Текст и перевод песни Lil Boosie - I'm Mad
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
они
говорят
обо
мне
плохо
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Позволь
мне
сказать
тебе
вот
что:
ты
свел
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
Knock,
knock,
I'm
in
this
***
let
me
get
some
act
right
Тук-тук,
я
вляпался
в
это
*** дай
мне
немного
поиграть
правильно
Who
it
is
at
the
do'?
This
baby
track
light
Кто
это
там,
в
do'?
этот
детский
трековый
фонарь
They
criticize
me,
talk
about
me
like
some
***
Они
критикуют
меня,
говорят
обо
мне,
как
о
каком-то
...
They
***
my
name
up
with
promos,
say
I
don't
come
to
shows
Они
вывешивают
мое
имя
на
рекламах,
говорят,
что
я
не
хожу
на
концерты
But
you
got
me
***
up,
so
I'm
bucked
up
and
***
up
Но
ты
поднял
меня
на
ноги,
так
что
я
взбрыкнул
и
встал
на
ноги.
So
I
wrote
this
song
for
***
made
***
Поэтому
я
написал
эту
песню
для
*** made
***
Still
got
all
switch
played
***
Все
еще
есть
все
переключатели,
сыгранные
***
? He
gon'
die
from
diabetes?,
that's
what
they
said
"Он
умрет
от
диабета",
- так
они
сказали.
? The
way
he
livin',
he
gon'
end
up
like
his
***
dad?
- Судя
по
тому,
как
он
живет,
он
кончит,
как
его
*** отец?
They
say
my
attitude
rude,
I
need
sum
ADD
Они
говорят,
что
мое
отношение
грубое,
мне
нужно
добавить
So
they
put
on
medication,
told
Mama
to
pray
for
me
Поэтому
они
прописали
лекарства,
велели
маме
помолиться
за
меня.
Wonder
what
make
'em
hate
on
me,
my
heart
made
of
gold
Интересно,
что
заставляет
их
ненавидеть
меня,
мое
золотое
сердце
But
now
I'm
***
off,
ready
to
cut
they
***
off
Но
теперь
я
*** отключен,
готов
отрезать
их
***.
Stick
it
up
in
they
***
mouth
and
***
it,
oh,
yeah,
I'm
thuggin'
Засунь
его
им
в
рот
и
...
О
да,
я
бандит.
Strappin'
up
in
the
project
got
me
ain't
scared
of
nothin'
Привязавшись
к
этому
проекту,
я
ничего
не
боюсь.
Keep
my
name
up
out
yo'
mouth
and
be
careful,
lil'
***
Держи
мое
имя
при
себе
и
будь
осторожна,
малышка.
Or
the
***
ambulance
gon'
have
to
help
you,
lil'
***
Или
*** скорая
помощь
должна
будет
помочь
тебе,
лил
***
Man,
I'm
tired
of
this
childish
***,
gon'
get
into
sum
ridah
***
Чувак,
я
устал
от
этого
ребячества
***,
собираюсь
попасть
в
sum
ridah
***
Every
time
I
see
you,
I'm
gonna
hit
you
with
that
proper
***
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
буду
бить
тебя
этим
правильным
***
***
bring
the
blues,
really
ain't
got
nothin'
to
lose
*** принеси
блюз,
мне
действительно
нечего
терять.
Keep
my
name
up
out
yo'
mouth
and
***
I
ain't
gon'
***
wit
you
Держи
мое
имя
при
себе,
и
я
не
собираюсь
с
тобой
шутить.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
они
говорят
обо
мне
плохо
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Позволь
мне
сказать
тебе
вот
что:
ты
свел
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
они
говорят
обо
мне
плохо
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Позволь
мне
сказать
тебе
вот
что:
ты
свел
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
My
sugar
up,
I'm
heated
now,
ready
to
get
even
now
Мой
сахар
поднялся,
теперь
я
разгорячен,
готов
поквитаться.
I
don't
talk
no
***,
I
talk
my
***
where
the
***
now
Я
не
говорю
ни
о
чем,
я
говорю
о
своем
*** где
*** сейчас
I
don't
hold
back
***,
yeah,
they
so
bad
***
Я
не
сдерживаюсь***,
да,
они
такие
плохие
***
Everybody
holla-in'
gutta
***
know
that's
had
***
Все
кричат:
"Гутта
*** знай,
что
это
было
* **
My
baby
mama,
she
gotta
go,
she
leave
my
son
wit
anybody
Моя
малышка
мама,
она
должна
уйти,
она
оставит
моего
сына
с
кем
угодно.
She
won't
be
needin'
so
bad
but
she
need
that
face
and
that
big
***
Она
не
будет
нуждаться
в
этом
так
сильно,
но
ей
нужно
это
лицо
и
этот
большой
***
My
teachers
talk
about
me
bad
every
time
I
cut
they
class
Мои
учителя
говорят
обо
мне
плохо
каждый
раз
когда
я
прогуливаю
их
класс
Now
I
***
they
daughters
in
they
***
'cuz
they
made
me
mad
Теперь
я
*** их
дочери
в
них***,
потому
что
они
сводили
меня
с
ума.
All
my
friends
who
turned
on
me
Все
мои
друзья,
которые
отвернулись
от
меня.
They
like,?
Boosie,
you
wanna
get
high?
Они
такие:
"Бузи,
хочешь
накуриться?
I
don't
burn,
homie,
they
even
talk
about
Donkey
all
the
time
Я
не
горю,
братан,
они
даже
постоянно
говорят
об
осле.
I
heard
yo'
cousin
got
life
plus
99
Я
слышал,
что
твой
кузен
получил
пожизненное
плюс
99.
How
he
get
out
'cuz
he
shot
at
all
the
time?
Как
ему
выбраться,
ведь
он
все
время
стрелял?
Damn
near
had
me
crown
and
they
say
I
ratted
on
you
Черт
возьми,
я
чуть
не
получил
корону,
и
они
говорят,
что
я
настучал
на
тебя.
But
his
own
blood
ratted
on
'em,
put
that
in
yo'
notes
Но
его
собственная
кровь
настучала
на
них,
запиши
это
в
свои
заметки.
But
I
kept
it
real
wit
his
***
when
we
start
makin'
that
cash
Но
я
держал
его
по-настоящему
остроумным,
когда
мы
начинали
зарабатывать
деньги.
When
it
went
down,
he
changed,
that's
why
I'm
mad
Когда
все
рухнуло,
он
изменился,
Вот
почему
я
злюсь.
That's
why
I'm
mad
Вот
почему
я
злюсь.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
они
говорят
обо
мне
плохо
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Позволь
мне
сказать
тебе
вот
что:
ты
свел
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
они
говорят
обо
мне
плохо
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Позволь
мне
сказать
тебе
вот
что:
ты
свел
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
They
killed
my
dog,
it's
hurtin'
me,
got
me
back
on
purple
leaf
Они
убили
мою
собаку,
мне
больно,
я
снова
на
фиолетовом
листе,
***
my
head
up
mo'
'cuz
I
see
'em
lay
down
on
the
murder
scene
моя
голова
высоко
поднята,
потому
что
я
вижу,
как
они
лежат
на
месте
убийства.
Now
I'm
mad
as
a
***
sad
as
a
***
Теперь
я
зол,
как
***
печален,
как
***
Ready
to
get
in
some
savage
***
Готовы
войти
в
какой-нибудь
дикий
***
Gotta
be
cool,
can't
be
no
fool,
gotta
plan
this
***
and
damage
it
Должен
быть
крутым,
не
могу
быть
дураком,
должен
спланировать
это
и
испортить
все.
Police,
they
nosey,
they
askin'
how
much
bread
I
make
Полиция,
они
любопытные,
они
спрашивают,
сколько
я
зарабатываю.
Askin'
'bout
my
watch
and
bracelets,
deep
inside,
they
player
hate
Спрашивая
о
моих
часах
и
браслетах,
глубоко
внутри
они
ненавидят
игроков.
Now
I'm
mad
at
the
world,
cursin'
out
everybody
Теперь
я
зол
на
весь
мир,
проклинаю
всех
подряд.
Sometimes
I
take
it
out
on
my
girl
but
I'm
sorry
Иногда
я
срываюсь
на
своей
девушке,
но
мне
жаль.
But
I'm
thinkin'
'bout
my
father
and
I
got
so
much
rage
Но
я
думаю
о
своем
отце,
и
во
мне
столько
злости.
And
I
know
that
he
gon'
rise
up
out
that
muthaf***
grave
И
я
знаю,
что
он
восстанет
из
этой
мутной
могилы.
You
ain't
heard?
They
banned
that
50
movie
Вы
не
слышали?
- они
запретили
этот
фильм
"50".
'Get
Rich
Or
Die
Tryin"
"Разбогатей
Или
Умри
В
Попытке"
But
if
it's
a
law,
then
Arnold
S***
they
kill
all
the
time
Но
если
это
закон,
то
Арнольд
С***,
они
убивают
все
время.
But
he
black,
so
it's
different,
it's
a
fact,
it's
racism
Но
он
черный,
так
что
это
другое,
это
факт,
это
расизм.
Plus
I'm
mad
wit
Bush
decision,
what
he
gon'
do
about
terrorism?
К
тому
же
я
зол
на
решение
Буша,
что
он
будет
делать
с
терроризмом?
Need
to
send
some
nuclear
bombs
Нужно
отправить
несколько
ядерных
бомб.
'Cuz
once
again
they
gon'
come
Потому
что
они
снова
придут.
They
hittin'
them
big
cities
Они
бьют
по
большим
городам.
I'm
glad
I'm
from
where
I'm
from
but
I'm
mad
Я
рад,
что
я
оттуда,
откуда
я
родом,
но
я
зол.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
они
говорят
обо
мне
плохо
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Позволь
мне
сказать
тебе
вот
что:
ты
свел
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
They
criticize
me,
huh?
They
talk
about
me
bad
Они
критикуют
меня,
да?
они
говорят
обо
мне
плохо
Let
me
tell
you
this,
you
done
made
me
mad
Позволь
мне
сказать
тебе
вот
что:
ты
свел
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad,
I'm
mad
Я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума,
я
сошел
с
ума.
I'm
mad,
I'm
mad,
you
done
made
me
mad
Я
злюсь,
я
злюсь,
ты
свела
меня
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Jeremy Varnard, Hatch Torence
Альбом
Bad Azz
дата релиза
24-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.