Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful
life
Wunderschönes
Leben
Beautiful
wife
Wunderschöne
Frau
What
a
hell
of
a
time
Was
für
eine
höllische
Zeit
What
a
hell
of
a
ride
Was
für
eine
höllische
Fahrt
Yeah
I
see
so
clear
Ja,
ich
sehe
so
klar
Not
blind
from
the
light
Nicht
blind
vom
Licht
Brodie
said
that
shit
fire
Brodie
sagte,
das
Zeug
ist
heiß
Gotta
listen
to
the
wise
Muss
auf
die
Weisen
hören
You
ain't
on
my
side
Du
bist
nicht
auf
meiner
Seite
Flood
my
wrist
down
who's
a
bitch
now
Überschwemme
mein
Handgelenk,
wer
ist
jetzt
die
Schlampe?
Getting
rich
now
I
can't
switch
now
Werde
jetzt
reich,
ich
kann
jetzt
nicht
wechseln
Know
my
weed
loud
time
to
eat
now
Weiß,
mein
Gras
ist
laut,
Zeit
zu
essen
Feel
so
free
now
feel
so
fucking
free
now
Fühle
mich
jetzt
so
frei,
fühle
mich
jetzt
so
verdammt
frei
Big
ass
beamer
yeah
it
feel
like
a
'vette
Fetter
Beamer,
ja,
er
fühlt
sich
an
wie
eine
'Vette
Big
mad
'cause
you
be
talking
to
the
feds
Stinksauer,
weil
du
mit
den
Bullen
redest
Counting
out
bands
when
I
pull
up
in
red
Zähle
Scheine,
wenn
ich
in
Rot
vorfahre
Cancel
your
plans
I
want
you
in
my
bed
Sag
deine
Pläne
ab,
ich
will
dich
in
meinem
Bett
Big
New
York
I'm
a
Yankee
Großes
New
York,
ich
bin
ein
Yankee
You
want
the
real
me
you
prolly
gon'
hate
me
Wenn
du
den
echten
mich
willst,
wirst
du
mich
wahrscheinlich
hassen
Shooting
a
film
I
feel
like
I'm
Scorsese
Drehe
einen
Film,
ich
fühle
mich
wie
Scorsese
Hittin'
my
bitch
from
the
back
I'm
not
lazy
Fick'
meine
Schlampe
von
hinten,
ich
bin
nicht
faul
Yeah
you
got
a
problem
with
me
Ja,
du
hast
ein
Problem
mit
mir
Yeah
you
got
a
problem
with
us
Ja,
du
hast
ein
Problem
mit
uns
She
starting
to
tell
me
I'm
nuts
Sie
fängt
an,
mir
zu
sagen,
dass
ich
verrückt
bin
I'm
starting
to
lose
all
my
trust
Ich
fange
an,
all
mein
Vertrauen
zu
verlieren
I'm
putting
this
weed
in
my
lungs
Ich
stecke
dieses
Gras
in
meine
Lungen
I'm
starting
to
think
about
stuff
Ich
fange
an,
über
Sachen
nachzudenken
I'm
starting
to
think
about
us
Ich
fange
an,
über
uns
nachzudenken
I'm
feeling
this
life
is
so
tough
Ich
fühle,
dieses
Leben
ist
so
hart
Beautiful
life
Wunderschönes
Leben
Beautiful
wife
Wunderschöne
Frau
What
a
hell
of
a
time
Was
für
eine
höllische
Zeit
What
a
hell
of
a
ride
Was
für
eine
höllische
Fahrt
Yeah
I
see
so
clear
Ja,
ich
sehe
so
klar
Not
blind
from
the
light
Nicht
blind
vom
Licht
Brodie
said
that
shit
fire
Brodie
sagte,
das
Zeug
ist
heiß
Gotta
listen
to
the
wise
Muss
auf
die
Weisen
hören
You
ain't
on
my
side
Du
bist
nicht
auf
meiner
Seite
Flood
my
wrist
down
who's
a
bitch
now
Überschwemme
mein
Handgelenk,
wer
ist
jetzt
die
Schlampe?
Getting
rich
now
I
can't
switch
now
Werde
jetzt
reich,
ich
kann
jetzt
nicht
wechseln
Know
my
weed
loud
time
to
eat
now
Weiß,
mein
Gras
ist
laut,
Zeit
zu
essen
Feel
so
free
now
feel
so
fucking
free
now
Fühle
mich
jetzt
so
frei,
fühle
mich
jetzt
so
verdammt
frei
Feel
so
free
now,
feel
so
fucking
free
now
Fühle
mich
jetzt
so
frei,
fühle
mich
jetzt
so
verdammt
frei
Feel
so
free
now,
I
might
fucking
green
out
Fühle
mich
jetzt
so
frei,
ich
könnte
verdammt
ausrasten
Pop
a
perc,
pop
whatever
if
you
hurt
Wirf
eine
Pille
ein,
wirf
ein,
was
auch
immer,
wenn
du
verletzt
bist
Feel
so
free
now,
feel
so
fucking
free
now
Fühle
mich
jetzt
so
frei,
fühle
mich
jetzt
so
verdammt
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Lench
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.