Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Type of Way
Auf eine bestimmte Art
It's
Lil
Byron
on
this
track
yeah
Hier
ist
Lil
Byron
auf
diesem
Track,
yeah
Girl
I
called
you
Mädchen,
ich
hab
dich
angerufen
You
was
trippin
Du
hast
rumgezickt
I'm
just
tryna
Get
Your
Attention
Ich
versuch'
nur,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
It
Feels
like
you're
avoiding
me
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
mich
meidest
Now
you
got
me
feelin
some
type
of
way
Jetzt
fühl
ich
mich
deinetwegen
auf
eine
bestimmte
Art
Girl
I
called
you
Mädchen,
ich
hab
dich
angerufen
You
was
trippin
Du
hast
rumgezickt
I'm
just
tryna
Get
Your
Attention
Ich
versuch'
nur,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
It
Feels
like
you're
avoiding
me
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
mich
meidest
Now
you
got
me
feelin
some
type
of
way
Jetzt
fühl
ich
mich
deinetwegen
auf
eine
bestimmte
Art
Girl
why
you
trippin
Mädchen,
warum
zickst
du
rum?
I'm
just
tryna
talk
to
you
Ich
versuch'
doch
nur,
mit
dir
zu
reden
But
it
seems
like
you're
not
in
a
good
mood
Aber
es
scheint,
als
wärst
du
nicht
gut
drauf
I
called
a
few
times
Ich
hab
ein
paar
Mal
angerufen
You
didn't
pick
up
the
phone
Du
bist
nicht
rangegangen
So
now
I'm
wondering
what
I
did
wrong
Also
frage
ich
mich
jetzt,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Girl
don't
play
with
my
emotions
like
that
Mädchen,
spiel
nicht
so
mit
meinen
Gefühlen
Thought
We
had
something
good
but
now
it's
bad
Ich
dachte,
wir
hätten
was
Gutes,
aber
jetzt
ist
es
schlecht
You
say
that
nothing's
wrong
Du
sagst,
es
ist
nichts
los
But
this
been
going
on
too
long
Aber
das
geht
schon
zu
lange
so
So
now
I
feel
like
you're
not
happy
at
all
Also
hab
ich
jetzt
das
Gefühl,
du
bist
überhaupt
nicht
glücklich
So
please
girl
let's
just
meet
up
and
chat
Also
bitte,
Mädchen,
lass
uns
einfach
treffen
und
reden
Cause
I
wanna
make
things
right
with
you
Denn
ich
will
die
Dinge
mit
dir
wieder
in
Ordnung
bringen
Tell
me
what's
been
on
your
mind
lately
Sag
mir,
was
dir
in
letzter
Zeit
durch
den
Kopf
geht
Is
there
anything
I
need
to
do
Gibt
es
irgendwas,
das
ich
tun
muss?
I
don't
think
you
realize
what's
in
front
of
you
Ich
glaube
nicht,
dass
du
erkennst,
was
du
vor
dir
hast
I'm
tryna
treat
you
right
but
all
you
do
is
push
me
away
Ich
versuch',
dich
richtig
zu
behandeln,
aber
alles,
was
du
tust,
ist
mich
wegzustoßen
Man
I'm
tired
of
these
games
Mann,
ich
bin
diese
Spielchen
leid
Now
you
got
me
feeling
some
type
of
way
Jetzt
fühl
ich
mich
deinetwegen
auf
eine
bestimmte
Art
Girl
I
called
you
Mädchen,
ich
hab
dich
angerufen
You
was
trippin
Du
hast
rumgezickt
I'm
just
tryna
Get
Your
Attention
Ich
versuch'
nur,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
It
Feels
like
you're
avoiding
me
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
mich
meidest
Now
you
got
me
feelin
some
type
of
way
Jetzt
fühl
ich
mich
deinetwegen
auf
eine
bestimmte
Art
Girl
I
called
you
Mädchen,
ich
hab
dich
angerufen
You
was
trippin
(Woah)
Du
hast
rumgezickt
(Woah)
I'm
just
tryna
Get
Your
Attention
(UU)
Ich
versuch'
nur,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
(UU)
It
Feels
like
you're
avoiding
me
(I'm
goin
in
yeah)
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
mich
meidest
(Ich
leg
los,
yeah)
Now
you
got
me
feelin
some
type
of
way
Jetzt
fühl
ich
mich
deinetwegen
auf
eine
bestimmte
Art
Girl
I
know
you
hear
me
Mädchen,
ich
weiß,
du
hörst
mich
And
you
cannot
forget
me
Und
du
kannst
mich
nicht
vergessen
When
I'm
around
it
feels
like
you're
avoiding
me
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin,
fühlt
es
sich
an,
als
ob
du
mich
meidest
Girl
it
seems
like
you're
trying
to
ignore
me
Mädchen,
es
scheint,
als
ob
du
versuchst,
mich
zu
ignorieren
Something
just
don't
feel
right
Irgendwas
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Staying
up
past
midnight
Bleibe
wach
bis
nach
Mitternacht
Text
you
no
reply
Schreibe
dir,
keine
Antwort
When
I
call
you
decline
Wenn
ich
anrufe,
lehnst
du
ab
I
just
want
you
to
be
mine
Ich
will
nur,
dass
du
meine
bist
Shut
me
down
but
I
keep
trying
Du
blockst
mich
ab,
aber
ich
versuch's
weiter
I
just
want
you
to
realize
Ich
will
nur,
dass
du
es
realisierst
Can't
keep
playing
with
my
feelings
Kannst
nicht
weiter
mit
meinen
Gefühlen
spielen
I
just
want
your
attention
Ich
will
nur
deine
Aufmerksamkeit
But
you
won't
stop
trippin
Aber
du
hörst
nicht
auf
rumzuzicken
Girl
I
think
that
I'm
finished
Mädchen,
ich
glaube,
ich
bin
fertig
damit
You
keep
on
sending
mixed
signals
(Woah
ooh
yeah)
Du
sendest
ständig
gemischte
Signale
(Woah
ooh
yeah)
Why
don't
you
just
let
me
know
Warum
lässt
du
es
mich
nicht
einfach
wissen?
Girl
where
did
the
times
go
(Woah
ooh
yeah)
Mädchen,
wo
sind
die
Zeiten
hin?
(Woah
ooh
yeah)
I
think
it's
time
that
I
let
you
go
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
dich
gehen
lasse
Girl
I
called
you
Mädchen,
ich
hab
dich
angerufen
You
was
trippin
Du
hast
rumgezickt
I'm
just
tryna
Get
Your
Attention
Ich
versuch'
nur,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
It
Feels
like
you're
avoiding
me
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
mich
meidest
Now
you
got
me
feelin
some
type
of
way
Jetzt
fühl
ich
mich
deinetwegen
auf
eine
bestimmte
Art
Girl
I
called
you
Mädchen,
ich
hab
dich
angerufen
You
was
trippin
(Woah)
Du
hast
rumgezickt
(Woah)
I'm
just
tryna
Get
Your
Attention
(UU)
Ich
versuch'
nur,
deine
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
(UU)
It
Feels
like
you're
avoiding
me
(I'm
goin
in
yeah)
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
mich
meidest
(Ich
leg
los,
yeah)
Now
you
got
me
feelin
some
type
of
way
Jetzt
fühl
ich
mich
deinetwegen
auf
eine
bestimmte
Art
(Woah
ooh
yeah)
(Woah
ooh
yeah)
(Woah
ooh
yeah)
(Woah
ooh
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Byron Chambers Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.