Lil Big - Ja Morant - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Lil Big - Ja Morant




Ja Morant
Ja Morant
Pardon me
Entschuldige bitte
Let me talk
Lass mich reden
Fiat Lux
Fiat Lux
Fiat Lux
Fiat Lux
Fiat Lux
Fiat Lux
Ja Morant, y'all ain't really on that time
Ja Morant, ihr seid nicht wirklich auf dieser Zeit
Watch your spine
Achte auf deine Wirbelsäule
You can die
Du kannst sterben
Living like you ain't never running out of time
Du lebst, als ob dir nie die Zeit ausgeht
Watch your spine
Achte auf deine Wirbelsäule
You can die
Du kannst sterben
Ja Morant, y'all ain't really on that time
Ja Morant, ihr seid nicht wirklich auf dieser Zeit
Watch your spine
Achte auf deine Wirbelsäule
You can die
Du kannst sterben
Living like you ain't never running out of time
Du lebst, als ob dir nie die Zeit ausgeht
Watch your spine
Achte auf deine Wirbelsäule
You can die
Du kannst sterben
Welcome to the show, see how the curtains open
Willkommen zur Show, sieh, wie sich die Vorhänge öffnen
Front row, splash zone, blood squirting on them
Erste Reihe, Spritzzone, Blut spritzt auf sie
Fight back, your team looking nervous homie
Wehre dich, deine Crew sieht nervös aus, Kleine
Take no bad offers like matrimony
Nimm keine schlechten Angebote an, wie die Ehe
Check your watch and I'll tell you what time it is
Schau auf deine Uhr, und ich sage dir, wie spät es ist
Knock knock, front door, better hide your kids
Klopf klopf, Haustür, versteck lieber deine Kinder
Make your wife bbq, yeah I like them ribs
Mache deine Frau zum BBQ, ja, ich mag ihre Rippchen
Hang your flaming body over the highway, how I burn a bridge
Hänge deinen brennenden Körper über die Autobahn, so verbrenne ich eine Brücke
I bust your brain
Ich zerfetze dein Gehirn
No buck a bang
Kein Geballer
I'm from the city where you tuck your chain
Ich komme aus der Stadt, wo du deine Kette versteckst
Window down when they signing gangs
Fenster runter, wenn sie Gangzeichen zeigen
Why you think?
Warum, denkst du?
I'm trying to get my son out the way
Ich versuche, meinen Sohn aus dem Weg zu bringen
Of a stray
Einer verirrten Kugel
In a big body like a tank
In einem dicken Wagen wie ein Panzer
Ja Morant, y'all ain't really on that time
Ja Morant, ihr seid nicht wirklich auf dieser Zeit
Watch your spine
Achte auf deine Wirbelsäule
You can die
Du kannst sterben
Living like you ain't never running out of time
Du lebst, als ob dir nie die Zeit ausgeht
Watch your spine
Achte auf deine Wirbelsäule
You can die
Du kannst sterben
Ja Morant, y'all ain't really on that time
Ja Morant, ihr seid nicht wirklich auf dieser Zeit
Watch your spine
Achte auf deine Wirbelsäule
You can die
Du kannst sterben
Living like you ain't never running out of time
Du lebst, als ob dir nie die Zeit ausgeht
Watch your spine
Achte auf deine Wirbelsäule
You can die
Du kannst sterben
This what happens
Das passiert
When you catch them lacking
Wenn man sie unachtsam erwischt
Talking action
Reden von Taten
Turn your faction
Verwandle deine Fraktion
Into fractions
In Bruchteile
No head, bodies matching
Keine Köpfe, passende Körper
I'm a problem and the answer
Ich bin ein Problem und die Antwort
All your daughters bunch of dancers
Alle deine Töchter sind ein Haufen Tänzerinnen
All your sons is in the slammer
Alle deine Söhne sind im Knast
All these guns kill more than cancer
All diese Waffen töten mehr als Krebs
Is this the next generation
Ist das die nächste Generation
That's leading the nation
Die die Nation anführt
And beating inflation
Und die Inflation besiegt
Copping the new thing but make it in payments
Das Neue kaufen, aber auf Raten
Get into trouble, start making up statements
In Schwierigkeiten geraten, anfangen, Aussagen zu erfinden
I think I'm just lacking some faith in humanity
Ich glaube, mir fehlt einfach der Glaube an die Menschheit
All on the news, the students are casualties
Überall in den Nachrichten, die Studenten sind Opfer
Hoping the feds don't come after me
Ich hoffe, die Bullen kommen nicht hinter mir her
For what I paint on the mic, I'm producing a masterpiece
Für das, was ich am Mikro male, ich produziere ein Meisterwerk
Uh
Äh
Ja Morant, y'all ain't really on that time
Ja Morant, ihr seid nicht wirklich auf dieser Zeit
Watch your spine
Achte auf deine Wirbelsäule
You can die
Du kannst sterben
Living like you ain't never running out of time
Du lebst, als ob dir nie die Zeit ausgeht
Watch your spine
Achte auf deine Wirbelsäule
You can die
Du kannst sterben





Авторы: Luis Hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.