Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Never Change
Wir werden uns nie ändern
Oh,
yeah,
whoa
Oh,
ja,
whoa
Under
the
moon
and
stars,
we
stayed
awake
Unter
Mond
und
Sternen
blieben
wir
wach
Will
it
make
or
break
us?
Wird
es
uns
zusammenbringen
oder
zerbrechen?
Come
closer,
there's
nothing
I
can't
handle
Komm
näher,
es
gibt
nichts,
womit
ich
nicht
umgehen
kann
You're
a
human
time
bomb,
& the
clock
just
hit!
Du
bist
eine
menschliche
Zeitbombe,
und
die
Uhr
hat
gerade
geschlagen!
Losing
your
faith
when
it
don't
exist
Du
verlierst
deinen
Glauben,
wenn
er
nicht
existiert
Searching
for
your
heart
and
I
found
a
plot
twist
Ich
suchte
dein
Herz
und
fand
eine
überraschende
Wendung
Broken
down,
how
can
I
stop
this?
Zusammengebrochen,
wie
kann
ich
das
stoppen?
And
fuck
being
honest
Und
scheiß
auf
Ehrlichkeit
I
need
all
the
conflict
Ich
brauche
all
den
Konflikt
Fell
in
love
in
the
mosh
pit
Habe
mich
im
Moshpit
verliebt
We
will
never
change,
life
in
disarray
Wir
werden
uns
nie
ändern,
das
Leben
in
Unordnung
I
can't
stay
the
same,
no
Ich
kann
nicht
gleich
bleiben,
nein
I
can't
stay
the
same,
no
Ich
kann
nicht
gleich
bleiben,
nein
Feeling
all
this
weight
Ich
fühle
all
diese
Last
Life
with
shades
of
gray
Das
Leben
in
Grautönen
We
will
never
change,
life
in
disarray
Wir
werden
uns
nie
ändern,
das
Leben
in
Unordnung
I
can't
stay
the
same,
no
Ich
kann
nicht
gleich
bleiben,
nein
Will
I
ever
change?
No
Werde
ich
mich
jemals
ändern?
Nein
Feeling
all
this
weight
Ich
fühle
all
diese
Last
Life
with
shades
of
gray
Das
Leben
in
Grautönen
The
phone
rings,
but
there's
no
one
there
Das
Telefon
klingelt,
aber
da
ist
niemand
Friday
night,
sitting
in
my
chair
Freitagabend,
sitze
ich
auf
meinem
Stuhl
Might
go
out,
but
I
don't
know
where
Vielleicht
gehe
ich
aus,
aber
ich
weiß
nicht
wohin
Life's
a
bitch
and
no
one
cares
Das
Leben
ist
eine
Schlampe,
und
es
kümmert
niemanden
Running
through
my
mind,
Es
geht
mir
durch
den
Kopf,
I'm
so
sick
of
this
shit
(I
can't
catch
a
break)
Ich
habe
diesen
Mist
so
satt
(Ich
kriege
keine
Pause)
Sometimes
I
want
to
exit
(Or
just
leave
the
States)
Manchmal
will
ich
aussteigen
(Oder
einfach
die
Staaten
verlassen)
You
are
the
one
that
I
miss
(And
I
need
you
here)
Du
bist
diejenige,
die
ich
vermisse
(Und
ich
brauche
dich
hier)
Pick
up,
let
go,
and
submit
(It'll
be
alright)
Aufheben,
loslassen
und
sich
fügen
(Es
wird
alles
gut)
We
will
never
change,
life
in
disarray
Wir
werden
uns
nie
ändern,
das
Leben
in
Unordnung
I
can't
stay
the
same,
no
Ich
kann
nicht
gleich
bleiben,
nein
I
can't
stay
the
same,
no
Ich
kann
nicht
gleich
bleiben,
nein
Feeling
all
this
weight
Ich
fühle
all
diese
Last
Life
with
shades
of
gray
Das
Leben
in
Grautönen
We
will
never
change,
life
in
disarray
Wir
werden
uns
nie
ändern,
das
Leben
in
Unordnung
I
can't
stay
the
same,
no
Ich
kann
nicht
gleich
bleiben,
nein
Will
I
ever
change?
No
Werde
ich
mich
jemals
ändern?
Nein
Feeling
all
this
weight
Ich
fühle
all
diese
Last
Life
with
shades
of
gray
Das
Leben
in
Grautönen
We
will
never
change,
life
in
disarray
Wir
werden
uns
nie
ändern,
das
Leben
in
Unordnung
I
can't
stay
the
same,
no
Ich
kann
nicht
gleich
bleiben,
nein
I
can't
stay
the
same,
no
Ich
kann
nicht
gleich
bleiben,
nein
Feeling
all
this
weight
Ich
fühle
all
diese
Last
Life
is
shades
of
gray
Das
Leben
ist
in
Grautönen
We
will
never
change,
life
in
disarray
Wir
werden
uns
nie
ändern,
das
Leben
in
Unordnung
I
can't
stay
the
same,
no
Ich
kann
nicht
gleich
bleiben,
nein
I
can't
stay
the
same,
no
Ich
kann
nicht
gleich
bleiben,
nein
Feeling
all
this
weight
Ich
fühle
all
diese
Last
Feeling
all
this
weight
Ich
fühle
all
diese
Last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Majic, Lil Boii Kantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.