Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discrete (DEMO)
Diskret (DEMO)
She
was
fucking
on
me
now
she
on
my
bro
he
ain't
know
we
ain't
even
on
the
same
team
though
Sie
hat
mich
gefickt,
jetzt
fickt
sie
meinen
Bruder,
er
wusste
nicht,
dass
wir
nicht
mal
im
selben
Team
sind
I
was
boolin'
with
my
bitch
yeah
I
told
her
strike
a
pose
Ich
war
am
Chillen
mit
meiner
Schlampe,
ja,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
posieren
All
the
money
I
been
countin'
I
don't
really
need
no
more
All
das
Geld,
das
ich
gezählt
habe,
ich
brauche
wirklich
nicht
mehr
Hear
the,
I'm
playing
COD
I
ain't
from
the
trenches
Hör
mal,
ich
spiele
COD,
ich
komme
nicht
aus
den
Slums
But
I
got
lotta
model
bitches
that
gon'
want
a
necklace
Aber
ich
habe
viele
Model-Schlampen,
die
eine
Halskette
wollen
And
if
I
pull
up
I
might
pull
up
I'm
so
fuckin'
reckless
Und
wenn
ich
auftauche,
könnte
ich
auftauchen,
ich
bin
so
verdammt
rücksichtslos
We
ridin'
tanks
I
won't
ever
drive
a
fucking
Lexus
Wir
fahren
Panzer,
ich
werde
niemals
einen
verdammten
Lexus
fahren
They
showing
love
yeah
they
showing
love
to
me
Sie
zeigen
Liebe,
ja,
sie
zeigen
mir
Liebe
Told
the
bitch
can't
bring
sand
to
the
beach
Sagte
der
Schlampe,
man
kann
keinen
Sand
zum
Strand
bringen
R.I.P
to
Virgil
I
got
Off-White
on
my
feet
R.I.P.
an
Virgil,
ich
habe
Off-White
an
meinen
Füßen
Rep
Amiri
I
can
do
this
shit
discrete
Repräsentiere
Amiri,
ich
kann
das
diskret
machen
Run
it
up,
got
a
hoe
she
wanna
tummy
tuck
fuck
it
up
Lauf
los,
habe
eine
Schlampe,
die
eine
Bauchstraffung
will,
mach
es
kaputt
In
the
back
of
the
Brinks
truck
I
been
stuck
Hinten
im
Geldtransporter
war
ich
gefangen
I
be
losing
all
my
shit
when
I'm
off
the
drugs
Ich
verliere
meinen
ganzen
Scheiß,
wenn
ich
auf
Drogen
bin
Running
to
the
bank
got
me
wylin
no
I'm
not
gay
but
I
got
a
lot
of
pride
in
Ich
renne
zur
Bank
und
raste
aus,
nein,
ich
bin
nicht
schwul,
aber
ich
bin
sehr
stolz
darauf
Fucking
on
a
thottie
I
put
dick
all
inside
her
Eine
Schlampe
zu
ficken,
ich
stecke
meinen
Schwanz
ganz
in
sie
hinein
Got
the
bitch
bugging
cuz
I'm
fucking
up
her
spine
Ich
mache
die
Schlampe
verrückt,
weil
ich
ihre
Wirbelsäule
ficke
Got
her
on
that
freak
shit
yeah
she
wanna
go
Ich
habe
sie
dazu
gebracht,
auszuflippen,
ja,
sie
will
gehen
She
been
on
my
dick
cuz
she
only
want
the
gold
Sie
hängt
an
meinem
Schwanz,
weil
sie
nur
das
Gold
will
Looking
back
I
prolly
should've
fucked
and
then
just
drove
Rückblickend
hätte
ich
wahrscheinlich
ficken
und
dann
einfach
fahren
sollen
I
dropped
like,
I
just
bought
out
the
whole
store
Ich
habe
ungefähr,
ich
habe
gerade
den
ganzen
Laden
leergekauft
And
you
thought
you
had
a
good
girl
she
a
whore
Und
du
dachtest,
du
hättest
ein
gutes
Mädchen,
sie
ist
eine
Hure
I
took
her
to
the
streets
now
she's
fucking
gang
galore
Ich
habe
sie
auf
die
Straße
gebracht,
jetzt
fickt
sie
die
ganze
Gang
Gotta
back
rub
from
a
woman
she
was
poor,
gave
a
fat
tip
she
don't
do
that
shit
no
more
Ich
habe
eine
Rückenmassage
von
einer
Frau
bekommen,
sie
war
arm,
ich
habe
ein
fettes
Trinkgeld
gegeben,
sie
macht
so
etwas
nicht
mehr
I
be
on
my
freak
shit
when
i'm
sippin'
red,
you
know
how
I'm
coming
bitch
I
might
give
her
Ich
bin
auf
meinem
Freak-Trip,
wenn
ich
roten
Saft
schlürfe,
du
weißt,
wie
ich
komme,
Schlampe,
vielleicht
gebe
ich
ihr
I
mixed
the
designer
with
the
casual
threads
Ich
habe
die
Designerkleidung
mit
lässigen
Klamotten
gemischt
If
I
keep
these
habits
up
I
may
end
up
dead
Wenn
ich
diese
Gewohnheiten
beibehalte,
könnte
ich
tot
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Lench
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.