts
gegen
einen
echten
Hitter,
fick
dein
Leben
(kleiner
Junge)
All
she
want,
a
young
nigga
to
fuck
her
right
(oh,
yeah)
Alles,
was
sie
will,
ist
ein
junger
Nigga,
der
sie
richtig
fickt
(oh,
yeah)
Middle
fingers
in
the
air,
fuck
ya
twice
(oh,
yeah)
Mittelfinger
in
die
Luft,
fick
dich
zweimal
(oh,
yeah)
Middle
fingers
in
the
air,
fuck
ya
twice
(oh,
yeah)
Mittelfinger
in
die
Luft,
fick
dich
zweimal
(oh,
yeah)
Middle
fingers
in
the
air,
fuck
ya
twice
(oh,
yeah,
oh,
yeah)
Mittelfinger
in
die
Luft,
fick
dich
zweimal
(oh,
yeah,
oh,
yeah)
Fuck
ya
twice,
P
Fick
dich
zweimal,
P
I
tell
ya
(hahaha),
tell
ya
Ich
sag's
dir
(hahaha),
sag's
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Jones, Hampton Sallee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.