Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré
en
la
mañana
Ich
komme
am
Morgen
zurück
Se
que
no
soy
tan
importante
para
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
so
wichtig
für
dich
Ti,
pero
tú
eres
mucho
más
que
Aber
du
bist
so
viel
mehr
als
nur
Hermosa
siempre
me
enamoras
Wunderschön,
ich
verliebe
mich
immer
in
dich
Se
que
ahora
no
valgo
la
pena
Ich
weiß,
dass
ich
im
Moment
nichts
wert
bin
Si
me
das
un
tiempo
yo
cambio
por
ti
Wenn
du
mir
Zeit
gibst,
ändere
ich
mich
für
dich
Yo
cambio,
pierdes
la
paciencia
y
eso
Ich
ändere
mich,
du
verlierst
die
Geduld
und
das
Sigues
resintiendo
esperándome
Du
wartest
immer
noch
verärgert
auf
Mírame
a
la
cara
cuando
estemos
Sieh
mir
ins
Gesicht,
wenn
wir
Juntos
que
ya
no
nos
vemos
Zusammen
sind,
wir
sehen
uns
ja
kaum
noch
Ni
vienes
aquí
Du
kommst
nicht
mal
mehr
her
Todo
el
odio
recae
en
mi
Der
ganze
Hass
fällt
auf
mich
zurück
Eso
no
importa
me
manejo
solo
Das
ist
egal,
ich
komme
alleine
klar
Nunca
pido
que
vengan
por
mi
Ich
bitte
nie
darum,
dass
man
mich
abholt
Por
eso
no
tengo
a
nadie
si
Deshalb
habe
ich
niemanden,
wenn
sie
Siempre
presumo
dónde
voy
a
ir
Ich
gebe
immer
damit
an,
wohin
ich
gehe
Por
eso
me
llama
y
me
dice
que
me
ama
Deshalb
ruft
sie
mich
an
und
sagt,
dass
sie
mich
liebt
Sabe
que
algún
día
estaré
lejos
de
aquí
Sie
weiß,
dass
ich
eines
Tages
weit
weg
von
hier
sein
werde
Haciendo
dinero
y
fumando
mi
Weed
Geld
verdienen
und
mein
Weed
rauchen
Esto
me
da
gracia,
se
siente
confiada
Das
amüsiert
mich,
sie
fühlt
sich
sicher
Todo
esto
le
agrada
o
una
vez
que
acabe
Ihr
gefällt
das
alles,
oder
sobald
es
vorbei
ist
Yo
la
amo
y
ella
me
ama
Ich
liebe
sie
und
sie
liebt
mich
Se
que
no
soy
nada
de
lo
que
ellos
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
das,
was
sie
Quieren
o
esperan
de
mí
Wollen
oder
von
mir
erwarten
Si
encuentro
un
camino
vendrías
por
mi?
Wenn
ich
einen
Weg
finde,
würdest
du
mich
holen
kommen?
Mírame
a
de
frente
si
me
hablas
a
mi
Sieh
mir
direkt
in
die
Augen,
wenn
du
mit
mir
sprichst
Que
casi
no
nos
vemos
ni
vienes
aquí
Weil
wir
uns
kaum
sehen
und
du
nicht
herkommst
Al
menos
escucha
que
puedo
decir
Hör
wenigstens
zu,
was
ich
zu
sagen
habe
Callo
a
todos
poniendo
mis
Beats
Ich
bringe
alle
zum
Schweigen,
indem
ich
meine
Beats
spiele
La
música
es
lo
único
que
trae
paz
Musik
ist
das
Einzige,
was
Frieden
bringt
Si
me
caigo
en
pedazos
Wenn
ich
in
Stücke
falle
Mira
estrellas
ahí
Schau
dir
die
Sterne
dort
an
Todas
brillan
por
una
razón
Sie
alle
leuchten
aus
einem
Grund
Brillan
para
ti
brillan
para
mi
Sie
leuchten
für
dich,
sie
leuchten
für
mich
Me
derrumbó
en
pedazos
Ich
zerbreche
in
Stücke
Mira
estrellas
ahí
Schau
dir
die
Sterne
dort
an
Todas
brillan
por
una
razón
Sie
alle
leuchten
aus
einem
Grund
Brillan
para
ti
brillan
para
mi
Sie
leuchten
für
dich,
sie
leuchten
für
mich
Me
derrumbó
en
pedazos
Ich
zerbreche
in
Stücke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Carr Rafelson, Eric Stephen Kupper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.