Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puppy Love
Puppy Love (Щенок Любви)
Yo
I'm
looking
for
girls
Йо,
я
ищу
девчонок
Girls
that
can
give
me
puppy
love
Девчонок,
которые
могут
подарить
мне
щенячью
любовь
(He,
he
yeah)
(Хе,
хе,
да)
Yeah
it's
goin
down
right
here
Да,
вот
здесь
все
и
происходит
West
coast,
bark
on
Западное
побережье,
гавкните
East
coast,
bark
on
Восточное
побережье,
гавкните
Dirty
South,
bark
on
Грязный
Юг,
гавкните
(Come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай)
All
young
girls
beware
Все
юные
девушки,
будьте
осторожны
This
pup's
off
the
chains
Этот
щенок
сорвался
с
цепи
I'm
gritty
little
something
here
Я
тут
крутой
малый
Putting
down
pain
Устраняю
боль
Since
I
was
six
С
шести
лет
Running
with
the
pound
Бегаю
с
бандой
It's
been
going
down
Все
это
время
все
шло
своим
чередом
I'm
city
to
city,
town
to
town
Я
из
города
в
город,
из
поселка
в
поселок
They
running
up
screaming
my
name
Они
подбегают,
крича
мое
имя
Running
up
grabbing
my
chain
Подбегают,
хватая
мою
цепь
Running
up
tryna
get
in
the
game
Подбегают,
пытаясь
войти
в
игру
I'm
like
ma
don't
get
it
twisted
Я
такой,
ма,
не
пойми
меня
неправильно
If
we
kick
it
get
your
bark
on
Если
мы
тусуемся,
то
гавкай
Hope
to
God
you
see
me
again,
when
I'm
grown
Надеюсь,
Боже,
ты
увидишь
меня
снова,
когда
я
вырасту
Type
of
playa
but
it
ain't
Типа
игрок,
но
это
не
так
It
just
sounds
like
that
Просто
так
звучит
Cause
I'm
just
too
young
to
get
down
like
that
Потому
что
я
слишком
молод,
чтобы
заниматься
этим
Hit
the
movies,
hit
the
mall
Сходим
в
кино,
сходим
в
торговый
центр
Then
come
out
with
big
bags
Потом
выйдем
с
большими
пакетами
Next
day
do
lunch
then
head
Six
Flags
На
следующий
день
пообедаем,
а
потом
отправимся
в
Шесть
Флагов
But
it
don't
mean
nothin
we're
just
having
some
fun
Но
это
ничего
не
значит,
мы
просто
веселимся
Even
though
I
may
have
told
you
on
the
ride
you're
the
one
Даже
если
я
сказал
тебе
на
аттракционе,
что
ты
та
самая
I'm
sorry
little
shorty
I
gotta
take
that
back
Извини,
малышка,
я
должен
забрать
свои
слова
обратно
Cause
I'm
just
too
young
to
get
down
like
that
Потому
что
я
слишком
молод,
чтобы
заниматься
этим
(You
can't
hear
me)
(Ты
меня
не
слышишь)
Not
a
word
that
I
be
saying
Ни
слова
из
того,
что
я
говорю
(Its
plain
to
see)
(Это
очевидно)
Girl
I
just
be
playing
with
you
Детка,
я
просто
играю
с
тобой
(Girl
you
and
me,
see
it's
just
puppy
love,
oh)
(Детка,
ты
и
я,
видишь,
это
просто
щенячья
любовь,
о)
Bark
on
baby,
bark
on,
bark
on
Гавкай,
детка,
гавкай,
гавкай
Re(You
can't
hear
me)
(Ты
меня
не
слышишь)
Not
a
word
that
I
be
saying
Ни
слова
из
того,
что
я
говорю
(Its
plain
to
see)
(Это
очевидно)
Girl
I
just
be
playing
with
you
Детка,
я
просто
играю
с
тобой
(Girl
you
and
me,
see
it's
just
puppy
love,
oh)
(Детка,
ты
и
я,
видишь,
это
просто
щенячья
любовь,
о)
Bark
on
baby,
bark
on,
bark
on
Гавкай,
детка,
гавкай,
гавкай
Even
if
you're
three
years
older
than
me
Даже
если
ты
на
три
года
старше
меня
And
caught
yourself
noticing
me
И
поймала
себя
на
том,
что
заметила
меня
In
my
mind,
set
don't
change
В
моих
мыслях,
настрой
не
меняется
I
might
up
my
game
Я
мог
бы
поднять
свою
игру
But
the
story
that
I
tell
'em
Но
история,
которую
я
им
рассказываю
When
I
tell
it,
it
remains
the
same
Когда
я
ее
рассказываю,
она
остается
прежней
You
wouldn't
believe
how
they
be
coming
at
me
Ты
бы
не
поверила,
как
они
ко
мне
подкатывают
Steady,
steady
tryna
throw
something
at
me
Постоянно,
постоянно
пытаются
что-то
мне
подкинуть
Like
I'mma
get
happy
Как
будто
я
обрадуюсь
Just
because
honey
got
her
learner's
permit
Только
потому,
что
у
милашки
есть
ученические
права
Can
come
and
scoop
me
after
school
Она
может
забрать
меня
после
школы
Like
I'm
supposed
to
be
on
it
Как
будто
я
должен
на
это
повестись
Naw
ain't
no
sippin'
over
here
Нет,
здесь
не
попивают
It's
Big
Pimpin'
over
here
Здесь
живут
на
широкую
ногу
And
I
hope
that
I
make
myself
clear
И
я
надеюсь,
что
я
ясно
выразился
That
when
it
comes
to
honeys
yo
I
got
some
minutes
Что,
когда
дело
доходит
до
красоток,
у
меня
есть
немного
времени
And
I
ain't
tryna
get
serious
till
I'm
up
in
my
twenties
И
я
не
пытаюсь
относиться
к
этому
серьезно,
пока
мне
не
стукнет
двадцать
It's
just
the
paper
that
I'm
after
Меня
интересуют
только
деньги
The
drop
with
the
top
I'mma
cop
when
I'm
able
Кабриолет
я
куплю,
когда
смогу
And
that's
all
that
matters
И
это
все,
что
имеет
значение
So
if
I
told
you
something
shorty
Так
что,
если
я
тебе
что-то
сказал,
малышка
I'm
taking
that
back
Я
забираю
свои
слова
обратно
Cause
I'm
just
too
young
to
get
down
like
that
Потому
что
я
слишком
молод,
чтобы
заниматься
этим
(You
can't
hear
me)
(Ты
меня
не
слышишь)
Not
a
word
that
I
be
saying
Ни
слова
из
того,
что
я
говорю
(Its
plain
to
see)
(Это
очевидно)
Girl
I
just
be
playing
with
you
Детка,
я
просто
играю
с
тобой
(Girl
you
and
me,
see
it's
just
puppy
love,
oh)
(Детка,
ты
и
я,
видишь,
это
просто
щенячья
любовь,
о)
Bark
on
baby,
bark
on,
bark
on
Гавкай,
детка,
гавкай,
гавкай
(You
can't
hear
me)
(Ты
меня
не
слышишь)
Not
a
word
that
I
be
saying
Ни
слова
из
того,
что
я
говорю
(Its
plain
to
see)
(Это
очевидно)
Girl
I
just
be
playing
with
you
Детка,
я
просто
играю
с
тобой
(Girl
you
and
me,
see
it's
just
puppy
love,
oh)
(Детка,
ты
и
я,
видишь,
это
просто
щенячья
любовь,
о)
Bark
on
baby,
bark
on,
bark
on
Гавкай,
детка,
гавкай,
гавкай
(You
can't
hear
me)
(Ты
меня
не
слышишь)
Not
a
word
that
I
be
saying
Ни
слова
из
того,
что
я
говорю
(Its
plain
to
see)
(Это
очевидно)
Girl
I
just
be
playing
with
you
Детка,
я
просто
играю
с
тобой
(Girl
you
and
me,
see
it's
just
puppy
love,
oh)
(Детка,
ты
и
я,
видишь,
это
просто
щенячья
любовь,
о)
Bark
on
baby,
bark
on,
bark
on
Гавкай,
детка,
гавкай,
гавкай
(You
can't
hear
me)
(Ты
меня
не
слышишь)
Not
a
word
that
I
be
saying
Ни
слова
из
того,
что
я
говорю
(Its
plain
to
see)
(Это
очевидно)
Girl
I
just
be
playing
with
you
Детка,
я
просто
играю
с
тобой
(Girl
you
and
me,
see
it's
just
puppy
love,
oh)
(Детка,
ты
и
я,
видишь,
это
просто
щенячья
любовь,
о)
Bark
on
baby,
bark
on,
bark
on
Гавкай,
детка,
гавкай,
гавкай
You
can't
hear
me
Ты
меня
не
слышишь
It's
plain
to
see
Это
очевидно
Girl
you
and
me
Детка,
ты
и
я
See
it's
just
puppy
love,
oh
Видишь,
это
просто
щенячья
любовь,
о
You
can't
hear
me
Ты
меня
не
слышишь
It's
plain
to
see
Это
очевидно
Girl
you
and
me
Детка,
ты
и
я
See
it's
just
puppy
love
Видишь,
это
просто
щенячья
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Michael Paul Cox, Brian D Casey, Brandon D Casey, Jermaine Dupri Mauldin, James Todd Smith, Bobby F Ervin, Darryl La Mont Pierce, Dwayne Emil Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.