Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NON NE POSSO PIÙ (feat. DrefGold)
ICH KANN NICHT MEHR (feat. DrefGold)
Certe
mattine
non
so
proprio
cosa
mi
passa
Manche
Morgen
weiß
ich
wirklich
nicht,
was
mit
mir
los
ist
E
guardo
fuori
mentre
sposto
una
tenda
bianca
Und
ich
schaue
raus,
während
ich
einen
weißen
Vorhang
beiseiteschiebe
E
guardo
il
panorama
Und
ich
schaue
auf
das
Panorama
Guido
una
Panda
bianca
Ich
fahre
einen
weißen
Panda
Che
alcune
volte
non
si
accende
manco
Der
manchmal
nicht
einmal
anspringt
Basta
stare
calmi
Man
muss
nur
ruhig
bleiben
Tanto
ci
vuole
un
attimo
Es
dauert
ja
nur
einen
Augenblick
Mi
porta
dove
voglio
Er
bringt
mich,
wohin
ich
will
Anche
se
sono
a
secco,
un
benzinaio
lo
troverò
Auch
wenn
ich
auf
dem
Trockenen
sitze,
eine
Tankstelle
werde
ich
finden
E
mi
ha
distratto
quella
bionda
Und
diese
Blondine
hat
mich
abgelenkt
E
allora
torno
indietro
Und
deshalb
kehre
ich
um
Non
posso
perderla,
poi
me
ne
pento
Ich
kann
sie
nicht
verlieren,
sonst
bereue
ich
es
Come
quel
treno
che
passa
una
volta
sola
Wie
dieser
Zug,
der
nur
einmal
vorbeikommt
Se
non
ci
sali
sopra,
non
passa
più
Wenn
du
nicht
einsteigst,
kommt
er
nicht
mehr
vorbei
Io
non
ne
posso
più
Ich
kann
nicht
mehr
Io
non
ne
posso
più
di
te
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Io
non
ne
posso
più
Ich
kann
nicht
mehr
Non
ne
posso
Ich
kann
nicht
Io
non
ne
posso
più
Ich
kann
nicht
mehr
Io
non
ne
posso
più
di
te
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Io
non
ne
posso
più
di
te
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Io
non
ne
posso
più
Ich
kann
nicht
mehr
Non
ne
posso
più,
più
di
te
Ich
kann
nicht
mehr,
nicht
mehr
von
dir
Io
non
ne
posso
più
(Komparema)
Ich
kann
nicht
mehr
(Komparema)
È
da
quando
sono
un
ragazzetto
(Dref,
GG)
Seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
(Dref,
GG)
Che
mi
dicono:
"Attento"
Sagt
man
mir:
"Pass
auf"
Io
non
ne
posso
più
Ich
kann
nicht
mehr
B-O,
da
dove
vengo
io
B-O,
wo
ich
herkomme
In
giro
non
c′è
Dio
Gibt
es
keinen
Gott
weit
und
breit
Solo
dei
grandi
cilum
Nur
große
Chilums
E
questa
gente
è
strana
forte
Und
diese
Leute
sind
echt
seltsam
Sembra
che
faccia
davvero
Es
scheint,
als
ob
sie
es
ernst
meinen
Poi
finge
troppe
volte
Dann
heucheln
sie
zu
oft
E
non
gli
credo
più
Und
ich
glaube
ihnen
nicht
mehr
Mai
più,
mai
più
Nie
mehr,
nie
mehr
Questi
soldi
sai
che
vanno
su,
poi
giù,
poi
su
Dieses
Geld,
du
weißt,
es
geht
hoch,
dann
runter,
dann
hoch
Io
non
so
nemmeno
cosa
penso
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
denke
Molte
volte
sai
che
è
già
successo
Oft
weißt
du,
ist
es
schon
passiert
Che
parli
troppo
e
non
mi
va
giù
Dass
du
zu
viel
redest
und
das
passt
mir
nicht
Io
non
ne
posso
più
(non
ne
posso
più)
Ich
kann
nicht
mehr
(ich
kann
nicht
mehr)
Io
non
ne
posso
più
di
te
(non
ne
posso
più)
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
(ich
kann
nicht
mehr)
Io
non
ne
posso
più
Ich
kann
nicht
mehr
Non
ne
posso
più
Ich
kann
nicht
mehr
Io
non
ne
posso
più
Ich
kann
nicht
mehr
Io
non
ne
posso
più
di
te
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Io
non
ne
posso
più
di
te
Ich
kann
dich
nicht
mehr
ertragen
Io
non
ne
posso
più
Ich
kann
nicht
mehr
Non
ne
posso
più,
più
di
te
Ich
kann
nicht
mehr,
nicht
mehr
von
dir
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Specolizzi Elia, Covino Davide, Vettraino Diego Vincenzo, Faraone Vincenzo Luca, Bussolari Nicola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.