Мы
двигаемся
в
Дуо,
и
мы
не
дадим
те
промо
(No
homo)
We
move
in
a
Duo,
and
we
won't
give
you
that
promo
(No
homo)
Два
Goat'a
на
бите,
будто
две
симки
в
телефоне
(трррр)
Two
GOATS
on
the
beat,
like
two
SIM
cards
in
a
phone
(brrr)
Бежим
в
погоне
на
битах,
а
ты
бежишь
на
марафоне
We're
on
a
chase
on
the
beats,
and
you're
running
a
marathon
Чё
ты
там
промямлил
What
did
you
mumble
over
there?
Ufo,
Ufo,
Ufo,
Ufo,
Ufo,
Ufo,
Ufo
Ufo,
Ufo,
Ufo,
Ufo,
Ufo,
Ufo,
Ufo
Чтоб
разбить
ебальники
- мне
не
нужен
октагон
To
smash
faces
- I
don't
need
an
octagon
В
реп
игре
вы
просто
жертвы,
я
огромный
ксеноморф
In
the
rap
game
you
are
just
victims,
I
am
a
huge
xenomorph
Говорил
последний
detroit
трек
- зовите
пиздабол
I
told
you
the
last
Detroit
track
- call
me
a
liar
Меня
кореш
мотивирует
написать
целый
альбом
(Share
out)
My
buddy
motivates
me
to
write
a
whole
album
(Share
out)
Делаю
замес,
треки
прямо
из
пекарни
(свежие)
I'm
making
a
mix,
tracks
straight
from
the
bakery
(fresh)
Я
не
про
закрутки,
но
опускаю
банки
(много)
I'm
not
talking
about
joints,
but
I'm
dropping
banks
(a
lot)
Порежем
тебя
на
слайсы
и
сделаем
карпаччо
(карпаччо)
We'll
slice
you
up
and
make
carpaccio
(carpaccio)
Кольца
дыма
в
воздухе
как
эмблема
ауди
(скёёё)
Smoke
rings
in
the
air
like
the
Audi
emblem
(skrrt)
Нахуй
запретные
таблетки
- мы
не
юзаем
xanax
Fuck
prescription
pills
- we
don't
use
Xanax
Моя
точка
прибытия
это
солнце
и
Италия
My
destination
is
the
sun
and
Italy
Ждем
тур
по
городам,
твой
не
оставим
без
внимания
We
are
waiting
for
a
tour
of
the
cities,
we
will
not
leave
yours
without
attention
Не
заходи
сюда
на
блок
тут
царит
анарахия
Don't
come
here
to
the
block,
anarchy
reigns
here
Мой
стиль
летает
высоко
- зови
его
ufo
My
style
flies
high
- call
it
a
UFO
Дым
от
шмали
летит
вверх
- привлекает
нло
The
smoke
from
the
weed
flies
up
- it
attracts
a
UFO
Прямиком
из
тачки
вылетает
свежий
drop
(Staff)
A
fresh
drop
flies
straight
out
of
the
car
(Staff)
Не
докинули
весов
- парень
hold
on
Didn't
give
the
right
weight
- hold
on,
man
Она
выплёвывает
сперму
как
от
винограда
косточки
She
spits
out
sperm
like
grape
seeds
Следи
за
тем
что
говоришь,
не
сосчитаешь
косточки
Watch
what
you
say,
you
won't
count
the
bones
Соблюдаем
стандарты
- only
shit
talking
We
comply
with
standards
- only
shit
talking
Послушай
трек
два
раза
- кайфанешь
как
после
дрочки
(кайф)
Listen
to
the
track
twice
- you'll
feel
good
like
after
a
jerk
off
(nice)
Делаю
замес,
треки
прямо
из
пекарни
(свежие)
I'm
making
a
mix,
tracks
straight
from
the
bakery
(fresh)
Я
не
про
закрутки,
но
опускаю
банки
(много)
I'm
not
talking
about
joints,
but
I'm
dropping
banks
(a
lot)
Порежем
тебя
на
слайсы
и
сделаем
карпаччо
(карпаччо)
We'll
slice
you
up
and
make
carpaccio
(carpaccio)
Кольца
дыма
в
воздухе
как
эмблема
ауди
(скёёё)
Smoke
rings
in
the
air
like
the
Audi
emblem
(skrrt)
Мой
стиль
летает
высоко
- зови
его
ufo
My
style
flies
high
- call
it
a
UFO
Дым
от
шмали
летит
вверх
- привлекает
нло
The
smoke
from
the
weed
flies
up
- it
attracts
a
UFO
Прямиком
из
тачки
вылетает
свежий
drop
(Staff)
A
fresh
drop
flies
straight
out
of
the
car
(Staff)
Не
докинули
весов
- парень
hold
on
Didn't
give
the
right
weight
- hold
on,
man
Мой
стиль
летает
высоко
- зови
его
ufo
My
style
flies
high
- call
it
a
UFO
Дым
от
шмали
летит
вверх
- привлекает
нло
The
smoke
from
the
weed
flies
up
- it
attracts
a
UFO
Прямиком
из
тачки
вылетает
свежий
drop
A
fresh
drop
flies
straight
out
of
the
car
Не
докинули
весов
- парень
hold
on
Didn't
give
the
right
weight
- hold
on,
man
Послушал
твои
дэмки
- это
вызывает
смех
(ха-ха)
Listened
to
your
demos
- it's
hilarious
(ha-ha)
Кореш
ща
за
границей
поставляет
дымный
swag
(свист)
Buddy
is
abroad
now,
supplying
smoky
swag
(whistle)
Мы
тусуемся
в
Одессе
(блок)
- это
наш
родной
объект
We
hang
out
in
Odessa
(block)
- this
is
our
home
object
Читаем
быстро
на
битах,
вы
слышите
звучания
всплеск
We
read
fast
on
beats,
you
hear
the
sounds
burst
Скинул
бабок
ей
на
шмотки,
называет
меня
папа
(папа)
I
dropped
some
cash
on
her
clothes,
she
calls
me
daddy
(daddy)
Достаем
две
пушки,
opp
сейчас
станцует
танго
(танец)
We
take
out
two
guns,
opp
will
now
dance
the
tango
(dance)
Хотел
с
ней
подружиться,
меня
не
любит
её
мама
(жаль)
I
wanted
to
be
friends
with
her,
her
mom
doesn't
like
me
(too
bad)
Залетел
на
фит
к
Бомбею,
мои
панчи
- ваша
карма
(Е,
е,
е,
е)
Joined
Bombay
on
a
feat,
my
punches
are
your
karma
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Пришел
ко
мне
на
блок,
ну-ка
подожди
минуту
(wait)
Came
to
my
block,
wait
a
minute
(wait)
Я
достану
свой
glock,
и
ты
резко
словишь
пулю
(грязь)
I'll
get
my
Glock
out,
and
you'll
get
shot
abruptly
(dirt)
Paladiy
голос
города,
ведь
каждый
день
стритую
(street)
Paladiy
is
the
voice
of
the
city,
because
I'm
on
the
streets
every
day
(street)
Играю
в
жизнь,
как
в
покер,
хоть
и
сильно
я
блефую
(блеф)
I
play
life
like
poker,
even
though
I
bluff
a
lot
(bluff)
Скинул
бабок
ей
на
шмотки,
называет
меня
папа
(папа)
I
dropped
some
cash
on
her
clothes,
she
calls
me
daddy
(daddy)
Достаем
две
пушки,
opp
сейчас
станцует
танго
(танец)
We
take
out
two
guns,
opp
will
now
dance
the
tango
(dance)
Хотел
с
ней
подружиться,
меня
не
любит
её
мама
(жаль)
I
wanted
to
be
friends
with
her,
her
mom
doesn't
like
me
(too
bad)
Залетел
на
фит
к
бомбею,
мои
панчи
- ваша
карма
Joined
Bombay
on
a
feat,
my
punches
are
your
karma
Мы
двигаемся
в
Дуо,
и
мы
не
дадим
те
промо
(No
homo)
We
move
in
a
Duo,
and
we
won't
give
you
that
promo
(No
homo)
Два
Goat'a
на
бите,
будто
две
симки
в
телефоне
(трррр)
Two
GOATS
on
the
beat,
like
two
SIM
cards
in
a
phone
(brrr)
Бежим
в
погоне
на
битах,
а
ты
бежишь
на
марафоне
We're
on
a
chase
on
the
beats,
and
you're
running
a
marathon
Чё
ты
там
промямлил?
(Херню)
Ты
ебаный
клоун
What
did
you
mumble
over
there?
(Bullshit)
You're
a
fucking
clown
Твоя
сука
мне
поет
для
бэков,
звуки
будто
оргия
Your
chick
sings
backing
vocals
for
me,
the
sounds
are
like
an
orgy
Она
хочет
подержать
мой
Майк,
к
горловому
склонная
(Очень-очень)
She
wants
to
hold
my
mic,
she's
into
throat
(Very-very)
Наши
парты
слышат
свыше,
я
вживил
в
UFO
мелодию
Our
verses
are
heard
from
above,
I
have
implanted
a
melody
into
the
UFO
На
бите
несу
хуйню,
бля,
пацаны
звоните
в
скорую
I'm
talking
bullshit
on
the
beat,
damn,
call
an
ambulance
Бля,
звоните
в
скорую
Damn,
call
an
ambulance
Добрый
день,
это
сто
три?
Hello,
is
this
103?
Нет,
блять,
вы
ошиблись,
это
сто
два.
Нахуй
ты
сюда
позвонил?
No,
fuck,
you
got
the
wrong
number,
this
is
102.
Why
the
fuck
did
you
call
here?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladislav Paladiy
Альбом
UFO
дата релиза
19-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.