Текст и перевод песни Lil Busso feat. Tredici Pietro - CHE PALLE (feat. Tredici Pietro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHE PALLE (feat. Tredici Pietro)
BALLS (feat. Tredici Pietro)
Certi
giorni
proprio
non
dovrei
Some
days
I
shouldn't
Dare
retta
a
tutto
quello
che
mi
dici
Listen
to
everything
you
say
to
me
Certe
volte
proprio
non
lo
so
Sometimes
I
don't
know
Cosa
ti
dice
la
testa
quando
strilli
What's
going
through
your
head
when
you're
screaming
Certe
volte
non
so
(Non
so)
Sometimes
I
don't
know
(I
don't
know)
Davvero
(Davvero)
Really
(Really)
Che
cosa
devo
fare
(Che
cosa
devo
fare)
What
should
I
do
(What
should
I
do)
A
volte
non
penso
Sometimes
I
don't
think
Che
palle,
che
palle
(Che
palle)
What
a
pain,
what
a
pain
(What
a
pain)
Mi
sono
svegliato
dopo
un
brutto
sogno
I
woke
up
after
a
bad
dream
In
cui
mi
facevi
quello
che
volevi
In
which
you
were
doing
what
you
wanted
with
me
Io
non
so
nemmeno
di
cos'ho
bisogno
I
don't
even
know
what
I
need
anymore
Per
questo
mi
dimentico
di
cosa
ho
fatto
ieri
That's
why
I
forget
what
I
did
yesterday
Certi
giorni
proprio
non
lo
so
Some
days
I
don't
know
Non
lo
so
che
cosa
voglio
e
devo
fare
I
don't
know
what
I
want
or
what
I
have
to
do
Certi
giorni
proprio
non
lo
so
Some
days
I
don't
know
Non
lo
so
che
palle,
che
palle
I
don't
know,
what
a
pain,
what
a
pain
Mi
ritrovi
steso
in
mille
pare
I
find
myself
spread
out
in
a
thousand
places
Mille
sbagli
da
giustificare
A
thousand
mistakes
to
justify
Ora
riesco
solo
a
stare
calmo
col
tuo
sguardo
Now
I
can
only
stay
calm
with
your
gaze
Perso
fra
le
mie
parole
Lost
in
my
own
words
Però
certi
giorni
giuro
non
lo
so
But
some
days
I
swear
I
don't
know
Che
palle,
che
palle
What
a
pain,
what
a
pain
Oggi
riuscirò
a
dormire,
non
si
può
Today
I
will
be
able
to
sleep,
it's
impossible
Che
palle,
che
palle
What
a
pain,
what
a
pain
Ho
appena
cambiato
casa
I
just
moved
house
Ma
continuo
a
girare
a
caso,
oh
But
I
keep
wandering
around
aimlessly,
oh
Tre
fratelli
fa
un
triangolo
Three
brothers
make
a
triangle
Sette
vite
come
un
gatto,
oh
Seven
lives
like
a
cat,
oh
Un
fratello
gira
strabico
per
quelle
vie
A
brother
walks
around
squinting
through
those
streets
Non
vede
le
cose
come
vedi
tu,
eh
He
doesn't
see
things
the
way
you
do,
huh
Non
porta
pazienza,
non
ha
più
respiro
He
has
no
patience,
no
more
breath
Ha
perso
tutto
il
fiato
per
tutte
le
grida
He
has
lost
all
his
breath
from
all
the
shouting
Ho
un
amico
che
ha
un
amico
I
have
a
friend
who
has
a
friend
Che
nessuno
ha
conosciuto
veramente
That
no
one
has
ever
really
known
E
tu
mi
gridavi
And
you
were
yelling
at
me
Io
ti
sgridavo
I
was
yelling
at
you
Ma
non
mi
hai
mai
conosciuto
veramente,
no
But
you
never
really
knew
me,
no
Certi
giorni
proprio
non
dovrei
(No)
Some
days
I
shouldn't
(No)
Dare
retta
a
tutto
quello
che
mi
dici
Listen
to
everything
you
say
to
me
Certe
volte
proprio
non
lo
so
Sometimes
I
don't
know
Cosa
ti
dice
la
testa
quando
strilli
What's
going
on
in
your
head
when
you're
yelling
Certi
giorni
non
so
(Non
so)
Sometimes
I
don't
(I
don't)
Davvero
(Davvero)
Really
(Really)
Che
cosa
devo
fare
(Che
cosa
devo
fare)
What
should
I
do
(What
should
I
do)
A
volte
non
penso
Sometimes
I
don't
think
Che
palle,
che
palle
(Che
palle)
What
a
pain,
what
a
pain
(What
a
pain)
Mi
sono
svegliato
dopo
un
brutto
sogno
I
woke
up
after
a
bad
dream
In
cui
mi
facevi
quello
che
volevi
In
which
you
were
doing
what
you
wanted
with
me
Io
non
so
nemmeno
di
cos'ho
bisogno
I
don't
even
know
what
I
need
anymore
Per
questo
mi
dimentico
di
cosa
ho
fatto
ieri
That's
why
I
forget
what
I
did
yesterday
Certi
giorni
proprio
non
lo
so
Some
days
I
don't
know
Non
lo
so
che
cosa
voglio
e
devo
fare
I
don't
know
what
I
want
or
what
I
have
to
do
Certi
giorni
proprio
non
lo
so
Some
days
I
don't
know
Non
lo
so
che
palle,
che
palle
I
don't
know,
what
a
pain,
what
a
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Covino Davide, Scalabrin Nicolo', Bussolari Nicola, Morandi Pietro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.