Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby You're Psychotic (feat. Sacar)
Детка, ты психованная (совместно с Sacar)
I've
been
feeling
like,
baby,
you
and
I
У
меня
было
такое
чувство,
детка,
что
мы
с
тобой
Could
be
better
friends
than
we
already
are
Могли
бы
быть
лучшими
друзьями,
чем
сейчас
But
I
don't
wanna
mess
what
we
already
have
Но
я
не
хочу
портить
то,
что
у
нас
уже
есть
I've
been
feelin'
exactly
how
you
feelin,
love
Я
чувствовал
себя
в
точности
как
ты,
любовь
моя,
We
got
it
too
good
right
now
to
give
it
up
У
нас
сейчас
все
слишком
хорошо,
чтобы
это
бросать
But
I've
been
waitin'
for
your
touch
to
make
me
cum
Но
я
все
ждал
твоего
прикосновения,
чтобы
кончить
Aren't
we
stupid
ffor
thinkin'
it
was
perfect?
Разве
мы
не
глупы,
думая,
что
все
было
идеально?
'Cause
now
both
of
us
feel
deserted
Потому
что
теперь
мы
оба
чувствуем
себя
брошенными
And
now
that
I
got
time
to
think
И
теперь,
когда
у
меня
есть
время
подумать
I
can't
help
but
think
was
it
worth
it
Я
не
могу
не
думать,
стоило
ли
оно
того
Goin'
through
the
pain,
whats
the
purpose?
Проходить
через
боль,
в
чем
смысл?
It
got
my
heart
split,
shit
Мое
сердце
раскололось,
блин,
Into
half
and
half
and
half
of
it
is
laughing
Пополам,
и
половина
его
смеется
The
other
halfs
cryin'
Другая
половина
плачет
I
guess
we
can't
forget
the
times
Думаю,
мы
не
можем
забыть
те
времена
And
I
can't
keep
whinin'
when
the
world
wants
me
to
rhyme
И
я
не
могу
продолжать
ныть,
когда
мир
хочет,
чтобы
я
рифмовал
So
I
guess
I'll
move
on,
keep
my
groove
on
Так
что,
думаю,
я
пойду
дальше,
не
буду
унывать
Off
to
make
a
Billi
(Billion)
this
is
my
lottery
coupon,
yeah
Отправлюсь
зарабатывать
миллиард
(миллиард),
это
мой
лотерейный
билет,
да
Can't
disappear
with
just
two
songs
Не
могу
исчезнуть
всего
с
двумя
песнями
I
wanna
see
the
world
in
it's
true
form
Я
хочу
увидеть
мир
в
его
истинном
обличье
With
you
gone
and
us
not
being
together
Когда
ты
уйдешь,
и
мы
не
будем
вместе
Regardless
of
the
weather
Независимо
от
погоды
I
hope
you
keep
getting
better
Надеюсь,
тебе
будет
становиться
лучше
And
when
the
dust
settles,
girl,
I
wanna
see
you
smile
И
когда
уляжется
пыль,
девочка,
я
хочу
увидеть
твою
улыбку
But
if
you
don't,
whatever
Но
если
нет,
то
и
ладно
I've
been
feeling
like,
baby,
you
and
I
У
меня
было
такое
чувство,
детка,
что
мы
с
тобой
Could
be
better
friends
than
we
already
are
Могли
бы
быть
лучшими
друзьями,
чем
сейчас
But
I
don't
wanna
mess
what
we
already
have
Но
я
не
хочу
портить
то,
что
у
нас
уже
есть
Baby,
you're
so
psychotic
Детка,
ты
такая
психованная
Baby,
you're
so
psychotic
Детка,
ты
такая
психованная
Baby,
you're
so
psychotic
Детка,
ты
такая
психованная
Baby,
you're
so
psychotic
Детка,
ты
такая
психованная
You
and
I's
story
it
should
be
a
biopic
Наша
с
тобой
история
должна
стать
биографическим
фильмом
Babe,
you're
ps-ps-psychotic
Детка,
ты
пси-пси-психованная
Yeah,
yeah,
uh
Да,
да,
угу
उता
जाउ,
नजिक
नआउ
Уходи,
не
приближайся
तिम्ले
गर्दा
मनमा
भाछ
घाउ
Из-за
тебя
у
меня
в
сердце
рана
तिमी
नै
भन
म
के
गरु
अब
Скажи
мне,
что
мне
теперь
делать
रूँ,
हाँन्सु,
कराउँ,
कि
तिम्रो
नाउँ
गीत
लेखि
गाउँ,
हँ?
Плакать,
смеяться,
кричать,
или
написать
песню
с
твоим
именем,
а?
तिम्रो
निम्ती
आँखा
चिम्ली
जोवन
लाएँ
दाउ
Ради
тебя
я
закрыл
глаза
и
поставил
на
кон
свою
жизнь
मात्र
फिर्ता
खोज्या
मैले
साउँ
В
итоге,
все,
что
я
нашел
— это
пустоту
तर
मेरो
टाउको
टेकी
अर्कैले
पो
लिएछ
ठाउँ
Но
кто-то
другой
занял
мое
место
у
твоей
головы
आफूलाई
नै
कति
म
सताउँ,
हँ?
Как
долго
я
буду
мучить
себя,
а?
उता
जाउ,
नजिक
नआउ
Уходи,
не
приближайся
तिम्ले
गर्दा
मनमा
भाछ
घाउ
Из-за
тебя
у
меня
в
сердце
рана
तिमी
नै
भन
म
के
गरु
अब
Скажи
мне,
что
мне
теперь
делать
रूँ,
हाँन्सु,
कराउँ,
कि
तिम्रो
नाउँ
गीत
लेखि
गाउँ,
हँ?
Плакать,
смеяться,
кричать,
или
написать
песню
с
твоим
именем,
а?
तिम्रो
निम्ती
आँखा
चिम्ली
जोवन
लाएँ
दाउ
Ради
тебя
я
закрыл
глаза
и
поставил
на
кон
свою
жизнь
मात्र
फिर्ता
खोज्या
मैले
साउँ
В
итоге,
все,
что
я
нашел
— это
пустоту
तर
मेरो
टाउको
टेकी
अर्कैले
पो
लिएछ
ठाउँ
Но
кто-то
другой
занял
мое
место
у
твоей
головы
आफूलाई
नै
कति
म
सताउँ,
हँ?
Как
долго
я
буду
мучить
себя,
а?
Baby,
you're
so
psychotic
Детка,
ты
такая
психованная
Baby,
you're
so
psychotic
Детка,
ты
такая
психованная
Baby,
you're
so
psychotic
Детка,
ты
такая
психованная
Baby,
you're
so
psychotic
Детка,
ты
такая
психованная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derick Gahigi
Альбом
Moves
дата релиза
13-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.