Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikdo (feat. Junior Hef)
Nobody (feat. Junior Hef)
Nikdo
mi
nevěří,
říkají
mi,
že
to
mám
vzdát,
vzdát,
vzdát
Nobody
believes
me,
they
tell
me
to
give
up,
up,
up
Ale
já
nemůžu
prohrát,
hrát,
hrát
But
I
can't
lose,
play,
play
Proto
na
vás
teď
můžu
srát,
srát,
srát
That's
why
I
can
shit
on
you
now,
shit,
shit
Jednou
se
shora
budu
smát
One
day
I'll
be
laughing
from
above
Nikoho
za
sebou,
jsem
v
tom
jenom
sám,
sám,
sám
Nobody
behind
me,
I'm
in
this
alone,
alone,
alone
Nechci
nic
dokazovat
vám,
vám,
vám
I
don't
want
to
prove
anything
to
you,
you,
you
Od
mala
na
to
hlavu
mám,
mám,
mám
I've
had
a
knack
for
this
since
I
was
little,
little,
little
Neříkej
nic,
tu
game
už
znám
Don't
say
anything,
I
know
the
game
Je
to
tak,
každej
ti
dneska
řekne,
co
se
mu
hodí
(Hodí)
That's
right,
everyone
tells
you
what
suits
them
these
days
(Suits
them)
Je
to
smutný,
ale
takhle
to
už
chodí
(Je
to
tak)
It's
sad,
but
that's
how
it
goes
(That's
how
it
is)
Místo
pomoci,
hledají
způsob,
jak
tě
shodí,
ti
uškodí,
uškodí
(Woah)
Instead
of
helping,
they're
looking
for
a
way
to
bring
you
down,
to
hurt
you,
hurt
you
(Woah)
Ale
mám
v
píči
bitch,
neřeším
ten
shit
But
I
don't
give
a
fuck,
bitch,
I
don't
care
about
that
shit
Chci
jenom
ten
klid,
řešit
lehkej
biz,
chci
tomu
bejt
blíž
(Blíž)
I
just
want
the
peace,
to
handle
easy
business,
I
want
to
be
closer
to
it
(Closer)
A
je
mi
jedno,
jestli
mi
uvěříš,
jestli
seš
ten
enemie,
tak
proč
se
mnou
nesoupeříš?
And
I
don't
care
if
you
believe
me,
if
you're
the
enemy,
then
why
aren't
you
competing
with
me?
Lidi
jsou
už
takový,
takový,
všichni
jen
moc
mluví,
moc
mluví
(Moc)
People
are
like
that,
like
that,
everyone
just
talks
too
much,
talks
too
much
(Too
much)
Ale
ona
už
to
dávno
ví,
dávno
ví,
žádnej
wannabe
But
she
already
knows,
she
already
knows,
no
wannabe
Na
stole
sisha
a
v
ruce
Hennesey
Shisha
on
the
table
and
Hennessy
in
hand
Nikdo
mi
nevěří,
říkají
mi,
že
to
mám
vzdát,
vzdát,
vzdát
Nobody
believes
me,
they
tell
me
to
give
up,
up,
up
Ale
já
nemůžu
prohrát,
hrát,
hrát
But
I
can't
lose,
play,
play
Proto
na
vás
teď
můžu
srát,
srát,
srát
That's
why
I
can
shit
on
you
now,
shit,
shit
Jednou
se
shora
budu
One
day
I'll
be
Nikdo
mi
nevěří,
říkají
mi,
že
to
mám
vzdát,
vzdát,
vzdát
Nobody
believes
me,
they
tell
me
to
give
up,
up,
up
Ale
já
nemůžu
prohrát,
hrát,
hrát
But
I
can't
lose,
play,
play
Proto
na
vás
teď
můžu
srát,
srát,
srát
That's
why
I
can
shit
on
you
now,
shit,
shit
Jednou
se
shora
budu
smát
One
day
I'll
be
laughing
from
above
Nikoho
za
sebou,
jsem
v
tom
jenom
sám,
sám,
sám
Nobody
behind
me,
I'm
in
this
alone,
alone,
alone
Nechci
nic
dokazovat
vám,
vám,
vám
I
don't
want
to
prove
anything
to
you,
you,
you
Od
mala
na
to
hlavu
mám,
mám,
mám
I've
had
a
knack
for
this
since
I
was
little,
little,
little
Neříkej
nic,
tu
game
už
znám
Don't
say
anything,
I
know
the
game
Prcat
plány,
na
tracku
Junior
a
Bunny
(Junior)
Fucking
plans,
Junior
and
Bunny
on
the
track
(Junior)
Nevěř
lidem,
otočej
se
k
tobě
zády
(Ehm,
jo)
Don't
trust
people,
they'll
turn
their
backs
on
you
(Uh,
yeah)
Každýho
zajímá
jenom
svoje
já
Everyone
only
cares
about
themselves
Je
to
tak,
cejtim
tlak
That's
right,
I
feel
the
pressure
Ale
nezdrhám,
byl
jsem
ztracenej,
teď
jsem
na
Spotify
(Yeah)
But
I'm
not
running,
I
was
lost,
now
I'm
on
Spotify
(Yeah)
Zmrd
chce
fight,
protože
si
svojí
čůzu
nehlídal
(Ne)
Motherfucker
wants
a
fight,
because
he
didn't
watch
his
bitch
(No)
Junior
ji
dal
(Jo)
Junior
gave
it
to
her
(Yeah)
Za
svý
g's
rány
rozdám
(Ehm,
jo)
For
my
g's
I'll
throw
hands
(Uh,
yeah)
Jako
Fury,
jako
Mike,
tráva
zelená
jak
mic
Like
Fury,
like
Mike,
grass
green
like
the
mic
Vidíš
mě
na
sobě
teplákovka
Nike
(Woah)
You
see
me
wearing
Nike
tracksuit
(Woah)
Poznal
jsem
ranec
lidí
a
ranec
hezkejch
holek
I've
met
a
bunch
of
people
and
a
bunch
of
pretty
girls
Pull
up
priváty,
ráno
v
Motole
(Woah,
yeah)
Pull
up
private,
morning
in
Motol
(Woah,
yeah)
Celý
v
černym,
jak
kdybychom
šli
na
pohřeb
(Yes)
All
in
black,
like
we're
going
to
a
funeral
(Yes)
Tracksuit,
kapuce
Tracksuit,
hood
Bežim
městem
jaku
Usain
Running
through
the
city
like
Usain
Dělám
love,
ničim
pussy
(Ty
kundo)
Making
love,
destroying
pussy
(You
cunt)
Lidi
jsou
pussies,
kouřem
se
dusím
People
are
pussies,
I'm
choking
on
smoke
Ať
si
to
taky
zkusí,
není
věc,
co
já
musím
Let
them
try
it
too,
there's
nothing
I
have
to
do
Chci
jen
juicy
ass,
pálíme
gas
I
just
want
a
juicy
ass,
we're
burning
gas
Jedeme
fast,
jedeme
fast,
fast,
fast,
fast
We're
going
fast,
we're
going
fast,
fast,
fast,
fast
Nikdo
mi
nevěří,
říkají
mi,
že
to
mám
vzdát,
vzdát,
vzdát
Nobody
believes
me,
they
tell
me
to
give
up,
up,
up
Ale
já
nemůžu
prohrát,
hrát,
hrát
But
I
can't
lose,
play,
play
Proto
na
vás
teď
můžu
srát,
srát,
srát
That's
why
I
can
shit
on
you
now,
shit,
shit
Jednou
se
shora
budu
smát
One
day
I'll
be
laughing
from
above
Nikoho
za
sebou,
jsem
v
tom
jenom
sám,
sám,
sám
Nobody
behind
me,
I'm
in
this
alone,
alone,
alone
Nechci
nic
dokazovat
vám,
vám,
vám
I
don't
want
to
prove
anything
to
you,
you,
you
Od
mala
na
to
hlavu
mám,
mám,
mám
I've
had
a
knack
for
this
since
I
was
little,
little,
little
Neříkej
nic,
tu
game
už
znám
Don't
say
anything,
I
know
the
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Mansfeld, Ivo Horák
Альбом
7 Tváří
дата релиза
10-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.