Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
Tsunami
Baby
Tsunami
I'll
meet
you
in
Paris
if
you
really
want
me
to
Ich
treffe
dich
in
Paris,
wenn
du
das
wirklich
willst
Fashion
shows,
you
gotta
sit
beside
me
Modenschauen,
du
musst
neben
mir
sitzen
Water
park,
you
got
that
slip-and-slide
pussy
Wasserpark,
du
hast
diese
Slip-and-Slide-Muschi
Speed
up,
speed
up,
speed
up,
speed
up
Schneller,
schneller,
schneller,
schneller
I'm
a
whole
mood,
boy,
broke
a
couple
rules
for
her
Ich
bin
'ne
ganze
Stimmung,
Junge,
hab'
für
sie
ein
paar
Regeln
gebrochen
Bust
a
couple
moves
for
her,
she
like
what
I
do
for
her
Hab'
ein
paar
Moves
für
sie
hingelegt,
ihr
gefällt,
was
ich
für
sie
tue
I
like
what
she
do
to
me,
I
like
how
she
root
for
me
Mir
gefällt,
was
sie
mit
mir
macht,
mir
gefällt,
wie
sie
mich
anfeuert
Lil'
shawty
super
cool
to
me,
lil'
attitude
ain't
rude
to
me
Die
Kleine
ist
super
cool
zu
mir,
ihre
kleine
Attitüde
ist
nicht
unhöflich
zu
mir
I'm
over
this
shit
musically,
a
lot
of
this
shit
confusin'
me
Ich
bin
musikalisch
über
diesen
Scheiß
hinweg,
vieles
davon
verwirrt
mich
Damn,
momma,
excuse
me,
you
need
help,
then
use
me
Verdammt,
Mama,
entschuldige,
du
brauchst
Hilfe,
dann
benutz
mich
I'll
be
your
stability,
cuddle
you
when
you
can't
sleep
Ich
bin
deine
Stabilität,
kuschle
dich,
wenn
du
nicht
schlafen
kannst
I
love
how
you
look
at
me,
workin'
while
she
cook
for
me
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
ansiehst,
arbeitest,
während
sie
für
mich
kocht
This
feel
like
it's
supposed
to
be,
locked
my
heart
and
lost
the
key
Das
fühlt
sich
an,
als
sollte
es
so
sein,
hab
mein
Herz
verschlossen
und
den
Schlüssel
verloren
You
actin'
like
you
got
a
spare,
what
they
say
'bout
you,
I
don't
care
Du
tust
so,
als
hättest
du
einen
Ersatz,
was
die
über
dich
sagen,
ist
mir
egal
What
they
say
'bout
me,
you
don't
hear
Was
die
über
mich
sagen,
hörst
du
nicht
On
some
boss
shit,
wear
Chanel
Auf
so
einem
Boss-Scheiß,
trag
Chanel
I
won't
even
try
you
like
that,
anything
you
like,
I
buy
it
Ich
werde
dich
nicht
mal
so
testen,
alles,
was
du
magst,
kaufe
ich
dir
I
can
see
just
why
you
wifed
it
Ich
kann
sehen,
warum
du
es
geheiratet
hast
Leather
jacket,
I'm
a
biker,
had
realize
I'm
an
idol
Lederjacke,
ich
bin
ein
Biker,
musste
feststellen,
dass
ich
ein
Idol
bin
She
can
see
this
through
her
nose,
I
can't
judge
her,
I'm
a
smoker
Sie
kann
das
durch
ihre
Nase
sehen,
ich
kann
sie
nicht
verurteilen,
ich
bin
ein
Raucher
Sippin'
lean,
I'm
tryna
seek
the
demons
away
Schlürfe
Lean,
ich
versuche,
die
Dämonen
zu
vertreiben
Can't
go
back
to
minimum
wage,
no
Kann
nicht
zurück
zum
Mindestlohn,
nein
That's
my
shawty,
my
lil'
woadie
Das
ist
meine
Kleine,
meine
kleine
Woadie
We
done
caught
a
vibe,
but
she
don't
be
on
that
Wir
haben
einen
Vibe
gefangen,
aber
sie
steht
nicht
auf
sowas
She
don't
be
on
that,
she
don't
be
on
that
Sie
steht
nicht
auf
sowas,
sie
steht
nicht
auf
sowas
She
don't
be
on
that
extra
shit,
she
don't
be
on
that
Sie
steht
nicht
auf
diesen
extra
Scheiß,
sie
steht
nicht
auf
sowas
Sex
on
the
jet,
it's
off
your
bucket
list
Sex
im
Jet,
es
ist
von
deiner
Wunschliste
gestrichen
Fame
no
good,
don't
keep
fuckin'
me
Ruhm
ist
nicht
gut,
fick
mich
nicht
weiter
You
say
I'm
the
best,
why
you
gassin'
me?
Du
sagst,
ich
bin
der
Beste,
warum
machst
du
mir
Honig
ums
Maul?
Y'all
did
have
a
lot
that's
in
the
past
for
me
Ihr
hattet
viel,
das
ist
Vergangenheit
für
mich
You
can
be
Rihanna,
I'll
be
Flacko
Du
kannst
Rihanna
sein,
ich
bin
Flacko
Got
so
much
respect
for
you,
the
utmost
Hab
so
viel
Respekt
vor
dir,
den
größten
This
shit
blow
your
mind,
but
you
ain't
that
poor
Dieser
Scheiß
haut
dich
um,
aber
du
bist
nicht
so
arm
You
don't
need
your
Rollie,
that's
what
I'm
here
for
Du
brauchst
deine
Rollie
nicht,
dafür
bin
ich
da
You
the
one
I'll
do
it
with,
no
lie
Du
bist
diejenige,
mit
der
ich
es
machen
werde,
keine
Lüge
Louis
Vuitton,
fashion
shows,
so
fire
Louis
Vuitton,
Modenschauen,
so
heiß
You
ain't
had
a
sad
day
so
far
Du
hattest
bisher
noch
keinen
traurigen
Tag
I
ain't
goin'
back
and
forth,
it's
no
point
Ich
werde
nicht
hin
und
her
gehen,
es
hat
keinen
Sinn
Listen
to
me
when
I
talk,
hate
it
when
she
leave
Hör
mir
zu,
wenn
ich
rede,
hasse
es,
wenn
sie
geht
Ass
so
fat,
go
ahead,
turn
around,
walk
on
that
part
Arsch
so
fett,
geh
weiter,
dreh
dich
um,
lauf
auf
diesem
Teil
That's
my
shawty,
my
lil'
woadie
Das
ist
meine
Kleine,
meine
kleine
Woadie
We
done
caught
a
vibe,
but
she
don't
be
on
that
Wir
haben
einen
Vibe
gefangen,
aber
sie
steht
nicht
auf
sowas
She
don't
be
on
that,
she
don't
be
on
that
Sie
steht
nicht
auf
sowas,
sie
steht
nicht
auf
sowas
She
don't
be
on
that
extra
shit,
she
don't
be
on
that
Sie
steht
nicht
auf
diesen
extra
Scheiß,
sie
steht
nicht
auf
sowas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique' Jones, James Maddocks, Joe Stanley, Justin Glass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.