Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make That Move - Radio Edit
Mach diesen Schritt - Radio Edit
You
should
let
go
don′t
be
scared
to
make
that
move
Du
solltest
loslassen,
hab
keine
Angst,
diesen
Schritt
zu
machen
I
can
move
a
mountain
just
with
the
edge
of
my
tooth
Ich
kann
einen
Berg
nur
mit
der
Kante
meines
Zahns
bewegen
I
can
light
a
room
up
with
my
fist
watch
how
I
do
(Watch
how
I
do)
Ich
kann
einen
Raum
mit
meiner
Faust
erhellen,
sieh
zu,
wie
ich
es
mache
(Sieh
zu,
wie
ich
es
mache)
I
can
light
a
room
up
with
my
fist
watch
how
we
move
(Watch
how
we
move)
Ich
kann
einen
Raum
mit
meiner
Faust
erhellen,
sieh
zu,
wie
wir
uns
bewegen
(Sieh
zu,
wie
wir
uns
bewegen)
First
I
switch
the
flow
up
then
I
put
em'
in
a
noose
(Let′s
go!)
Zuerst
ändere
ich
den
Flow,
dann
lege
ich
ihnen
eine
Schlinge
um
(Los
geht's!)
Better
watch
your
step
round
here
cuz
we
settin'
shit
loose
Pass
hier
besser
auf,
wo
du
hintrittst,
denn
wir
lassen
es
richtig
krachen
Just
don't
get
it
fucked
up
cuz
I′m
still
rooting
for
you
(Still
rooting
for
you)
Versau
es
dir
nur
nicht,
denn
ich
drücke
dir
immer
noch
die
Daumen
(Drücke
dir
immer
noch
die
Daumen)
We
be
gettin′
to
it
shut
your
mouth
with
that
excuse
Wir
packen
es
an,
halt
deinen
Mund
mit
dieser
Ausrede
Don't
look
back
shawty
have
some
faith
in
yourself
let
go
Schau
nicht
zurück,
Süße,
hab
etwas
Vertrauen
in
dich,
lass
los
I
believe
in
shawty
cuz
she
got
potential
yea
Ich
glaube
an
dich,
Süße,
denn
du
hast
Potenzial,
yeah
We
be
in
a
mazzi
wrist
on
presidential
Yea
Wir
sind
in
einem
Mazzi,
Handgelenk
präsidentiell,
yeah
Swervin′
in
a
mazzi
lookin'
for
them
bands
Driften
in
einem
Mazzi,
auf
der
Suche
nach
den
Scheinen
Eye
to
eye
(Sheesh)
Auge
in
Auge
(Sheesh)
We
jump
out
the
sky
(Oh
my
god)
Wir
springen
vom
Himmel
(Oh
mein
Gott)
Shooting
down
with
that
fire
like
a
meteorite
Schießen
runter
mit
diesem
Feuer
wie
ein
Meteorit
Not
from
earth
coming
at
you
at
the
speed
of
light
Nicht
von
der
Erde,
kommen
auf
dich
zu
mit
Lichtgeschwindigkeit
It′s
a
curse
every
planet
want
you
by
my
side
Es
ist
ein
Fluch,
jeder
Planet
will
dich
an
meiner
Seite
(Glitchy)
it's
a
curse
(Störend)
es
ist
ein
Fluch
Don′t
look
up
to
me
lil
baby
I'm
a
rebel
Schau
nicht
zu
mir
auf,
kleine
Baby,
ich
bin
ein
Rebell
Talkin'
shit
to
me
get
thrown
just
like
a
people
(Get
the
fuck
out!)
Redest
du
Scheiße
über
mich,
fliegst
du
raus
wie
jeder
andere
auch
(Hau
ab!)
It
get
hot
when
I
step
on
an
instrument
Es
wird
heiß,
wenn
ich
auf
einem
Instrumental
performe
And
that
shawty
she
be
flyer
than
a
rocket
Und
diese
Süße,
sie
ist
abgefahrener
als
eine
Rakete
(Than
a
rocket)
(Als
eine
Rakete)
When
she
smile
everybody
turn
to
watch
it
Wenn
sie
lächelt,
drehen
sich
alle
um,
um
zuzusehen
(Turn
to
watch
it)
(Drehen
sich
um,
um
zuzusehen)
When
she
smile
I
be
gassin′
up
the
starship
(Yea,
woah)
Wenn
sie
lächelt,
betanke
ich
das
Raumschiff
(Yeah,
woah)
And
we
out
yea
we
leave
it
all
behind
quick
Und
wir
sind
raus,
yeah,
wir
lassen
alles
schnell
hinter
uns
You
should
let
go
don′t
be
scared
to
make
that
move
Du
solltest
loslassen,
hab
keine
Angst,
diesen
Schritt
zu
machen
I
can
move
a
mountain
just
with
the
edge
of
my
tooth
Ich
kann
einen
Berg
nur
mit
der
Kante
meines
Zahns
bewegen
I
can
light
a
room
up
with
my
fist
watch
how
I
do
(Watch
how
I
do)
Ich
kann
einen
Raum
mit
meiner
Faust
erhellen,
sieh
zu,
wie
ich
es
mache
(Sieh
zu,
wie
ich
es
mache)
I
can
light
a
room
up
with
my
fist
watch
how
we
move
(Watch
how
we
move)
Ich
kann
einen
Raum
mit
meiner
Faust
erhellen,
sieh
zu,
wie
wir
uns
bewegen
(Sieh
zu,
wie
wir
uns
bewegen)
First
I
switch
the
flow
up
then
I
put
em
in
a
noose
(Let's
go!)
Zuerst
ändere
ich
den
Flow,
dann
lege
ich
ihnen
eine
Schlinge
um
(Los
geht's!)
Better
watch
your
step
round
here
cuz
we
settin′
shit
loose
Pass
hier
besser
auf,
wo
du
hintrittst,
denn
wir
lassen
es
richtig
krachen
Just
don't
get
it
fucked
up
cuz
I′m
still
rooting
for
you
(Still
rooting
for
you)
Versau
es
dir
nur
nicht,
denn
ich
drücke
dir
immer
noch
die
Daumen
(Drücke
dir
immer
noch
die
Daumen)
We
be
gettin'
to
it
shut
your
mouth
with
that
excuse
Wir
packen
es
an,
halt
deinen
Mund
mit
dieser
Ausrede
Don′t
look
back
shawty
have
some
faith
in
yourself
let
go
Schau
nicht
zurück,
Süße,
hab
etwas
Vertrauen
in
dich,
lass
los
I
believe
in
shawty
cuz
she
got
potential
yea
Ich
glaube
an
dich,
Süße,
denn
du
hast
Potenzial,
yeah
We
be
in
a
mazzi
wrist
on
presidential
Yea
Wir
sind
in
einem
Mazzi,
Handgelenk
präsidentiell,
yeah
Swervin'
in
a
mazzi
lookin'
for
them
bands
Driften
in
einem
Mazzi,
auf
der
Suche
nach
den
Scheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Boii Kantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.