Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
a
ride
or
die
she
sticking
with
me
till
the
end
(Till
the
end)
Sie
ist
eine
Ride
or
Die,
sie
bleibt
bei
mir
bis
zum
Ende
(Bis
zum
Ende)
She
was
there
since
the
beginning
so
I
never
switch
(I
ain't
gon
switch)
Sie
war
von
Anfang
an
da,
also
wechsle
ich
nie
(Ich
werde
nicht
wechseln)
I
told
her
we
gon
make
it
to
the
top
& when
we
get
up
there
I'm
not
gon
stop
loving
her
(I'm
not)
Ich
hab
ihr
gesagt,
wir
schaffen
es
an
die
Spitze
& wenn
wir
da
oben
sind,
höre
ich
nicht
auf,
sie
zu
lieben
(Ich
nicht)
I
ain't
gon
put
no
one
else
above
her
(No
one
else)
Ich
werde
niemand
anderen
über
sie
stellen
(Niemand
anderen)
She
my
lady
& I
wanna
show
her
(I
wanna
show
her)
Sie
ist
meine
Lady
& ich
will
ihr
zeigen
(Ich
will
ihr
zeigen)
That
this
love
will
last
forever
(A
lifetime)
Dass
diese
Liebe
für
immer
halten
wird
(Ein
Leben
lang)
Yeah
this
love
will
last
forever
Yeah,
diese
Liebe
wird
für
immer
halten
It's
only
right
if
I
treat
her
like
a
queen
(Like
a
queen)
Es
ist
nur
richtig,
wenn
ich
sie
wie
eine
Königin
behandle
(Wie
eine
Königin)
She
was
there
when
this
was
all
a
dream
(All
a
dream)
Sie
war
da,
als
das
alles
nur
ein
Traum
war
(Alles
ein
Traum)
She
stood
by
me
and
believed
in
me
(She
believed)
Sie
stand
zu
mir
und
glaubte
an
mich
(Sie
hat
geglaubt)
Now
I
can't
let
nothing
get
in
between
us
Jetzt
kann
ich
nichts
zwischen
uns
kommen
lassen
Without
her
I
go
nuts
(Go
crazy)
Ohne
sie
drehe
ich
durch
(Werde
verrückt)
Man
this
girl
I
had
to
cuff
(It's
official)
Mann,
dieses
Mädchen
musste
ich
mir
schnappen
(Es
ist
offiziell)
Me
and
her
that's
true
love
(True
love)
Ich
und
sie,
das
ist
wahre
Liebe
(Wahre
Liebe)
Even
when
we
fight
and
fuss
Auch
wenn
wir
streiten
und
zanken
We
always
gon
make
it
up
(No
grudges)
Wir
werden
uns
immer
wieder
vertragen
(Kein
Groll)
And
we
got
too
much
trust
Und
wir
haben
so
viel
Vertrauen
Man
that's
my
women
crush
Mann,
das
ist
mein
Frauenschwarm
Don't
no
one
do
it
like
she
does
(Yeah
that's
my
lady)
Niemand
macht
es
so
wie
sie
(Yeah,
das
ist
meine
Lady)
I
ain't
seen
a
girl
as
beautiful
as
she
is
(No
no
no)
Ich
habe
noch
nie
ein
so
schönes
Mädchen
wie
sie
gesehen
(Nein
nein
nein)
And
she
a
woman
that
shows
unusual
loyalty
to
me
(I
got
me
a
girl
that's
loyal)
Und
sie
ist
eine
Frau,
die
mir
ungewöhnliche
Loyalität
zeigt
(Ich
hab'
ein
Mädchen,
das
loyal
ist)
I
wanna
thank
the
man
above
for
granting
my
wish
(My
wish)
Ich
möchte
dem
Mann
da
oben
danken,
dass
er
meinen
Wunsch
erfüllt
hat
(Mein
Wunsch)
I
don't
think
this
love
we
have
for
each
other
will
end
Ich
glaube
nicht,
dass
diese
Liebe,
die
wir
füreinander
haben,
enden
wird
She
a
ride
or
die
she
sticking
with
me
till
the
end
(Till
the
end)
Sie
ist
eine
Ride
or
Die,
sie
bleibt
bei
mir
bis
zum
Ende
(Bis
zum
Ende)
She
was
there
since
the
beginning
so
I
never
switch
(I
ain't
gon
switch)
Sie
war
von
Anfang
an
da,
also
wechsle
ich
nie
(Ich
werde
nicht
wechseln)
I
told
her
we
gon
make
it
to
the
top
& when
we
get
up
there
I'm
not
gon
stop
loving
her
(I'm
not)
Ich
hab
ihr
gesagt,
wir
schaffen
es
an
die
Spitze
& wenn
wir
da
oben
sind,
höre
ich
nicht
auf,
sie
zu
lieben
(Ich
nicht)
I
ain't
gon
put
no
one
else
above
her
(No
one
else)
Ich
werde
niemand
anderen
über
sie
stellen
(Niemand
anderen)
She
my
lady
& I
wanna
show
her
(I
wanna
show
her)
Sie
ist
meine
Lady
& ich
will
ihr
zeigen
(Ich
will
ihr
zeigen)
That
this
love
will
last
forever
(A
lifetime)
Dass
diese
Liebe
für
immer
halten
wird
(Ein
Leben
lang)
Yeah
this
love
will
last
forever
Yeah,
diese
Liebe
wird
für
immer
halten
When
I
see
you
in
my
dream
I
know
it's
gon
be
alright
(Uh
huh)
Wenn
ich
dich
in
meinem
Traum
sehe,
weiß
ich,
es
wird
alles
gut
(Uh
huh)
Baby
we
can
be
a
team
you
my
superstar
tonight
(The
one)
Baby,
wir
können
ein
Team
sein,
du
bist
mein
Superstar
heute
Nacht
(Die
Eine)
If
loving
you
is
wrong
I
don't
wanna
be
right
(Nuh
uh)
Wenn
es
falsch
ist,
dich
zu
lieben,
will
ich
nicht
richtig
liegen
(Nö)
Just
roll
with
me
and
baby
we
can
take
a
ride
(We
can
take
a
ride)
Fahr
einfach
mit
mir
und
Baby,
wir
können
eine
Spritztour
machen
(Wir
können
eine
Spritztour
machen)
Baby
we
can
do
it
right
(We
can
do
it
right)
Baby,
wir
können
es
richtig
machen
(Wir
können
es
richtig
machen)
You
giving
me
life
(for
real)
Du
gibst
mir
Leben
(echt)
Looking
so
good
on
my
side
Siehst
so
gut
an
meiner
Seite
aus
Gotta
get
you
for
the
night
(Aw
yeah)
Muss
dich
für
die
Nacht
haben
(Oh
ja)
Ride
or
die
you
the
one
Ride
or
Die,
du
bist
die
Eine
(Make
it
last
forever)
(Lass
es
für
immer
halten)
You
the
trophy
that
I
won
Du
bist
die
Trophäe,
die
ich
gewonnen
habe
(And
I
wanna
show
ya)
(Und
ich
will's
dir
zeigen)
When
we
make
it
to
the
top
Wenn
wir
es
an
die
Spitze
schaffen
(I
won't
stop
lovin
ya)
(Ich
werde
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben)
And
I
wanna
tie
the
knot
Und
ich
will
den
Bund
fürs
Leben
schließen
(Cause
you
the
best
to
ever)
(Weil
du
die
Beste
bist,
die
es
je
gab)
And
I
wanna
put
you
on
put
you
on
(Mmm
hmm)
Und
ich
will
dich
groß
rausbringen,
dich
groß
rausbringen
(Mmm
hmm)
Baby
when
you
call
my
phone
call
my
phone
(My
hotline
blinging)
Baby,
wenn
du
mein
Telefon
anrufst,
mein
Telefon
anrufst
(Meine
Hotline
klingelt)
I
get
into
a
different
zone
different
zone
(We
outta
here)
Ich
gerate
in
eine
andere
Zone,
andere
Zone
(Wir
sind
weg
von
hier)
And
baby
I
got
what
it
takes
so
don't
go
(Don't
leave
my
side)
Und
Baby,
ich
habe
das
Zeug
dazu,
also
geh
nicht
(Verlass
nicht
meine
Seite)
When
we
step
out
we
gon
kill
this
scene
(Straight
smash)
Wenn
wir
ausgehen,
werden
wir
diese
Szene
rocken
(Ein
Volltreffer)
Gotta
show
you
how
much
I
need
(Mmm
hmm)
Muss
dir
zeigen,
wie
sehr
ich
brauche
(Mmm
hmm)
You
in
my
life
is
an
amazing
thing
(Mmm
hmm)
Dich
in
meinem
Leben
zu
haben,
ist
eine
erstaunliche
Sache
(Mmm
hmm)
You
in
my
life
is
an
amazing
thing
(Yeah
Yeah)
Dich
in
meinem
Leben
zu
haben,
ist
eine
erstaunliche
Sache
(Yeah
Yeah)
She
a
ride
or
die
she
sticking
with
me
till
the
end
(Till
the
end)
Sie
ist
eine
Ride
or
Die,
sie
bleibt
bei
mir
bis
zum
Ende
(Bis
zum
Ende)
She
was
there
since
the
beginning
so
I
never
switch
(I
ain't
gon
switch)
Sie
war
von
Anfang
an
da,
also
wechsle
ich
nie
(Ich
werde
nicht
wechseln)
I
told
her
we
gon
make
it
to
the
top
& when
we
get
up
there
I'm
not
gon
stop
loving
her
(I'm
not)
Ich
hab
ihr
gesagt,
wir
schaffen
es
an
die
Spitze
& wenn
wir
da
oben
sind,
höre
ich
nicht
auf,
sie
zu
lieben
(Ich
nicht)
I
ain't
gon
put
no
one
else
above
her
(No
one
else)
Ich
werde
niemand
anderen
über
sie
stellen
(Niemand
anderen)
She
my
lady
& I
wanna
show
her
(I
wanna
show
her)
Sie
ist
meine
Lady
& ich
will
ihr
zeigen
(Ich
will
ihr
zeigen)
That
this
love
will
last
forever
(A
lifetime)
Dass
diese
Liebe
für
immer
halten
wird
(Ein
Leben
lang)
Yeah
this
love
will
last
forever
Yeah,
diese
Liebe
wird
für
immer
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Chambers Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.