Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πού
'σαι
να
(πού
'σαι
να)
μου
μιλήσεις;
Where
are
you
(where
are
you)
to
talk
to
me?
Δε
θέλω
να
(δε
θέλω
να)
κάνεις
κλήσεις
(κάνεις
κλήσεις)
I
don't
want
you
(I
don't
want
you)
to
make
calls
(make
calls)
Μ'
άλλη
μα
(μ'
άλλη
μα)
λείπεις
You're
gone
with
another
(with
another)
Θέλεις
να
με
γδύσεις
You
want
to
undress
me
Της
πήρα
ασθενοφόρο,
αρρωσταίνει
όταν
φοβάται
I
called
her
an
ambulance,
she
gets
sick
when
she's
scared
Με
τόσες
ανασφάλειες
δε
θέλει
να
ρωτάτε
(να
ρωτάτε)
With
so
many
insecurities,
she
doesn't
want
you
to
ask
(to
ask)
Μου
'πε
για
να
μείνω,
να
σκοτώσω
ό,τι
θυμάται
She
told
me
to
stay,
to
kill
what
she
remembers
Κι
άμα
είναι
να
φύγω,
να
την
κάνω
όταν
κοιμάται
And
if
I
have
to
leave,
to
do
it
when
she's
asleep
Πού
'σαι
να
(πού
'σαι
να)
μου
μιλήσεις;
(μου
μιλήσεις)
Where
are
you
(where
are
you)
to
talk
to
me?
(talk
to
me)
Δε
θέλω
να
(δε
θέλω
να)
κάνεις
κλήσεις
(κάνεις
κλήσεις)
I
don't
want
you
(I
don't
want
you)
to
make
calls
(make
calls)
Μ'
άλλη
μα
(μ'
άλλη
μα)
λείπεις
(μα
λείπεις)
You're
gone
with
another
(with
another)
(gone
with
another)
Θέλεις
να
(θέλεις
να)
με
γδύσεις
You
want
(you
want)
to
undress
me
Κάθε
τέλος
μια
αρχή,
δε
με
νοιάζει
(δε
με
νοιάζει)
Every
ending
is
a
beginning,
I
don't
care
(I
don't
care)
Ξέρω
ότι
ζηλεύεις,
ξέρω
σε
πειράζει
(σε
πειράζει)
I
know
you're
jealous,
I
know
it
bothers
you
(it
bothers
you)
Ό,τι
και
να
κάνεις
ο
Barty
δε
θ'
αλλάξει
Whatever
you
do,
Barty
won't
change
Κανένας
δεν
πρόκειται
να
μ'
αλλάξει
No
one
is
going
to
change
me
Της
είπα
τι
θέλω,
μα
θέλω
πρώτα
θεραπεία
I
told
her
what
I
want,
but
I
need
therapy
first
Τα
λεφτά
μου
κολλάν
στο
κεφάλι
κι
είναι
μαλακία
My
money
sticks
to
my
head
and
it's
stupid
Δε
θα
καταλάβει,
δεν
έχει
εμπειρία
She
won't
understand,
she
has
no
experience
Θα
πρέπει
να
μείνει
στο
τέλος
με
μία
απορία
She
will
have
to
be
left
with
a
question
in
the
end
Σου
πήρα
την
καρδιά
σαν
να
κάνω
ληστεία
I
took
your
heart
like
I
was
robbing
it
Μην
είσαι
βασικιά
σαν
να
σε
λεν
Μαρία
Don't
be
basic
like
they
call
you
Maria
Δε
θέλω
να
σου
δώσω
εξηγήσεις
(όχι)
I
don't
want
to
give
you
explanations
(no)
Γιατί
δε
κράτησες
τις
υποσχέσεις;
(καριόλα)
Why
didn't
you
keep
your
promises?
(bitch)
Στον
Barty
χαζούλα,
πώς
θα
μιλήσεις;
How
will
you
talk
to
Barty,
silly
girl?
Στα
μάτια
δε
θέλεις
να
με
κοιτάξεις
You
don't
want
to
look
me
in
the
eyes
Νομίζω
της
έχει
στρίψει,
μου
ζητά
το
κινητό
μου
I
think
she's
lost
it,
she's
asking
for
my
phone
Ψάχνει
να
με
βρει
και
παίρνει
τον
κολλητό
μου
She's
looking
for
me
and
calling
my
best
friend
Ζηλεύει
όλες
τις
φίλες
της,
θέλουν
τον
αριθμό
μου
She's
jealous
of
all
her
friends,
they
want
my
number
Της
πήρα
ασθενοφόρο,
αρρωσταίνει
όταν
φοβάται
I
called
her
an
ambulance,
she
gets
sick
when
she's
scared
Με
τόσες
ανασφάλειες
δε
θέλει
να
ρωτάτε
(να
ρωτάτε)
With
so
many
insecurities,
she
doesn't
want
you
to
ask
(to
ask)
Μου
'πε
για
να
μείνω,
να
σκοτώσω
ό,τι
θυμάται
She
told
me
to
stay,
to
kill
what
she
remembers
Κι
άμα
είναι
να
φύγω,
να
την
κάνω
όταν
κοιμάται
And
if
I
have
to
leave,
to
do
it
when
she's
asleep
Πού
'σαι
να
(πού
'σαι
να)
μου
μιλήσεις
Where
are
you
(where
are
you)
to
talk
to
me
Δε
θέλω
να
(δε
θέλω
να)
κάνεις
κλήσεις
(κάνεις
κλήσεις)
I
don't
want
you
(I
don't
want
you)
to
make
calls
(make
calls)
Μ'
άλλη
μα
(μ'
άλλη
μα)
λείπεις
(μα
λείπεις)
You're
gone
with
another
(with
another)
(gone
with
another)
Θέλεις
να
(θέλεις
να)
με
γδύσεις
You
want
(you
want)
to
undress
me
Είσαι
σαν
ένας
χαζός
πονοκέφαλος
(oh
yeah)
You're
like
a
stupid
headache
(oh
yeah)
Ξέρεις
πως
είμαι
αληθινός
(αληθινός)
You
know
I'm
real
(real)
Ακόμα
κι
αν
ήμουν
τόσο
γλυκός
(τόσο
γλυκός)
Even
if
I
was
so
sweet
(so
sweet)
Αξίζει
που
δείχνω
τόσο
σκληρός
It's
worth
it
that
I
look
so
tough
Είσαι
ένα
κλισέ
που
'ναι
τόσο
κακό
You're
a
cliche
that's
so
bad
Βλέπεις
το
κακό
κι
ας
είναι
ένα
καλό
You
see
the
bad
even
though
it's
good
Είσαι
μια
κούραση,
δε
σου
μιλώ
You're
a
tiredness,
I'm
not
talking
to
you
Μην
απορείς
άμα
δε
σε
φιλώ
Don't
be
surprised
if
I
don't
kiss
you
Θέλει
μόνο
να
με
βάλει
στην
πρίζα
She
just
wants
to
plug
me
in
Δε
βλέπει
τα
χρώματα,
βλέπει
μονάχα
τα
γκρίζα
She
doesn't
see
the
colors,
she
only
sees
the
gray
Μα
ξέρω
το
πρόβλημα,
βρήκα
τη
ρίζα
(yah)
But
I
know
the
problem,
I
found
the
root
(yah)
Της
είπα
να
σβήσει
το
τηλ
(τηλ),
ah
(ou)
I
told
her
to
delete
the
phone
(phone),
ah
(ou)
Τα
συναισθήματα
δε
κάνω
deal
(trr),
ah-ah
(okay)
I
don't
deal
with
feelings
(trr),
ah-ah
(okay)
Κάνει
συνέχεια
σα
να
'ναι
νινί
(νινί),
ah-ah
She
keeps
acting
like
a
baby
(baby),
ah-ah
Άλλα
μιλά
σαν
να
είναι
παιδί,
ah-ah
She
talks
like
a
child,
ah-ah
Πού
'σαι
να
(πού
'σαι
να)
μου
μιλήσεις;
Where
are
you
(where
are
you)
to
talk
to
me?
Δε
θέλω
να
(δε
θέλω
να)
κάνεις
κλήσεις
(κάνεις
κλήσεις)
I
don't
want
you
(I
don't
want
you)
to
make
calls
(make
calls)
Μ'
άλλη
μα
(μ'
άλλη
μα)
λείπεις
You're
gone
with
another
(with
another)
Θέλεις
να
με
γδύσεις
You
want
to
undress
me
Της
πήρα
ασθενοφόρο,
αρρωσταίνει
όταν
φοβάται
I
called
her
an
ambulance,
she
gets
sick
when
she's
scared
Με
τόσες
ανασφάλειες
δε
θέλει
να
ρωτάτε
(να
ρωτάτε)
With
so
many
insecurities,
she
doesn't
want
you
to
ask
(to
ask)
Μου
'πε
για
να
μείνω,
να
σκοτώσω
ό,τι
θυμάται
She
told
me
to
stay,
to
kill
what
she
remembers
Κι
άμα
είναι
να
φύγω,
να
την
κάνω
όταν
κοιμάται
And
if
I
have
to
leave,
to
do
it
when
she's
asleep
Πού
'σαι
να
(πού
'σαι
να)
μου
μιλήσεις
Where
are
you
(where
are
you)
to
talk
to
me
Δε
θέλω
να
(δε
θέλω
να)
κάνεις
κλήσεις
(κάνεις
κλήσεις)
I
don't
want
you
(I
don't
want
you)
to
make
calls
(make
calls)
Μ'
άλλη
μα
(μ'
άλλη
μα)
λείπεις
(μα
λείπεις)
You're
gone
with
another
(with
another)
(gone
with
another)
Θέλεις
να
(θέλεις
να)
με
γδύσεις
You
want
(you
want)
to
undress
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: angelos karagiannis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.