Ежедневно
я
употребляю
столько
наркоты
Ich
nehme
täglich
so
viele
Drogen,
Что
хватило
бы
Манхэттену,
Лонг-Айленду
и
Квинсу
на
целый
месяц
dass
es
für
Manhattan,
Long
Island
und
Queens
für
einen
ganzen
Monat
reichen
würde.
Я
пью
Метаквалон
пятнадцать
раз
в
день,
чтобы
спина
не
болела
Ich
nehme
fünfzehnmal
am
Tag
Methaqualon,
damit
mein
Rücken
nicht
schmerzt,
Адрал
– чтобы
быть
в
фокусе,
xanax
– чтобы
снять
напряг
Adral
– um
konzentriert
zu
bleiben,
Xanax
– um
die
Spannung
zu
lösen,
Травку
– чтобы
уснуть,
кокаин
– чтобы
проснуться
Gras
– um
einzuschlafen,
Kokain
– um
aufzuwachen,
И
морфин
– ну,
потому
что
он
вкусный!
und
Morphin
– na
ja,
weil
es
lecker
ist!
Cнова
на
битах,
сука
это
часть
вторая
Wieder
auf
den
Beats,
Schlampe,
das
ist
Teil
zwei.
Пропадешь
с
цивилизации
прямиком
как
племя
Майя
(Майя)
Du
verschwindest
aus
der
Zivilisation,
direkt
wie
der
Maya-Stamm
(Maya).
У
тебя
нет
банды,
группировка
из
шакалов
(Snitch'и)
Du
hast
keine
Gang,
eine
Gruppierung
aus
Schakalen
(Snitches).
Имеешь
сто
feat'ов,
стоп,
ты
в
репе
че
шалава?
(Шалава)
Du
hast
hundert
Features,
stopp,
bist
du
im
Rap
etwa
eine
Schlampe?
(Schlampe)
Холодный
как
зима,
но
во
мне
сейчас
лето
Kalt
wie
der
Winter,
aber
in
mir
ist
gerade
Sommer.
Не
потрачу
на
суку
время,
если
это
сука
стерва
(Hoe)
Ich
verschwende
keine
Zeit
an
eine
Schlampe,
wenn
diese
Schlampe
eine
Zicke
ist
(Hoe).
Она
хочет
умыться,
ей
поможет
моя
сперма
(Ха-ха)
Sie
will
sich
waschen,
mein
Sperma
wird
ihr
dabei
helfen
(Ha-ha).
Долбаеб,
никогда
не
читай
про
то
чего
не
делал
(Ye-ye)
Du
Idiot,
lies
niemals
über
etwas,
was
du
nicht
getan
hast
(Ye-ye).
Все
что
они
базарят,
мне
было
всегда
похеру
Alles,
was
sie
labern,
war
mir
schon
immer
scheißegal.
Кенты
на
прогулке,
мы
не
по
пиву,
а
по
joint'у
(Joint'у)
Kumpels
unterwegs,
wir
trinken
kein
Bier,
sondern
rauchen
einen
Joint
(Joint).
Нахуй
все
Rick
Owens'ы,
ведь
я
тащусь
от
stone'иков
(Stone
Island)
Scheiß
auf
alle
Rick
Owens,
denn
ich
stehe
auf
Stone
Island
(Stone
Island).
Если
trap
в
Америке,
то
носите
там
два
бронника
(Пау-пау)
Wenn
Trap
in
Amerika
ist,
dann
tragt
dort
zwei
Schutzwesten
(Pau-pau).
Кореш
убил
меня
на
хате,
и
я
словил
bad
trip
Ein
Kumpel
hat
mich
zu
Hause
umgehauen,
und
ich
hatte
einen
Bad
Trip.
Я
так
и
не
понял
man,
че
я
покурил?
Ich
habe
immer
noch
nicht
verstanden,
Mann,
was
habe
ich
geraucht?
Лежал
на
диване,
у
меня
пробежала
жизнь
Ich
lag
auf
dem
Sofa,
mein
Leben
zog
an
mir
vorbei.
Б-благодарен
Богу,
за
то,
что,
я
еще
жив
Ich
bin
Gott
dankbar,
dass
ich
noch
am
Leben
bin.
Ты
строишь
лишь
иллюзии,
а
я
строю
эту
жизнь
(Ye)
Du
baust
nur
Illusionen
auf,
aber
ich
baue
dieses
Leben
auf
(Ye).
Разьебем
скоро
с
кентами,
эй
парень
пристегнись
(Okay)
Wir
werden
bald
mit
den
Kumpels
abgehen,
Junge,
schnall
dich
an
(Okay).
Это
не
повешенье,
но
мы
каждый
день
висим
Das
ist
kein
Erhängen,
aber
wir
hängen
jeden
Tag
ab.
Они
такие
злые,
ха,
их
че
то
trigger'ит
(Ха-ха)
Sie
sind
so
wütend,
ha,
irgendetwas
triggert
sie
(Ha-ha).
Не
зашел
прошлый
track,
в
чем
твоя
проблема?
Der
letzte
Track
hat
dir
nicht
gefallen,
was
ist
dein
Problem?
Да
мы
много
дуем,
но
мы
не
играем
на
свирели
Ja,
wir
kiffen
viel,
aber
wir
spielen
nicht
auf
der
Flöte.
Хотели
с
нами
beef'а,
но
они
быстро
побледнели
Sie
wollten
Beef
mit
uns,
aber
sie
wurden
schnell
blass.
Пушим
много
звука
нелегально
как
картели
Wir
pushen
viel
Sound,
illegal
wie
Kartelle.
Loot'аю
эти
бабки,
я
собираю
puzzle
Ich
loote
diese
Kohle,
ich
setze
ein
Puzzle
zusammen.
Меня
save'ит
homie,
кинул
крест
он
словно
Dazzle
Mein
Homie
rettet
mich,
er
wirft
ein
Kreuz
wie
Dazzle.
Не
работаю
на
дядю,
для
кого
то
казус
Ich
arbeite
nicht
für
den
Onkel,
für
manche
ein
Sonderfall.
Смотрю
на
этих
broke'ов,
они
вызывают
жалость
Ich
schaue
diese
Broke's
an,
sie
erwecken
Mitleid.
Все
что
они
базарят,
мне
было
всегда
похеру
Alles,
was
sie
labern,
war
mir
schon
immer
scheißegal.
Кенты
на
прогулке,
мы
не
по
пиву,
а
по
joint'у
(Joint'у)
Kumpels
unterwegs,
wir
trinken
kein
Bier,
sondern
rauchen
einen
Joint
(Joint).
Нахуй
все
Rick
Owens'ы,
ведь
я
тащусь
от
stone'иков
(Stone
Island)
Scheiß
auf
alle
Rick
Owens,
denn
ich
stehe
auf
Stone
Island
(Stone
Island).
Если
trap
в
Америке,
то
носите
там
два
бронника
(Пау-пау)
Wenn
Trap
in
Amerika
ist,
dann
tragt
dort
zwei
Schutzwesten
(Pau-pau).
Все
что
они
базарят,
мне
было
всегда
похеру
Alles,
was
sie
labern,
war
mir
schon
immer
scheißegal.
Кенты
на
прогулке,
мы
не
по
пиву,
а
по
joint'у
Kumpels
unterwegs,
wir
trinken
kein
Bier,
sondern
rauchen
einen
Joint.
Нахуй
все
Rick
Owens'ы,
ведь
я
тащусь
от
stone'иков
Scheiß
auf
alle
Rick
Owens,
denn
ich
stehe
auf
Stone
Island.
Если
trap
в
Америке,
то
носите
там
два
бронника
Wenn
Trap
in
Amerika
ist,
dann
tragt
dort
zwei
Schutzwesten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.