Текст и перевод песни Lil Crazed - Galaxy
Ayo,
i′m
off
to
the
moon,
off
to
the
moon,
Эйо,
я
улетаю
на
Луну,
улетаю
на
Луну.
Haters
check
my
resumé
before
you
resume
Ненавистники
проверьте
мое
резюме
прежде
чем
продолжить
Talking
that
shit
that
you
often
do
Несешь
ту
чушь,
которую
ты
часто
делаешь.
Keep
giving
it
hard,
put
a
pause
to
you,
Продолжай
выкладываться
изо
всех
сил,
поставь
себя
на
паузу,
Start
button,
better
start
running,
Нажми
кнопку
"Пуск",
лучше
беги.
This
star
coming
homie
i'ma
shooting
one,
Эта
звезда
приближается,
братан,
я
стреляю
в
нее,
мне
Don′t
need
to
shoot
a
gun,
to
make
my
banger
heard,
Не
нужно
стрелять
из
пистолета,
чтобы
мой
взрыв
был
услышан.
I
prefer
that
you
give
me
a
booth
and
one,
microphone,
Я
предпочитаю,
чтобы
вы
дали
мне
кабинку
и
микрофон.
Leave
i
alone
and
get
rained
(reigned)
on
like
you're
styrofoam
Оставь
меня
в
покое,
и
пусть
тебя
прольет
дождь
(воцарится),
как
пенопласт.
Sip,
sip,
sip,
sip
that
drink,
Пей,
пей,
пей,
пей
этот
напиток,
And
swallow
my
words
then
finish
what
i
think
Глотай
мои
слова,
а
потом
заканчивай
то,
что
я
думаю.
Read
my
mind,
see
you're
barely
in
it,
Читай
мои
мысли,
смотри,
ты
едва
ли
в
них
участвуешь.
Stay
behind
your
Windows,
mine
are
very
tinted
Оставайтесь
за
своими
окнами,
мои
очень
тонированные.
You
can′t
see
me,
get
it?
get
it?
Ты
меня
не
видишь,
понял?
понял?
You
can′t
see
me,
yeah
i
said
it,
Ты
не
видишь
меня,
да,
я
сказал
это.
I,
still
bringing
my
vision
to
real
life,
Я,
все
еще
воплощая
свое
видение
в
реальность,
The
sky
may
be
the
limit,
i
won't
limit
to
the
sky
Небо
может
быть
пределом,
но
я
не
буду
ограничиваться
небом.
I′ll
be
shining
like
christmas
lights,
Я
буду
сиять,
как
рождественские
огни,
And
you'll
be
silent
like
christmas
nights
А
ты
будешь
молчать,
как
рождественские
ночи.
This
is
life,
haters
everywhere
you
go
then
you
know
that
you
do
some
shit
Это
жизнь,
ненавистники
повсюду,
куда
бы
ты
ни
пошел,
тогда
ты
знаешь,
что
делаешь
какое-то
дерьмо.
Just
keep
your
eyes
on
that
distant
light,
Просто
не
своди
глаз
с
этого
далекого
света.
And
when
it
calls,
don′t
miss
your
flight
И
когда
он
позвонит,
не
пропусти
свой
рейс.
Taking
off,
first
class
seat,
Взлет,
место
первого
класса,
Fuck
what
you
saying,
i
heard
it
last
week,
К
черту
все,
что
ты
говоришь,
Я
слышал
это
на
прошлой
неделе.
I'm
future
bound,
you
ruined
it
now,
Я
привязан
к
будущему,
а
теперь
ты
все
испортил.
You
stupid
clown,
you
losing
now,
Ты
глупый
клоун,
теперь
ты
проигрываешь.
I′m
winning
like
sheen
is
on
my
team,
Я
побеждаю,
как
будто
шин
в
моей
команде,
Bringing
that
crack,
you
can
watch
from
the
nosebleeds,
Приношу
этот
крэк,
ты
можешь
наблюдать
из-за
кровотечения
из
носа.
Ha,
so
haters
just
forfeit,
Ха,
так
что
ненавистники
просто
сдаются
And
watch
this
star
just
orbit
И
смотрят,
как
эта
звезда
просто
вращается
по
орбите
Ayo,
i'm
off
to
the
moon,
off
to
the
moon,
Эйо,
я
улетаю
на
Луну,
улетаю
на
Луну.
Big
bang
theory,
watch
me
boom,
Теория
Большого
взрыва,
Смотри,
Как
я
стреляю.
Make
jams
for
space,
no
looney
toons
Делайте
джемы
для
космоса,
никаких
сумасшедших
мультяшек
You
in
your
vroom,
i'm
in
my
zoom,
Ты
в
своем
вруме,
я
в
своем
Зуме.
Astronomical
flow,
Астрономический
поток,
Fly
to
where
astronauts
will
all
go,
Лети
туда,
куда
отправятся
все
астронавты.
So
all
your
animosity
towards
this,
Так
что
вся
твоя
враждебность
по
отношению
к
этому...
Will
fuel
up
the
ship
that
i
boarded,
Заправит
ли
корабль,
на
который
я
взошел,
Success
to
you
is
hard
to
view,
Успех
тебе
трудно
увидеть,
So
you
grillin′
me,
thinking
this
a
barbecue,
Итак,
ты
поджариваешь
меня,
думая,
что
это
барбекю.
Uh,
cuz
i′m
making
movie
moves,
Э-э,
потому
что
я
снимаюсь
в
кино.
You
squares
like
rubix
cubes,
Вы
квадраты,
как
кубики
Рубикса.
Cruising
through
high
altitudes
that
now
my
dudes
get
used
to
view
Крейсерство
на
больших
высотах,
к
которым
теперь
привыкли
мои
чуваки.
Cuz
i
fly
high,
my
team
riding
with
me,
Потому
что
я
лечу
высоко,
моя
команда
едет
со
мной.
So
do
what
we
say,
i
got
Simon
with
me,
Так
что
делай,
что
мы
говорим,
со
мной
Саймон.
Still
playing
hard,
got
the
mind
of
a
rookie
Все
еще
играю
жестко,
у
меня
ум
новичка.
Cuz
i'll
be
damned
if
i
get
my
fortune
from
a
cookie
Потому
что
будь
я
проклят
если
получу
свое
состояние
от
печенья
I
make
my
own
routes,
i′m
the
pilot,
Я
сам
прокладываю
маршруты,
я
пилот,
Got
my
own
drive,
no
autopilot
У
меня
свой
собственный
двигатель,
никакого
автопилота.
I
keep
riding,
aiming
up,
Я
продолжаю
скакать,
целясь
вверх.
Living
my
dreams,
no
waking
up,
Живу
своими
мечтами,
не
просыпаясь.
Cuz
i'm
in
the
skies
till
you
bury
me
deep,
Потому
что
я
в
небесах,
пока
ты
не
похоронишь
меня
глубоко,
So
study
me
from
your
planetarium
seats
Так
что
изучай
меня
со
своих
мест
в
планетарии.
From
the
net
to
the
jets
to
the
spacesuit,
От
сети
до
реактивных
самолетов
и
скафандра.
Came
a
long
way
since
that
first
debut,
Прошел
долгий
путь
с
того
первого
дебюта.
Mama
said
baby,
they
gon′
hate
you,
Мама
сказала,
Детка,
они
будут
ненавидеть
тебя,
But
it's
cuz
you
have
their
dream
so
they′re
gon'
chase
you,
Но
это
потому,
что
у
тебя
есть
их
мечта,
и
они
будут
преследовать
тебя.
The
word
on
the
curb,
they
must
heard
(mustard),
that
i
am
next
up
Слово
на
обочине,
они,
должно
быть,
слышали
(горчица),
что
я
следующий.
But
unless
you
a
condiment
on
rocket
ships,
you
won't
catch
up
(ketchup)
Но
если
вы
не
приправа
на
ракетных
кораблях,
вы
не
догоните
(кетчуп).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.