Lil Benz - Trust Issues - перевод текста песни на немецкий

Trust Issues - Lil Benzперевод на немецкий




Trust Issues
Vertrauensprobleme
No one knows all the pain that I go through
Niemand kennt all den Schmerz, den ich durchmache
All this shit that a nigga had to grind through (Yeah)
All den Scheiß, für den ein Typ sich abrackern musste (Yeah)
All this shit that nigga had to go through (All this shit that I had to go through)
All den Scheiß, den ein Typ durchmachen musste (All den Scheiß, den ich durchmachen musste)
Wonder why I got trust issues
Frage mich, warum ich Vertrauensprobleme habe
They Wonder why I never fuck with you
Sie fragen sich, warum ich nie was mit dir zu tun habe
Pussy nigga I ain't never gone need you (Pussy nigga I ain't never gone need you)
Verdammter Typ, ich werde dich nie brauchen (Verdammter Typ, ich werde dich nie brauchen)
I could see the reaper right if my rear view
Ich könnte den Sensenmann direkt in meinem Rückspiegel sehen
Shitting on them I don't need no tissue (Hell no)
Scheiße auf sie, ich brauche kein Taschentuch (Verdammt, nein)
No one knows all the shit that I go through
Niemand kennt all den Scheiß, den ich durchmache
all the pain that a nigga had to go through
All den Schmerz, den ein Typ durchmachen musste
All this shit that a nigga had to grind through
All den Scheiß, für den ein Typ sich abrackern musste
Wonder why I got trust issues (They wonder why)
Frage mich, warum ich Vertrauensprobleme habe (Sie fragen sich, warum)
They wonder why I never fuck with you (Never fuck with you)
Sie fragen sich, warum ich nie was mit dir zu tun habe (Nie was mit dir zu tun habe)
And pussy nigga I ain't never need you (Never gone need you)
Und verdammter Typ, ich habe dich nie gebraucht (Werde dich nie brauchen)
You could see the reaper steering at my rearview (Steering out of my rearview)
Du könntest sehen, wie der Sensenmann in meinen Rückspiegel starrt (In meinen Rückspiegel starrt)
Shitting on them I don't need no tissue
Scheiße auf sie, ich brauche kein Taschentuch
Nigga around when it looks easy (Easy)
Ein Typ ist da, wenn es einfach aussieht (Einfach)
My days ones put a hit list (Grr pow)
Meine Jungs von Tag eins haben eine Abschussliste (Grr pow)
Ask my niggas they'll I ain't needy (Needy)
Frag meine Jungs, sie sagen, ich bin nicht bedürftig (Bedürftig)
Rob a bank and they be so with it (They be with it)
Eine Bank ausrauben und sie wären voll dabei (Sie wären dabei)
I got few these bitches saying that they miss me (Miss me)
Ich habe ein paar Schlampen, die sagen, dass sie mich vermissen (Mich vermissen)
Balling on these niggas to easy (To easy)
Ich mache diese Typen fertig, zu einfach (Zu einfach)
Free boodha gave em 3 in the peazy
Befreit Boodha, gab ihm 3 in die Peazy
I know niggas screaming they ain't need me (Oh)
Ich kenne Typen, die schreien, dass sie mich nicht brauchen (Oh)
But I still help them out no cap (No cap)
Aber ich helfe ihnen trotzdem, kein Scheiß (Kein Scheiß)
Balling out by myself (I'm balling)
Gebe alles, ganz allein (Ich gebe alles)
And never doubted myself (Neve doubted my self)
Und habe nie an mir selbst gezweifelt (Nie an mir selbst gezweifelt)
Taking all these meths (Taking all)
Nehme all diese Drogen (Nehme all)
Tryna get it over myself (Tryna)
Versuche, es selbst zu schaffen (Versuche)
Tryna get it all by myself (Tryna)
Versuche, es ganz allein zu schaffen (Versuche)
They be snaking round me like yeah (Tryna)
Sie schlängeln sich um mich herum, ja (Versuche)
Ain't no more real niggas that's left
Es gibt keine echten Typen mehr
(Oh woah, facts)
(Oh woah, Fakten)
She do my adlibs and I call her lil honcho
Sie macht meine Adlibs und ich nenne sie Lil Honcho
(Facts)
(Fakten)
Trust no bitch that be fucking for designers
Vertraue keiner Schlampe, die für Designer fickt
(Oh woah)
(Oh woah)
We be in the Stu counting all that hundos
Wir sind im Studio und zählen all die Hunderter
(Facts)
(Fakten)
Watch them niggas they be snaking all around u (Facts)
Beobachte diese Typen, sie schlängeln sich um dich herum (Fakten)
(Oh woah)
(Oh woah)
Be the same type of niggas tryna take u out to
Sei derselbe Typ, der versucht, dich fertigzumachen
(Facts)
(Fakten)
Like a date (Ooohhh)
Wie bei einem Date (Ooohhh)
I'm with with your bitch bout to get to round 2
Ich bin mit deiner Schlampe, bin gleich bei Runde 2
I know few these niggas asking a nigga how to
Ich kenne ein paar dieser Typen, die fragen, wie
How get money not just get for clout to
Wie man Geld bekommt, nicht nur für Aufmerksamkeit
Trust no bitch so I be walk with the semi
Vertraue keiner Schlampe, also laufe ich mit der Semi
Take Q train when I go to mall in Atlantic (Mall in Atlantic)
Nehme den Q-Zug, wenn ich zur Mall in Atlantic gehe (Mall in Atlantic)
It's a big body Benz u don't want no static (Skrtt)
Es ist ein großer Benz, du willst keinen Ärger (Skrtt)
Everything I see nigga I gotta have it (Have it)
Alles, was ich sehe, muss ich haben (Haben)
When to war with them niggas with the semi automatic
Zog in den Krieg mit diesen Typen mit der halbautomatischen
Record in the basement drugs in the addict
Aufnahme im Keller, Drogen im Dachboden
Told my nigga I was stuck in traffic
Sagte meinem Kumpel, ich stecke im Stau
30 minutes late he got booked for trafficking woah woah wo woah
30 Minuten zu spät, er wurde wegen Drogenhandels verhaftet, woah woah wo woah
No one knows all the pain that I go through
Niemand kennt all den Schmerz, den ich durchmache
All this shit that a nigga had to grind through (yeah)
All den Scheiß, für den ein Typ sich abrackern musste (Yeah)
All this shit that nigga had to go through (All this shit that I had to go through)
All den Scheiß, den ein Typ durchmachen musste (All den Scheiß, den ich durchmachen musste)
Wonder why I got trust issues
Frage mich, warum ich Vertrauensprobleme habe
They Wonder why I never fuck with you
Sie fragen sich, warum ich nie was mit dir zu tun habe
Pussy nigga I ain't never gone need you (Pussy nigga I ain't never gone need you)
Verdammter Typ, ich werde dich nie brauchen (Verdammter Typ, ich werde dich nie brauchen)
I could see the reaper right if my rear view
Ich könnte den Sensenmann direkt in meinem Rückspiegel sehen
Shitting on them I don't need no tissue (Hell no)
Scheiße auf sie, ich brauche kein Taschentuch (Verdammt, nein)
No one knows all the shit that I go through
Niemand kennt all den Scheiß, den ich durchmache
all the pain that a nigga had to go through
All den Schmerz, den ein Typ durchmachen musste
All this shit that a nigga had to grind through
All den Scheiß, für den ein Typ sich abrackern musste
Wonder why I got trust issues (They wonder why)
Frage mich, warum ich Vertrauensprobleme habe (Sie fragen sich, warum)
They wonder why I never fuck with you (Never fuck with you)
Sie fragen sich, warum ich nie was mit dir zu tun habe (Nie was mit dir zu tun habe)
And pussy nigga I ain't never need you (Never gone need you)
Und verdammter Typ, ich habe dich nie gebraucht (Werde dich nie brauchen)
You could see the reaper steering at my rearview (Steering out of my rearview)
Du könntest sehen, wie der Sensenmann in meinen Rückspiegel starrt (In meinen Rückspiegel starrt)
Shitting on them I don't need no tissue
Scheiße auf sie, ich brauche kein Taschentuch





Авторы: Amadou Bah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.