Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Know
Alles, was ich weiß
All
I
know,
is
when
I'm
with
you
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
make
me
feel
so
good,
through
and
through
Du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl,
durch
und
durch
The
way
you
walk
& the
way
you
talk
Die
Art,
wie
du
gehst
und
die
Art,
wie
du
sprichst
You
know
you
look
so
good,
you
make
me
forget
about
(all
I
know)
Du
weißt,
du
siehst
so
gut
aus,
du
lässt
mich
vergessen
(alles,
was
ich
weiß)
I
been
looking
for
you
girl
for
a
minute
now
Ich
suche
dich
schon
seit
einer
Minute,
Mädchen
The
way
you
Diggin'
you
puts
it
down
Die
Art,
wie
du
dich
gibst,
ist
umwerfend
See
this
dog
just
don't
bark
easy
Dieser
Hund
bellt
nicht
so
einfach
You
Gotta
be
off
the
Heazy,
fa
Sheezy
Du
musst
schon
was
Besonderes
sein,
verdammt
Make
young
Weezy
want
to
get
with
it
Bringst
den
jungen
Weezy
dazu,
mitmachen
zu
wollen
And
lock
down
all
yo
digits,
talk
to
you
for
hours
at
a
time
Und
all
deine
Nummern
zu
speichern,
stundenlang
mit
dir
zu
reden
About
whatever
comes
across
ya
mind
Über
alles,
was
dir
in
den
Sinn
kommt
When
we
out,
girls
run
up,
you
don't
even
trip
Wenn
wir
ausgehen,
rennen
Mädchen
auf
mich
zu,
aber
du
flippst
nicht
aus
You
get
a
kick
out
of
watchin'
'em
flip
Du
amüsierst
dich
darüber,
wie
sie
ausflippen
I
want
to
live
for
ya
slim,
I
ain't
never
been
like
this
Ich
will
für
dich
leben,
Süße,
ich
war
noch
nie
so
But
it's
cool
'cause
I
like
this
Aber
es
ist
cool,
weil
ich
das
mag
Got
you
a
two
way
so
you
don't
miss
a
beat
Habe
dir
ein
Handy
besorgt,
damit
du
nichts
verpasst
For
the
times
that
I'm
Workin'
and
I
cannot
speak
Für
die
Zeiten,
in
denen
ich
arbeite
und
nicht
sprechen
kann
All
my
homies
tease
me
say
you
got
me
sprung
Alle
meine
Kumpels
necken
mich,
sagen,
du
hättest
mich
verrückt
gemacht
But
they
just
mad
'cause
they
ain't
got
one
Aber
sie
sind
nur
sauer,
weil
sie
keine
haben
All
I
know,
is
when
I'm
with
you
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
make
me
feel
so
good,
through
and
through
Du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl,
durch
und
durch
The
way
you
walk
& the
way
you
talk
Die
Art,
wie
du
gehst
und
die
Art,
wie
du
sprichst
You
know
you
look
so
good,
you
make
me
forget
about
(all
I
know)
Du
weißt,
du
siehst
so
gut
aus,
du
lässt
mich
vergessen
(alles,
was
ich
weiß)
My
lil'
homie,
my
road
dog
Mein
kleiner
Kumpel,
mein
treuer
Begleiter
We
really
kill
'em
when
we
step
through
the
mall
lookin
just
alike
Wir
bringen
sie
um,
wenn
wir
durch
die
Mall
gehen
und
gleich
aussehen
Both
got
cornrows,
two
bags
each
Beide
mit
Cornrows,
jeder
zwei
Taschen
Both
so
fresh
from
our
head
to
our
feet
Beide
so
frisch,
von
Kopf
bis
Fuß
Only
disagree
when
we
talk
ball
play
Nur
uneinig,
wenn
wir
über
Basketball
reden
I
say
I.V.
you
say
M.J.
Ich
sage
I.V.,
du
sagst
M.J.
I
ain't
Omar
Epps
& you
ain't
Sanaa
Lathan
Ich
bin
nicht
Omar
Epps
und
du
bist
nicht
Sanaa
Lathan
How
do
you?
Let's
find
another
subject
Wie
bitte?
Lass
uns
ein
anderes
Thema
finden
A
girl
that
understands,
you
gotta
love
that
Ein
Mädchen,
das
Verständnis
hat,
das
muss
man
lieben
A
yound
Sergio
Valente,
Louis
Vutonne
Eine
junge
Sergio
Valente,
Louis
Vuitton
Shell
toe
rockin'
and
like
to
have
fun
Shell-Toe-tragend
und
gerne
Spaß
habend
Fresher
than
the
next
chick
Frischer
als
das
nächste
Mädchen
No
need
for
you
to
ever
sweat
the
next
chick
Du
brauchst
dich
nie
um
das
nächste
Mädchen
zu
sorgen
Indeed,
I'll
make
the
next
chick
see
the
exit
with
speed
In
der
Tat,
ich
werde
das
nächste
Mädchen
dazu
bringen,
schnell
zu
verschwinden
Cause
you're
the
only
thing
that
I
need
Weil
du
das
Einzige
bist,
was
ich
brauche
All
I
know,
is
when
I'm
with
you
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
make
me
feel
so
good,
through
and
through
Du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl,
durch
und
durch
The
way
you
walk
& the
way
you
talk
Die
Art,
wie
du
gehst
und
die
Art,
wie
du
sprichst
You
know
you
look
so
good,
you
make
me
forget
about
(all
I
know)
Du
weißt,
du
siehst
so
gut
aus,
du
lässt
mich
vergessen
(alles,
was
ich
weiß)
Shorty,
do
you
really,
really
love
me?
Kleine,
liebst
du
mich
wirklich,
wirklich?
Shorty,
do
you
really,
really
care?
Kleine,
interessiere
ich
dich
wirklich,
wirklich?
Shorty,
do
you
really,
really
need
me?
Kleine,
brauchst
du
mich
wirklich,
wirklich?
Cause
if
so
I'ma
be
right
here
Denn
wenn
ja,
werde
ich
hier
sein
Shorty,
do
you
really,
really
love
me?
Kleine,
liebst
du
mich
wirklich,
wirklich?
Shorty,
do
you
really,
really
care?
Kleine,
interessiere
ich
dich
wirklich,
wirklich?
Shorty,
do
you
really,
really
need
me?
Kleine,
brauchst
du
mich
wirklich,
wirklich?
Cause
if
so
I'ma
be
right
here
Denn
wenn
ja,
werde
ich
hier
sein
All
I
know,
is
when
I'm
with
you
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
make
me
feel
so
good,
through
and
through
Du
gibst
mir
so
ein
gutes
Gefühl,
durch
und
durch
The
way
you
walk
& the
way
you
talk
Die
Art,
wie
du
gehst
und
die
Art,
wie
du
sprichst
You
know
you
look
so
good,
you
make
me
forget
about
(all
I
know)
Du
weißt,
du
siehst
so
gut
aus,
du
lässt
mich
vergessen
(alles,
was
ich
weiß)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Edwin Johnson, Larry Curtis Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.