Lil Boosie & Webbie - Swerve - перевод текста песни на немецкий

Swerve - Webbie , Lil Boosie перевод на немецкий




Swerve
Ausweichen
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve right
Weiche nach rechts aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve left
Weiche nach links aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve right
Weiche nach rechts aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
I swerve left
Ich weiche nach links aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve right
Weiche nach rechts aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve left
Weiche nach links aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve right
Weiche nach rechts aus
You ain't never had shit, swerve on 'em
Du hattest noch nie etwas, weiche vor ihnen aus
For ya daddy in tha pin, swerve on 'em
Für deinen Vater im Knast, weiche vor ihnen aus
Acting bad off that gin, swerve on 'em
Benimm dich schlecht wegen des Gins, weiche vor ihnen aus
Hit his block and act again, fuckin' nigga, swerve on 'em
Triff seinen Block und benimm dich wieder daneben, verdammter Nigga, weiche vor ihnen aus
You might catch me on the Interstate acting bad
Du könntest mich auf der Autobahn erwischen, wie ich mich schlecht benehme
Hoes hollin' there he go, who? boosie bad ass
Schlampen schreien, da ist er, wer? Boosie, der böse Junge
And these fools know I keep that thang
Und diese Narren wissen, dass ich das Ding habe
There go that dawg spinnin' hard from lane to lane
Da fährt dieser Kerl und dreht sich heftig von Spur zu Spur
Don't play no games 'cause I make you out to demonstration
Spiel keine Spielchen, denn ich mache dich zur Demonstration
Why you swerving' 'cause they hatin'
Warum weichst du aus? Weil sie hassen
Why they hatin' 'cause you makin', it's cash dawg
Warum hassen sie? Weil du es schaffst, es ist Bargeld, Kumpel
It's hatch, dawg, who you thought it would be
Es ist die Luke, Kumpel, wer dachtest du, würde es sein?
If you ain't buckin' to the ceiling', you ain't rollin' wit me
Wenn du nicht bis zur Decke rockst, fährst du nicht mit mir
I got this swerving shit from back in the day
Ich habe dieses Ausweich-Ding von früher
When niggas on them Ps and Vs made you get out they way
Als Niggas auf ihren Ps und Vs dich dazu brachten, ihnen aus dem Weg zu gehen
Hey people, hollin' why you act like this is it 'em pills?
Hey Leute, schreien, warum benimmst du dich so, sind es die Pillen?
Hell no, it's that savvy shit that I done lived
Verdammt nein, es ist dieser raffinierte Scheiß, den ich erlebt habe
Keep it real, you be swerving to
Bleib ehrlich, du würdest auch ausweichen
If yo shit spinnin' 'bout a thousand hoes done heard of you
Wenn dein Ding sich dreht, haben etwa tausend Schlampen von dir gehört
That dirty do, anything to attract dem hoes
Dieser Drecksack, der alles tut, um diese Schlampen anzuziehen
Hang out the window with they shirt off throwin' up them 4's
Hängt sich aus dem Fenster, ohne Hemd, und wirft diese 4er hoch
This how it goes
So läuft das
You by the club swerve
Du bist beim Club, weiche aus
You wit yo girl swerve
Du bist mit deiner Süßen, weiche aus
A nigga mug swerve
Ein Nigga grinst, weiche aus
All my thugs swerve
All meine Gangster, weicht aus
You ain't never had shit, swerve on 'em
Du hattest noch nie etwas, weiche vor ihnen aus
For ya daddy in tha pin, swerve on 'em
Für deinen Vater im Knast, weiche vor ihnen aus
Acting bad off that gin, swerve on 'em
Benimm dich schlecht wegen des Gins, weiche vor ihnen aus
Hit his block and act again, fuckin' nigga, swerve on 'em
Triff seinen Block und benimm dich wieder daneben, verdammter Nigga, weiche vor ihnen aus
You ain't never had shit, swerve on 'em
Du hattest noch nie etwas, weiche vor ihnen aus
For ya daddy in tha pin, swerve on 'em
Für deinen Vater im Knast, weiche vor ihnen aus
Acting bad off that gin, swerve on 'em
Benimm dich schlecht wegen des Gins, weiche vor ihnen aus
Hit his block and act again, fuckin' nigga, swerve on 'em
Triff seinen Block und benimm dich wieder daneben, verdammter Nigga, weiche vor ihnen aus
I'm doin' 55 in the burbon straight swerving
Ich fahre 55 im Bourbon und weiche ständig aus
Wit a high yellow fine virgin and we swerving
Mit einer hellhäutigen, feinen Jungfrau, und wir weichen aus
Hollin' I'm a fool boy, ya heard me straight swerving
Ich schreie, ich bin ein Idiot, Junge, hast du mich gehört, ich weiche ständig aus
A nigga behind me in the excursion and he swerving
Ein Nigga hinter mir im Excursion, und er weicht aus
Hit the parkin' lot by the club just swerving
Fahre auf den Parkplatz beim Club und weiche aus
Head lights shinin' on my dubs while I'm swerving
Scheinwerfer leuchten auf meine Felgen, während ich ausweiche
I keep a ol' pistol on my lap while I swerve
Ich habe eine alte Pistole auf meinem Schoß, während ich ausweiche
Just in case I have to peel a cap while I swerve
Nur für den Fall, dass ich eine Kappe abziehen muss, während ich ausweiche
I play the 659 with the slap while I'm swerving
Ich spiele die 659 mit dem Beat, während ich ausweiche
I gotta have the killa and the yak while I'm swerving
Ich muss das Killa und den Yak haben, während ich ausweiche
A 4 or 5 hundred dolla stack big swerving
Ein 4- oder 5-Hundert-Dollar-Stapel, großes Ausweichen
Smoking on some dolga early Monday
Ich rauche etwas Dolga, früh am Montag
And I been swerving since Thursday
Und ich weiche seit Donnerstag aus
Red bones in the back got me swerving
Rothaarige Schönheiten im Fond lassen mich ausweichen
Shit, I done took my eyes up off the road
Scheiße, ich habe meine Augen von der Straße genommen
While I was rubbin' on that cat
Während ich diese Muschi rieb
Doin' it big like that nigga, swerving
Ich mache es groß, wie dieser Nigga, ausweichend
It's all good we on the map, Baton Rouge were ya at swerve?
Es ist alles gut, wir sind auf der Karte, Baton Rouge, wo bist du, weiche aus?
You ain't never had shit, swerve on 'em
Du hattest noch nie etwas, weiche vor ihnen aus
For ya daddy in tha pin, swerve on 'em
Für deinen Vater im Knast, weiche vor ihnen aus
Acting bad off that gin, swerve on 'em
Benimm dich schlecht wegen des Gins, weiche vor ihnen aus
Hit his block and act again, fuckin' nigga, swerve on 'em
Triff seinen Block und benimm dich wieder daneben, verdammter Nigga, weiche vor ihnen aus
You ain't never had shit, swerve on 'em
Du hattest noch nie etwas, weiche vor ihnen aus
For ya daddy in tha pin, swerve on 'em
Für deinen Vater im Knast, weiche vor ihnen aus
Acting bad off that gin, swerve on 'em
Benimm dich schlecht wegen des Gins, weiche vor ihnen aus
Hit his block and act again, fuckin' nigga, swerve on 'em
Triff seinen Block und benimm dich wieder daneben, verdammter Nigga, weiche vor ihnen aus
This for my dawgs in penitentiary, who holla
Das ist für meine Kumpels im Gefängnis, die schreien
Shit like gutta gutta when you mention me that Hennessey
Scheiße wie Gutta Gutta, wenn du mich erwähnst, dieser Hennessey
Mane, that Hen got me swerving crazy
Mann, dieser Hennessy lässt mich verrückt ausweichen
I saw a dog turned my head and almost hit a lady, slow down baby
Ich sah einen Hund, drehte meinen Kopf und hätte fast eine Lady angefahren, fahr langsamer, Baby
With little beat hollin' in the back
Mit kleinem Beat, der im Fond schreit
I'm in my STS, lil' chunky in my otha lack, don't fuck with hats
Ich bin in meinem STS, ein kleiner Dicker in meinem anderen Lack, fick nicht mit Hüten
'Cause I'll hit you with that Nina Ross
Denn ich treffe dich mit dieser Nina Ross
It's on ya head, bitch, you dead, I pay the cost 'cause I'm a boss
Es ist auf deinem Kopf, Schlampe, du bist tot, ich zahle die Kosten, weil ich ein Boss bin
In the Southside out Baton Rouge
Im Southside von Baton Rouge
Where niggas swerving on them 20's and them 22's, we act a foo
Wo Niggas auf ihren 20ern und 22ern ausweichen, benehmen wir uns wie ein Idiot
Back in the game I used to throw them dreams
Damals im Spiel habe ich diese Träume geworfen
In my firebird on them choppas and them fucking screens, sippin' that lin
In meinem Firebird auf diesen Choppas und diesen verdammten Bildschirmen, ich schlürfte diesen Lean
Acting like I never had shit, bust yo head in a trash pit
Ich tue so, als hätte ich nie etwas gehabt, schlage dir den Kopf in einer Müllgrube ein
I wrap you up in plastic, show yo ass magic
Ich wickle dich in Plastik ein, zeige deinem Arsch Magie
Abra cadbra cado, here go lil' boo
Abra Cadabra Cado, hier kommt der kleine Boo
This verse is for all my hoes who be swerving too
Dieser Vers ist für all meine Schlampen, die auch ausweichen
SSB swerve, UPT swerve, Park T, Easy T, Cee Cee swerve
SSB weicht aus, UPT weicht aus, Park T, Easy T, Cee Cee weicht aus
Fairfield swerve, Shellwood swerve
Fairfield weicht aus, Shellwood weicht aus
Every hood in Baton Rouge, it's all good swerve
Jede Gegend in Baton Rouge, es ist alles gut, weicht aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve right
Weiche nach rechts aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve left
Weiche nach links aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve right
Weiche nach rechts aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve left
Weiche nach links aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve right
Weiche nach rechts aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve left
Weiche nach links aus
(Swerve, swerve)
(Ausweichen, ausweichen)
Swerve right
Weiche nach rechts aus





Авторы: Webster Gradney, Jeremy Allen, Torence Hatch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.