Текст и перевод песни Lil Crazed - Galaxy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
i′m
off
to
the
moon,
off
to
the
moon,
Эй,
я
на
пути
к
Луне,
на
пути
к
Луне,
Haters
check
my
resumé
before
you
resume
Хейтеры,
проверьте
мое
резюме,
прежде
чем
продолжать,
Talking
that
shit
that
you
often
do
Нести
ту
чушь,
которую
ты
часто
несешь.
Keep
giving
it
hard,
put
a
pause
to
you,
Продолжай
упорствовать,
и
я
поставлю
тебя
на
паузу,
Start
button,
better
start
running,
Кнопка
"Пуск",
лучше
начинай
бежать,
This
star
coming
homie
i'ma
shooting
one,
Эта
звезда
восходит,
детка,
я
— падающая
звезда.
Don′t
need
to
shoot
a
gun,
to
make
my
banger
heard,
Мне
не
нужно
стрелять
из
пушки,
чтобы
мой
хит
услышали,
I
prefer
that
you
give
me
a
booth
and
one,
microphone,
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
дал
мне
кабинку
и
один
микрофон,
Leave
i
alone
and
get
rained
(reigned)
on
like
you're
styrofoam
Оставь
меня
в
покое,
и
тебя
накроет,
как
пенопласт
дождем.
Sip,
sip,
sip,
sip
that
drink,
Пей,
пей,
пей,
пей
этот
напиток,
And
swallow
my
words
then
finish
what
i
think
И
проглоти
мои
слова,
а
затем
додумай
то,
что
я
имею
в
виду.
Read
my
mind,
see
you're
barely
in
it,
Прочти
мои
мысли,
ты
едва
ли
в
них,
Stay
behind
your
Windows,
mine
are
very
tinted
Оставайся
за
своими
окнами,
мои
очень
тонированы.
You
can′t
see
me,
get
it?
get
it?
Ты
не
видишь
меня,
понимаешь?
понимаешь?
You
can′t
see
me,
yeah
i
said
it,
Ты
не
видишь
меня,
да,
я
так
и
сказал,
I,
still
bringing
my
vision
to
real
life,
Я
все
еще
воплощаю
свое
видение
в
реальность,
The
sky
may
be
the
limit,
i
won't
limit
to
the
sky
Небо
может
быть
пределом,
но
я
не
ограничусь
небом.
I′ll
be
shining
like
christmas
lights,
Я
буду
сиять,
как
рождественские
огни,
And
you'll
be
silent
like
christmas
nights
А
ты
будешь
молчать,
как
в
рождественскую
ночь.
This
is
life,
haters
everywhere
you
go
then
you
know
that
you
do
some
shit
Это
жизнь,
хейтеры
повсюду,
куда
бы
ты
ни
пошел,
значит,
ты
делаешь
что-то
правильно,
Just
keep
your
eyes
on
that
distant
light,
Просто
не
спускай
глаз
с
этого
далекого
света,
And
when
it
calls,
don′t
miss
your
flight
И
когда
он
позовет,
не
пропусти
свой
рейс.
Taking
off,
first
class
seat,
Взлетаю,
место
в
первом
классе,
Fuck
what
you
saying,
i
heard
it
last
week,
Плевать,
что
ты
говоришь,
я
слышал
это
на
прошлой
неделе,
I'm
future
bound,
you
ruined
it
now,
Я
устремлен
в
будущее,
а
ты
все
испортил,
You
stupid
clown,
you
losing
now,
Ты
глупый
клоун,
ты
сейчас
проигрываешь,
I′m
winning
like
sheen
is
on
my
team,
Я
выигрываю,
как
будто
Шин
в
моей
команде,
Bringing
that
crack,
you
can
watch
from
the
nosebleeds,
Приношу
этот
огонь,
можешь
смотреть
с
галерки.
Ha,
so
haters
just
forfeit,
Ха,
так
что,
хейтеры,
просто
сдавайтесь,
And
watch
this
star
just
orbit
И
наблюдайте,
как
эта
звезда
вращается.
Ayo,
i'm
off
to
the
moon,
off
to
the
moon,
Эй,
я
на
пути
к
Луне,
на
пути
к
Луне,
Big
bang
theory,
watch
me
boom,
Теория
большого
взрыва,
смотри,
как
я
взрываюсь,
Make
jams
for
space,
no
looney
toons
Делаю
джемы
для
космоса,
никаких
мультяшек,
You
in
your
vroom,
i'm
in
my
zoom,
Ты
в
своей
тачке,
я
в
своем
зуме,
Astronomical
flow,
Астрономический
флоу,
Fly
to
where
astronauts
will
all
go,
Лечу
туда,
куда
отправятся
все
астронавты,
So
all
your
animosity
towards
this,
Так
что
вся
твоя
враждебность
к
этому,
Will
fuel
up
the
ship
that
i
boarded,
Заправит
корабль,
на
который
я
сел.
Success
to
you
is
hard
to
view,
Успех
для
тебя
трудно
увидеть,
So
you
grillin′
me,
thinking
this
a
barbecue,
Поэтому
ты
жаришь
меня,
думая,
что
это
барбекю,
Uh,
cuz
i′m
making
movie
moves,
Ух,
потому
что
я
делаю
киношные
движения,
You
squares
like
rubix
cubes,
Вы
квадраты,
как
кубики
Рубика,
Cruising
through
high
altitudes
that
now
my
dudes
get
used
to
view
Пролетаю
сквозь
такие
высоты,
к
которым
теперь
мои
парни
привыкли.
Cuz
i
fly
high,
my
team
riding
with
me,
Потому
что
я
летаю
высоко,
моя
команда
со
мной,
So
do
what
we
say,
i
got
Simon
with
me,
Так
что
делай,
что
мы
говорим,
Саймон
со
мной,
Still
playing
hard,
got
the
mind
of
a
rookie
Все
еще
играю
жестко,
с
умом
новичка,
Cuz
i'll
be
damned
if
i
get
my
fortune
from
a
cookie
Потому
что
будь
я
проклят,
если
получу
свое
состояние
из
печенья
с
предсказанием.
I
make
my
own
routes,
i′m
the
pilot,
Я
прокладываю
свои
собственные
маршруты,
я
пилот,
Got
my
own
drive,
no
autopilot
У
меня
свой
привод,
никакого
автопилота.
I
keep
riding,
aiming
up,
Я
продолжаю
движение,
целюсь
вверх,
Living
my
dreams,
no
waking
up,
Живу
своей
мечтой,
не
просыпаясь,
Cuz
i'm
in
the
skies
till
you
bury
me
deep,
Потому
что
я
в
небе,
пока
ты
не
похоронишь
меня
глубоко,
So
study
me
from
your
planetarium
seats
Так
что
изучай
меня
со
своих
мест
в
планетарии.
From
the
net
to
the
jets
to
the
spacesuit,
Из
интернета
в
самолеты,
в
скафандр,
Came
a
long
way
since
that
first
debut,
Прошел
долгий
путь
с
того
самого
первого
дебюта,
Mama
said
baby,
they
gon′
hate
you,
Мама
сказала,
малыш,
они
будут
ненавидеть
тебя,
But
it's
cuz
you
have
their
dream
so
they′re
gon'
chase
you,
Но
это
потому,
что
у
тебя
есть
их
мечта,
поэтому
они
будут
гнаться
за
тобой.
The
word
on
the
curb,
they
must
heard
(mustard),
that
i
am
next
up
Слухи
на
районе,
они,
должно
быть,
слышали,
что
я
следующий,
But
unless
you
a
condiment
on
rocket
ships,
you
won't
catch
up
(ketchup)
Но
если
ты
не
приправа
на
ракетном
корабле,
ты
не
догонишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.