Lil Byron - Know Wassup - перевод текста песни на немецкий

Know Wassup - Lil Byronперевод на немецкий




Know Wassup
Weißt Bescheid
BGR
BGR
BGR
BGR
When you hear me on the song you gon know wassup (You already know)
Wenn du mich im Song hörst, dann weißt du Bescheid (Du weißt es schon)
Thought it was (Aye what you thought)
Dachtest, es wär (Hey, was dachtest du denn?)
You lose the game and run it back, but I already won (Number one)
Du verlierst das Spiel und versuchst es nochmal, aber ich hab schon gewonnen (Nummer eins)
I tell my homie BGR to make the speakers bump (They bumpin)
Ich sag meinem Kumpel BGR, er soll die Boxen zum Beben bringen (Die beben)
Bump Bump (Bump)
Beben Beben (Beben)
Make the speakers bump (Yeah)
Die Boxen zum Beben bringen (Yeah)
When you see me on the stage I make the crowd jump (They jumpin)
Wenn du mich auf der Bühne siehst, bring ich die Menge zum Springen (Die springen)
Jump Jump (Jump)
Springen Springen (Springen)
I get the crowd pump
Ich heize die Menge an
They know all my bangers the crowd
Sie kennen alle meine Kracher, die Menge
Going crazy cause I got a bunch (Yeah yeah)
Dreht durch, weil ich einen Haufen davon hab (Yeah yeah)
Y'all know wassup when it comes to them rankings (Wassup)
Du weißt Bescheid, wenn es um die Ranglisten geht (Bescheid)
I'm a classified goat
Ich bin ein ausgewiesener GOAT
And y' all already I know I was just getting
Und du weißt ja schon, ich hab gerade erst angefangen,
Started, but this a new episode (Press play)
Aber das ist eine neue Episode (Drück Play)
Got too many haters that want me to stop now I gotta go beast mode
Hab zu viele Hater, die wollen, dass ich aufhöre, jetzt muss ich in den Beast-Modus gehen
I'm like Kobe in fourth so y' all
Ich bin wie Kobe im Vierten, also solltest
Should know that I will not choke (No sir)
du wissen, dass ich nicht versagen werde (Nein, Sir)
Imma eat the most (Let's eat)
Ich werd' am meisten abräumen (Lass uns essen)
Man I'm too cold (Too cold)
Mann, ich bin zu krass (Zu krass)
I'm in my zone (Zone)
Ich bin in meiner Zone (Zone)
Yeah my competition I smoked (Too Easy)
Yeah, meine Konkurrenz hab ich abgezogen (Zu einfach)
I feel like I'm going coast to coast
Ich fühl mich, als ob ich von Küste zu Küste gehe
I'm moving so fast man I'm on a roll
Ich bin so schnell, Mann, ich hab einen Lauf
That's why I'm the best cause I put on a show
Deshalb bin ich der Beste, weil ich eine Show abliefere
Who's taking that title please let me know (Just let me know)
Wer nimmt diesen Titel? Bitte lass es mich wissen (Lass es mich einfach wissen)
The track and I hope y' all understand
Den Track und ich hoffe, du verstehst
That I ain't going nowhere so please be prepared
Dass ich nirgendwo hingehe, also sei bitte bereit
For the takeoff and I am aware
Für den Abflug, und mir ist bewusst,
That when you're on the top the pressure can be scary
Dass der Druck beängstigend sein kann, wenn man an der Spitze ist
I'm up for the challenge cause I wanna be legendary
Ich bin der Herausforderung gewachsen, denn ich will legendär sein
I'm not where I wanna be but this is temporary
Ich bin nicht da, wo ich sein will, aber das ist nur vorübergehend
Receiving Grammys in the future I'm a visionary
Grammys in der Zukunft entgegennehmen, ich bin ein Visionär
When you hear me on the song you gon know wassup (You already know)
Wenn du mich im Song hörst, dann weißt du Bescheid (Du weißt es schon)
Thought it was (Aye what you thought)
Dachtest, es wär (Hey, was dachtest du denn?)
You lose the game and run it back, but I already won (Number one)
Du verlierst das Spiel und versuchst es nochmal, aber ich hab schon gewonnen (Nummer eins)
I tell my homie BGR to make the speakers bump (They bumpin)
Ich sag meinem Kumpel BGR, er soll die Boxen zum Beben bringen (Die beben)
Bump Bump (Bump)
Beben Beben (Beben)
Make the speakers bump (Yeah)
Die Boxen zum Beben bringen (Yeah)
When you see me on the stage I make the crowd jump (They jumpin)
Wenn du mich auf der Bühne siehst, bring ich die Menge zum Springen (Die springen)
Jump Jump (Jump)
Springen Springen (Springen)
I get the crowd pump
Ich heize die Menge an
They know all my bangers the crowd
Sie kennen alle meine Kracher, die Menge
Going crazy cause I got a bunch (Yeah yeah)
Dreht durch, weil ich einen Haufen davon hab (Yeah yeah)
I ain't tryna be cocky I'm flooding the game with hits like a tsunami
Ich versuch nicht, eingebildet zu sein, ich flute das Game mit Hits wie ein Tsunami
Other artists wanna copy cause my
Andere Künstler wollen kopieren, weil mein
Style is unique and I influence everybody
Stil einzigartig ist und ich jeden beeinflusse
I'm bringing that flavor to every
Ich bringe diesen Geschmack in jeden
Song you can't say that I don't belong
Song, du kannst nicht sagen, dass ich nicht hierher gehöre
In this game, I'm changing it
In dieses Spiel, ich verändere es
Yeah the bar I'm raising it
Yeah, die Latte lege ich höher
I ain't worried bout no haters tryna
Ich mach mir keine Sorgen um Hater, die versuchen,
Put me down cause I see the big picture
Mich runterzumachen, denn ich sehe das große Ganze
Imma stay focused and stay with it ain't
Ich bleibe fokussiert und dran, verschwende
Waisting no time I'm making sure I'm winning
Keine Zeit, ich stelle sicher, dass ich gewinne
Staying on my grind that's how I get it
Bleibe am Ball, so kriege ich es
Making them bangers I want y'all to feel it
Mache diese Kracher, ich will, dass du es fühlst
Not settling cause I wanna be the best so
Gebe mich nicht zufrieden, weil ich der Beste sein will, also
I gotta go work harder than the rest yeah
Muss ich härter arbeiten als der Rest, yeah
I want it so bad
Ich will es so sehr
But I feel like people tryna stand in my way
Aber ich fühle mich, als ob Leute versuchen, mir im Weg zu stehen
Belittling my vision they don't want me to succeed
Reden meine Vision klein, sie wollen nicht, dass ich Erfolg habe
They want me on stand by so I can watch them eat
Sie wollen mich auf Standby, damit ich zusehen kann, wie sie essen
But look I am destined for greatness
Aber schau, ich bin für Größe bestimmt
It runs in the blood so I don't know what y' all think this is
Es liegt im Blut, also weiß ich nicht, was du denkst, was das hier ist
So Imma use every one of them hope y' all know wassup
Also werde ich jeden von ihnen nutzen. Ich hoffe, du weißt Bescheid.





Авторы: Byron Chambers Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.