Текст и перевод песни Lil Boosie - Set It Off
Yeah,
we
finna
set
it
off
in
this
muthaf,
you
heard
me?
Да,
мы
все
устроим
в
этом
мутафе,
ты
меня
слышишь?
I'm
finna
put
you
ass
in
the
trash
can
Я
собираюсь
засунуть
твою
задницу
в
мусорное
ведро
What
you
talkin'
'bout,?
О
чем
ты
говоришь?
I'm
tired
of
all
y'all
Я
устал
от
всех
вас.
Y'all
annoyin'
me
now
for
real
Теперь
вы
меня
по-настоящему
раздражаете
You
wanna
talk
s?
You
wanna
run
your
mouth?
Ты
хочешь
поговорить
со
мной?
You
want
some
gangstas
front
your
muthaf
house?
Ты
хочешь,
чтобы
гангстеры
стояли
перед
твоим
домом
мутафа?
We'll
set
this
off,
yeah,
set
this
off
Мы
устроим
это,
да,
устроим
это.
We'll
set
this
off,
set
this
off
Мы
взорвем
это,
взорвем
это
They
call
me
Bad
A
and
I'll
punish
you
Они
называют
меня
плохим
а
и
я
накажу
тебя
You
ain't
my
equal,
we
ain't
people
and
I
ain't
one
of
you
Ты
мне
не
ровня,
мы
не
люди,
и
я
не
один
из
вас.
Since
'98,
I
grabbed
my
plate
up
off
the
lunch
table
С
98-го
я
схватил
свою
тарелку
с
обеденного
стола.
I
told
Mama
I'm
thuggin'
outside,
we
don't
need
cable
Я
сказал
маме,
что
я
бандит
на
улице,
нам
не
нужен
кабель.
Now
I'm
the
nipples
on
the,
I'm
the
motor
called
a
Hummy
Теперь
я-соски
на
...
Я-мотор,
который
называется
хамми.
I'm
the
V-12
in
that
760,
you
Я-V-12
в
этом
760-м,
а
ты
...
We
real
with
G-codes,
love
to
go
in
'Beast'
mode
Мы
реальны
с
G-кодами,
любим
ходить
в
режиме
"зверя"
We
thuggin',
we
all
got
bread
Мы
бандиты,
у
нас
у
всех
есть
хлеб.
So
if
we
fall,
we
the
crutches,
we
the
dodo
in
the
dutches
Так
что
если
мы
упадем,
то
мы
костыли,
мы
Додо
в
Голландии.
I'm
the
photo
in
the
camera,
I'm
the
when
it
snap
ya
Я-фотография
в
камере,
я-когда
она
щелкает
тебя.
I
got
the
sickest
Beamer,
I
got
the
sickest
Magnum
У
меня
самый
больной
"Бимер",
у
меня
самый
больной
"Магнум".
I
got
the
sickest
charger,
y'all's
30,
mine's
40
У
меня
самая
крутая
зарядка,
вам
30,
а
мне
40.
I
told
you,
Webbie
and
me,
'fore
you
get
stretched
in
the
street
Я
говорил
тебе,
Уэбби
и
мне,
пока
ты
не
растянулся
на
улице.
This
the
day
that
you
gon'
be
deceased
for
playin'
with
a
beast
Это
день,
когда
ты
умрешь
за
то,
что
играешь
со
зверем.
I
told
Turk
take
off
my
collar,
I'm
finna
take
it
there
Я
сказал
Турку
снять
с
меня
ошейник,
я
собираюсь
взять
его
туда.
You
ain't
playin'
my
projects,
y'all
played
at
the
fair
Вы
не
играете
в
мои
проекты,
вы
все
играли
на
ярмарке
Trill
Entertainment,
that's
my
thugs
there,
it's
love
there
Trill
Entertainment,
это
мои
головорезы
там,
это
любовь
там
D.A.,
don't
search
my
house
'cuz
there
ain't
no
muthaf
drugs
there
Окружной
прокурор,
не
обыскивайте
мой
дом,
потому
что
там
нет
никаких
наркотиков.
We
smart
with
this
s,
we
got
retarded
with
this
s
Мы
умны
с
этим
"с",
мы
отстали
с
этим
"с".
Duce-Duce
up
in
my
shoe,
I
set
if
off
up
in
this
Дуче-дуче
в
моем
ботинке,
я
отправляюсь
в
путь
в
этом
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Разожги
его
в
этом
мутафе
разожги
его
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Мой
клик,
все
псы,
не
заставляйте
нас
его
поджигать
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Разожги
его
в
этом
мутафе
разожги
его
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Мой
клик,
все
псы,
не
заставляйте
нас
его
поджигать
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Разожги
его
в
этом
мутафе
разожги
его
You
jumpin'
like
a
frog,
we'll
put
you
on
that
wall
Ты
прыгаешь,
как
лягушка,
мы
прижмем
тебя
к
стене.
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Разожги
его
в
этом
мутафе
разожги
его
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Мой
клик,
все
псы,
не
заставляйте
нас
его
поджигать
Man,
I
be
thuggin',
I
be
fresh,
I
be
super
clean
Чувак,
я
буду
бандитом,
я
буду
свежим,
я
буду
супер
чистым
With
Gucci
shades,
wit
some
J's
you
ain't
never
seen
В
очках
от
Гуччи
и
с
такими
Джорданами,
каких
ты
никогда
не
видел.
The
race
car
jacket
with
'bout
80
patches
Куртка
гоночного
автомобиля
с
80
заплатами
.
With
the
car
to
match
it,
Tony
Stewart,
it's
a
classic
С
машиной
в
тон,
Тони
Стюарт,
это
классика.
Y'all
penny
pinchin',
we
spendin'
on
y'all
Вы
все
щиплете
пенни,
а
мы
тратим
на
вас
все
деньги.
Call
Savage
from
the
back
Позови
Сэвиджа
со
спины.
Come
pour
some
Henny
on
these
man
Давай
налей
немного
Хенни
на
этого
парня
You
don't
wanna
wit
me,
I
learned
from
the
streets
Ты
не
хочешь
со
мной
шутить,
я
узнал
это
на
улицах.
I
roll
wit
my
heat,
never
turn
on
my
peeps
Я
катаюсь
со
своей
жарой,
никогда
не
включаю
свои
гляделки.
'Cuz
I'm
gutta,
came
out
my
mama
a
hustla
- Потому
что
я
Гутта,
а
моя
мама-хастла.
Been
through
the
rain
and
the
pain,
now
I'm
a
dirty
muthaf
Прошел
через
дождь
и
боль,
теперь
я
грязный
ублюдок.
I'll
hurt
a
muthaf,
set
it
off
in
this
Я
причиню
боль
мутафу,
разожгу
его
здесь.
Y'all
coughin'
in
this,
we
flossin'
in
this
Вы
все
кашляете
в
этом,
а
мы
чистим
зубы
в
этом.
And
I
walk
real
well,
goin'
to
jail
И
я
иду
очень
хорошо,
иду
в
тюрьму.
Come
home
and
set
it
off
and
get
ya
mail
Приходи
домой,
включи
его
и
получи
свою
почту.
I
got
a
mind
full
of
evil
thoughts
Мой
разум
полон
злых
мыслей.
So
don't
get
ya
people
caught
'round
my
people
house
Так
что
не
попадайтесь,
люди,
вокруг
моего
дома.
'Cuz
believe
me,
I'ma
set
it
off
- Потому
что,
поверь
мне,
я
все
устрою.
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Разожги
его
в
этом
мутафе
разожги
его
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Мой
клик,
все
псы,
не
заставляйте
нас
его
поджигать
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Разожги
его
в
этом
мутафе
разожги
его
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Мой
клик,
все
псы,
не
заставляйте
нас
его
поджигать
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Разожги
его
в
этом
мутафе
разожги
его
You
jumpin'
like
a
frog,
we'll
put
you
on
that
wall
Ты
прыгаешь,
как
лягушка,
мы
прижмем
тебя
к
стене.
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Разожги
его
в
этом
мутафе
разожги
его
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Мой
клик,
все
псы,
не
заставляйте
нас
его
поджигать
Oh,
you
bucked
up
and
f
up
and
you
ain't
got
no
mind
О,
ты
взбрыкнул
и
взбрыкнул,
и
у
тебя
совсем
нет
ума.
Don't
even
respect
your
elders,
no,
you
ain't
respectin'
mine
Даже
не
уважай
старших,
нет,
ты
не
уважаешь
моих.
But
I'm
gon'
hit
you
wit
that
n,
put
some
sense
in
you
Но
я
собираюсь
ударить
тебя
этим
Н,
вложить
в
тебя
какой-то
смысл,
Shoulda
put
somethin'
on
your
when
you
was
a
lil'
надо
было
что-то
надеть
на
тебя,
когда
ты
был
маленьким.
But
you
won't
play
wit
the
real,
well
set
it
off
Но
ты
не
будешь
играть
в
остроумие
по-настоящему,
Ну
что
ж,
начинай!
You
scared
to
let
it
off,
plus
your
daddy
was
no
dog
Ты
боялась
его
выпустить,
к
тому
же
твой
папа
не
был
собакой.
Your
mama
had
more
heart
than
your
daddy
У
твоей
мамы
было
больше
сердца,
чем
у
твоего
папы.
He
ain't
gon'
set
nothin'
off,
that's
who
made
you
soft,
you
wan'
come
in
the
south,
where
it
get
dumb
in
that
drought
Он
ничего
не
подожжет,
вот
кто
сделал
тебя
слабаком,
ты
хочешь
приехать
на
юг,
где
в
такую
засуху
становится
тупо
Where
whyle
out
like
O
dog
and
run
in
your
house
Где
ты
выскакиваешь
как
собака
и
бежишь
в
свой
дом
And
run
in
your
mouth,
it's
crucial,
watch
what
you
say
'bout
Boosie
И
беги
в
рот,
это
очень
важно,
следи
за
тем,
что
говоришь
о
Бузи.
'Cuz
'Boosie
to
U,
that
is
hip
main
foolish
"Потому
что"
Бузи
для
тебя,
это
хип-хоп,
глупый,
I
ain't
never
had
s
but
I
can
f
a
bad
у
меня
никогда
не
было
с,
но
я
могу
быть
плохим.
Quicker
that
you
can
count
to
6,
1,
2,
3,
4,
5,
6,
she
hit
Быстрее,
чем
ты
можешь
сосчитать.
6,
1,
2,
3,
4,
5,
6,
она
ударила
I
don't
play,
I
lay
laws,
you
my
size,
I
break
jaws
Я
не
играю,
я
устанавливаю
законы,
ты
мой
размер,
я
ломаю
челюсти.
Get
disrespected
at
all,
I
set
it
off
Если
меня
вообще
не
уважают,
я
начинаю
это
делать.
I
set
it
off
in
this
muthaf
Я
запустил
его
в
этом
мутафе
Don't
make
me
let
it
off
in
this
muthaf
Не
заставляй
меня
отпускать
его
в
этом
мутафе
And
you
gon'
respect
a
dog
up
in
this
muthaf
И
ты
будешь
уважать
собаку
в
этом
мутафе
'Cuz
I'll
set
it
off
- Потому
что
я
все
устрою.
I
set
it
off
in
this
muthaf
Я
запустил
его
в
этом
мутафе
Don't
make
me
let
it
off
in
this
muthaf
Не
заставляй
меня
отпускать
его
в
этом
мутафе
And
you
gon'
respect
a
dog
up
in
this
muthaf
И
ты
будешь
уважать
собаку
в
этом
мутафе
'Cuz
I'll
set
it
off,
set
if
off
- Потому
что
я
подожгу
его,
подожгу,
если
подожгу.
I'll
set
it
off,
yeah,
this
Boosie,
Bad
A
Я
все
устрою,
да,
эта
Бузи,
плохая
девчонка.
And
it
ain't
no
game
wit
me,
you
heard
me?
И
это
не
игра
со
мной,
слышишь?
Ain't
ain't
nobody
wit
me
Нет,
нет,
никто
со
мной
не
сравнится.
Out
there
right
now,
you
heard
me?
Там,
прямо
сейчас,
ты
меня
слышишь?
I'm
comin'
sick,
straight
from
the
heart
of
Baton
Меня
тошнит
прямо
от
сердца
батона.
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
I
hear
these
streets,
you
know
what
I'm
sayin'?
Я
слышу
эти
улицы,
понимаешь,
о
чем
я?
I'd
took
you
from
anywhere
Я
забрал
тебя
откуда
угодно.
You
can
put
this
in
the
White
House
Ты
можешь
передать
это
в
Белый
дом.
Their
song,
it
ain't
no
game
with
me,
n
Их
песня
- это
не
игра
со
мной,
Н.
And
if
you
don't
like
me,
you're
lame
И
если
я
тебе
не
нравлюсь,
ты
отстой.
Well,
go
and
set
it
off,
yeah
Что
ж,
иди
и
включи
его,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Green, L. Green
Альбом
Bad Azz
дата релиза
24-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.