Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çantam
tepeleme
parayla
My
bag
is
overflowing
with
cash
Dolu
her
bölmesi
dolarla
Every
compartment
is
full
of
dollars
Boynumda
sarkarken
elmaslar
Diamonds
are
dangling
around
my
neck
Nasıl
alıcan
beni
aşşağı
How
you
gonna
bring
me
down,
girl?
Belimde
kirli
dokuzlu
Dirty
nine
on
my
waist
Gidiyoruz
son
hızla
yolumuzda!
We're
going
at
full
speed
on
our
way!
Beni
denemesi
saçma
o
kaltağın
It's
absurd
for
that
bitch
to
try
me
Her
akşam
başkası
kolumuzda!
Every
night
a
different
girl
on
our
arm!
Tabi
bunu
paranla
alamazsın
Of
course
you
can't
buy
this
with
your
money
İstesen
de
beni
vuramazsın
You
can't
shoot
me
even
if
you
wanted
to
Ayakkabılarım
binlik
bak
ahbap
My
shoes
are
a
thousand,
look,
buddy
Hesapta
bol
sıfır
sayamazsın
So
many
zeros
in
my
account,
you
can't
count
Kim
senin
aslın,
çavo
geri
bas!
Who
are
you
really,
punk,
back
off!
Kıçını
yırtsan
da
bu
sınırı
aşamaz!
Even
if
you
bust
your
ass,
you
can't
cross
this
line!
Beni
duyup
yerinde
duramaz
manitan
Your
girl
can't
help
but
move
when
she
hears
me
Bunun
onda
birini
yapamazsın!
You
can't
do
a
tenth
of
this!
Kolumda
gucci
link
parıldar
ow
My
Gucci
link
shines
on
my
wrist,
ow
Henüz
bir
Audemars
Piguet'im
yok
I
don't
have
an
Audemars
Piguet
yet
Parayla
aramda
sıkıntı
yok
No
problem
between
me
and
money
Yeni
bir
patek
yada
bir
hublot!
A
new
Patek
or
a
Hublot!
Sürtüğün
kapımda
bana
köle
kul
The
bitch
at
my
door,
my
slave
Polis
telsizinde
adım
geçiyor!
My
name
is
on
the
police
radio!
SIG
Sauer
çıkar
hepsini
vur!
Pull
out
the
SIG
Sauer,
shoot
them
all!
Hiç
acıma
hala
nefes
alıyorlar!
Show
no
mercy,
they're
still
breathing!
Nasıl
olucak
baba
anlat?
How's
it
gonna
be,
dad,
tell
me?
Mercedes'i
holograma
kaplat
Wrap
the
Mercedes
in
hologram
Ekibimde
buz
tutan
kollar
Ice-cold
arms
in
my
crew
Bizim
için
kapatılan
yollar
Roads
closed
for
us
Altımızda
yine
Panamera
hızlı
Under
us,
a
fast
Panamera
again
Benjamini
saçıyorum
sen
kaçarken
tırsıp
Scattering
Benjamins
while
you
run
scared
Balyaları
eritiyo
kazanma
hırsım
My
hunger
for
winning
melts
the
bales
Hatunuma
gönder
paraları
saysın.
(Yuh!)
Send
the
money
to
my
girl,
let
her
count
it.
(Damn!)
Yok
bunun
maddi
bi
kaybı
There's
no
material
loss
to
this
Kaçı
benim
gibi
aga
çok
diil
sayılı
(Yuh!)
Few
are
like
me,
man,
not
many
(Damn!)
Gelecek
için
gütmüyom
kaygı
I
don't
worry
about
the
future
Parama
bak
hayvanat
bahçesinde
bi
aygır
(Yuh!)
Look
at
my
money,
a
stallion
in
the
zoo
(Damn!)
Suratına
çarpıyorum
parayı
I
slap
the
money
in
your
face
Hedefledim
hayat
için
açıyorum
arayı
I'm
aiming,
opening
the
gap
for
life
Bunun
için
çabaladım
senelerce
saygı-
I've
worked
for
this
for
years,
respect-
Duymayana
bu
şekilde
unuturum
ayıbı
(Yuh!)
I'll
forget
the
shame
of
those
who
don't
show
it
this
way
(Damn!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Asi
дата релиза
15-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.